Игра без правил - [65]
— Убери его от меня!
— Ой, да ладно, Хейли. Он просто хочет маленький поцелуйчик, — произнёс Джейсон, снова пихая ей краба в лицо. — Всего лишь один небольшой поцелуй.
Хейли захихикала, отступая.
— Ну же, ты ему нравишься! — посмеиваясь и следуя за девушкой, сказал Джейсон.
— Уходи! — произнесла Хейли, так сильно хохоча, что несколько раз споткнулась, но каким-то чудом умудрялась отступать, как только краб пересекал её личное пространство.
— Клянусь Богом, за это я надеру тебе зад!
***************
Хейли откинула меню и схватила Джейсона за руку, пытаясь оттащить его.
— Это неверное объявление! — крикнул Джейсон, направляясь обратно к двери, из-за которой их бесцеремонно выкинули десять минут назад. — На табличке написано «Все, что вы сможете съесть».
К счастью, последние несколько месяцев в компании Джейсона очень легко отучили девушку от смущения, в противном случае, она, возможно, прямо сейчас, когда люди останавливались, чтобы поглазеть на них, сильно покраснела бы и пожелала, чтобы в земле образовалась дыра и проглотила её целиком.
— Они закрываются, — тихо пояснила Хейли.
— Это не оправдание, — произнёс парень, сердито смотря на обслуживающий персонал, который нервно наблюдал за ними из-за занавесок.
— Думаю, у них закончилась еда, — сказала Хейли, изо всех сил стараясь не засмеяться, глядя на надувшегося Джейсона.
— Ублюдки, — пробормотал он.
— Пойдём, я разрешу тебе пригласить меня на последний сеанс в кино, — сказала Хейли, дёргая парня за руку. Он неохотно позволил себя увести, бросив единственный тоскливый взгляд на ресторан. Девушка изо всех сил старалась не закатывать глаза. Этот мужчина чересчур помешан на еде. Когда они заняли длинную очередь снаружи кинотеатра, ей в голову пришла идея.
— Дома ты никогда не водил меня в ресторанчик со шведским столом, — намекнула она. Теперь, когда она думала об этом, то действительно была удивлена. Казалось, для Джейсона это идеальный тип ресторанов. Что уж, для Джейсона и его отца. Они оба обожают еду, и, возможно, поэтому его родители остановились на одном ребёнке. Одна только мысль о кучке маленьких Джейсонов, бегающих вокруг и объедающих своих родителей дома и вне его, ужасала.
Парень что-то пробормотал.
— Что? — спросила она, отводя взгляд от афиши.
— Я сказал, что мне запрещено, — грустно пробормотал он. — Это все связано с политикой, — фыркнул он.
— Ага… а твой отец? — спросила Хейли, смутно представляя, каким будет ответ.
— Ему запретили ещё в 1995 году, — пожав плечами, ответил Джейсон.
— Понятно, — сказала девушка, её губы дрогнули.
— Через два года запрет в Лас-Вегасе будет отменен. Мы планируем большое путешествие, — произнёс он, глядя на неё с надеждой.
Хейли приоткрыла рот, чтобы напомнить, что за эти два года они ничего не будут делать вместе, когда осознала, что он сказал.
— Тебе запрещено бывать в Лас-Вегасе?
— Не в Лас-Вегасе, а во всех тамошних ресторанчиках со шведским столом, — ответил Джейсон, пожав плечами, будто это не так уж и важно.
— Во всех ресторанчиках? — переспросила Хейли, не скрывая своего шока. В Лас-Вегасе, должно быть, сотня таких ресторанов.
— Думаю, у них было что-то вроде собрания. Как я и говорил прежде, это всё связано с политикой, — сказал Джейсон, показывая ей продвинуться в очереди.
На несколько минут Хейли была просто ошарашена, чтобы что-то сказать. Она знала, что они любят поесть, но... Ничего себе...
— Какой фильм хочешь посмотреть? — спросил Джейсон, вырывая её из пугающих мыслей.
Хейли быстро просмотрела афишу и уже собиралась сказать, чтобы он сам выбрал, как вдруг заметила фильм, который давно хотела посмотреть.
— Как насчёт «В ад и обратно»? — предложила она.
Джейсон нахмурился.
— Тот, который с Эдвардом и Даной Пирс?
Хейли кивнула.
— Хорошо, — согласился он, выпучив глаза, чем заслужил улыбку девушки. — Девчачий фильм. — Он купил билеты и направился к торговому киоску. — Мне просто нужно перекусить, иначе грохнусь в обморок.
Джейсон протянул руку, чтобы взять ладонь Хейли в свою, но передумал. Вежливо улыбнувшись, он жестом показал ей идти перед ним. Хейли выдавила улыбку и встала в очередь перед парнем, напоминая себе, что именно этого она и хотела.
«Я сама захотела хоть ненадолго вернуться к дружбе, чтобы Джейсон с готовностью признал, что это благое дело», — сказала она самой себе.
После того, как они купили еды — точнее, Джейсон купил, потому что она по-прежнему была не голодна — они нашли свои места в середине зала. К счастью, уже показывали трейлеры будущих фильмов, поэтому Хейли воспользовалась возможностью смотреть прямо перед собой. Ей правда стоило перестать желать прикосновений, объятий и поцелуев Джейсона.
Они расстались. Он, похоже, это принял, и ей тоже следует так поступить. Всё к лучшему, и неважно, что от мыслей об этом на глаза наворачиваются слезы.
Глава 26
— Не стоило покупать ужин, я бы что-нибудь приготовила, — произнесла Хейли, пока они следовали за официанткой к задней кабинке зала, оформленного в стиле пятидесятых.
— Ты и пальцем не пошевелишь на отдыхе, — снова подчеркнул Джейсон. Ещё одна тема, которую им следует обсудить, но позже. Прямо сейчас он занят, показывая Хейли, как сильно он о ней заботится. Прошло два дня, и Джейсон был уверен, что она начала его прощать.
Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.
Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.
Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.
Читайте новый роман Уайнер «Чужая роль», уже возглавивший список бестселлеров США… Роман, которым лег в основу фильма компании «XX век — Фокс» с Кэмерон Диас, Тони Колетт и Ширли Маклейн в главных ролях! Искрящаяся юмором история дружбы и соперничества двух сестер — «красивой дурочки» и «страшненькой умницы». История, которая не оставит равнодушным никого!!!
Это — самый, пожалуй, захватывающий из романов суперзнаменитой Даниэлы Стил, книга, в которой вы найдете все, что любите в произведениях этой писательницы.Интриги, скандалы, блеск и роскошь звездного Голливуда? Разумеется!..Трогательная, забавная и увлекательная семейная сага? Конечно же!..Однако, прежде всего, это — история любви. Любви сильной, независимой молодой женщины с "неженской" профессией адвоката и известного писателя, силой своего чувства возродившего ее к новой жизни.Это — "Свадьба" Даниэлы Стил.
Марийка Вентворс, воспитанная в знатной бостонской семье, владелица процветающей рекламной фирмы и близкая подруга жены президента Соединенных Штатов. Обаятельная, роскошная, блещущая своими манерами, она создана для богатства и власти. Но Марийка еще и просто женщина — со своими слабостями, переживаниями, страхом одиночества. Дочь, дом, карьера, влиятельные друзья и вращение в высшем свете — этого оказывается недостаточно для счастливой, наполненной жизни. Первая леди знакомит Марийку с самоуверенным, удачливым бизнесменом Джонатоном Шером, начинается пылкий со взлетами и спадами роман.
Взять интервью у звезды — об этом может мечтать любая. Особенно если эта звезда — интересный молодой и свободный мужчина! Сама Бриджит Джонс позавидовала бы героине романа «Гламурная жизнь». Ведь именно ей шеф поручил написать биографию Леандера Бергланта — знаменитого на всю страну модного телеведущего. Пия в восторге, подружки завидуют. И тут начинается самое интересное… любовь, ревность, сплетни, тайны, разоблачение и месть. Гламур во всем его блеске!
Жизнь без истерик и обид. Как преодолеть непонимание и обрести взаимное доверие?На том этапе, когда два человека становятся ближе, важно научиться создавать и оберегать тонкие материи чувств и взаимоотношений. Роман состоит из коротких историй – ситуаций, в которых может оказаться любая женщина. Изящные решения героини, живые диалоги, неожиданные повороты завораживают непосредственностью и мудрой простотой.Эта книга раскрывает успешные стратегии поведения и рецепты гармоничных отношений для тех, кто уже сделал свой выбор.Третья книга, продолжающая историю героини бестселлеров Юлии Меньшиковой «Нежный бренд, или Рождество в Париже» и «Свежий взгляд, или В Париже уже весна».
Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.