Игра без правил - [30]

Шрифт
Интервал

— Хейли, дорогая, ты в порядке? — спросила миссис Блэйн.

Хейли смогла только кивнуть.

— Ох, мне пришла в голову замечательная идея! — взволнованно произнесла Марта, Роуз или как там, чёрт побери, её имя. — Здесь Роберт. Почему бы нам не пригласить его присоединиться? Вы же знаете, как он увлечён Хейли.

Чёрт возьми, кто такой Роберт? Джейсон проследил за тем, как мистер Блэйн взглянул на стол, мимо которого они проходили, и его взгляд остановился на блондинистом ублюдке, который улыбался Хейли. У него были идеальные светлые волосы и среднестатистическое лицо. Одет он был в дорогой строгий костюм, который, возможно, стоил дороже всей вместе взятой одежды Джейсона. Когда мужчина тепло улыбнулся Хейли, Джейсон тут же решил, что ненавидит этого ублюдка.

— Давайте я отправлю официанта, чтобы он попросил его присоединиться к нам, — сказал мистер Блэйн, уже подзывая официанта.

Судя по внезапно возникшей надменной улыбке Роберта, тот точно знал, что происходит.

— Нет, пап, все в порядке, — сказала Хейли. Её веселье испарилось, сменившись очевидным ужасом. — Кажется, он занят.

— Чепуха, — произнесла миссис Блэйн. -— Ты же знаешь, для тебя у Роберта всегда есть время. Он такой приятный мужчина. Совершенно не понимаю, почему ты с ним рассталась. Если бы ты много лет назад послушалась меня, то сейчас была бы уже замужем и остепенилась, не тратя время на свои дурацкие увлечения, — добавила миссис Блэйн, заставляя Джейсона сжать челюсти.

— Она не найдёт никого лучше Роберта. Это точно, — сказала Марта, со скучающим видом посмотрев на Джейсона и переключив своё внимание на Роберта.

— Мне не нужен Роберт, — быстро произнесла Хейли, наблюдая, как официант подходит к её отцу. — Пап, я…

Мистер Блэйн отмахнулся от неё:

— Думаю, так для тебя будет лучше, Хейли, — сказал он, а затем через официанта передал приглашение Роберту.

Джейсон понял, что Хейли уж точно не хотелось, чтобы Роберт к ним присоединился. И это слегка успокоило его. Слегка. Эти люди — самые большие снобы, которых он когда-либо встречал в своей жизни, и не только потому, что они свысока смотрят на него, но ещё и на Хейли. Она этого не заслуживает.

— Пап, лучше бы ты этого не делал, — когда официант отошёл, сказала Хейли. — Мне не нужен Роберт. Я тебе это уже говорила.

— Не мешало бы дать ему второй шанс, дорогая, — произнесла миссис Блэйн.

Нет, серьёзно, кто-нибудь из них вообще понял, что Джейсон — её пара? Не то чтобы он действительно её парень, но, чёрт возьми, всё равно такое отношение оскорбляет. Если бы Хейли не была одним из его лучших друзей, он бы сообразил, как устроить разнос её семье, но она его друг, и Джейсон не мог этого сделать, иначе Хейли перестала бы для него готовить, а этим он точно не мог рисковать. Его маленький кузнечик умеет готовить такое печенье с шоколадной крошкой...

Джейсон поудобнее устроился на стуле. Высказать всё её семье — не самый лучший вариант, но это не значит, что он не может спасти своего маленького кузнечика. Взяв Хейли за руку, он встал, не упустив злых взглядов её семьи, направленных на их переплетённые руки, и осторожно поднял Хейли.

— Потанцуешь со мной? — ласково спросил он, кивнув на небольшой танцпол, заполненный пятью парами.

Глаза Хейли метнулись к своей семье и тут же расширились, когда она заметила, что Роберт направляется в их сторону.

— С удовольствием, — произнесла она, практически оттаскивая его от стола.

***************

Когда Джейсон прижал её к себе, она почувствовала, что впервые за этот час расслабилась.

— Не хочешь рассказать мне о нём? — спросил Джейсон, умело маневрируя вокруг других пар на небольшом танцполе.

Нервно покусывая нижнюю губу, Хейли наблюдала, как Роберт уселся на свободное место Джейсона. Он что-то сказал её отцу, и оба мужчины посмотрели на них.

— Он был моим парнем в старшей школе. Мы расстались в выпускном классе.

— И он хочет начать с того места, где вы остановились? — догадался Джейсон.

— Нет, — сказала Хейли, рассеянно барабаня пальцами по его плечу, — он хочет побить свой рекорд. — Заметив нахмуренное лицо Джейсона, девушка пожала плечами. — Я отказалась с ним спать.

Она тут же почувствовала, как мышцы на плече Джейсона напряглись, и он, прищурившись, посмотрел сначала на неё, потом на Роберта, и затем снова на неё.

— Ты уверена, что это всё, чего он хочет?

— Он сам мне так сказал, — просто ответила Хейли. — Он не заинтересован в чём-то большем, кроме ещё одной зарубки на спинке своей кровати.

— Что за придурок, — пробормотал Джейсон, заслужив несколько вздохов от женщин вокруг него. Хейли могла сказать, что он едва смог удержаться, чтобы не закатить глаза.

Как же ей не хотелось сегодня быть здесь. Господи, Хейли и правда ненавидела находиться здесь, но ей пришлось признать, что хорошо оказаться здесь не одной. Присутствие Джейсона рядом делало этот вечер почти терпимым. Ведь он даже умудрился заставить её рассмеяться, конечно, не специально, Хейли просто не смогла сдержать смех, увидев шок на лице парня, когда её семья так легко пренебрегла им. То, как её родственники вели себя с Джейсоном, разозлило её ещё больше, чем то, как они вели себя с ней.


Еще от автора Р Л Мэтьюсон
Адский медовый месяц

Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.


Высокий, Загадочный и Одинокий

Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.


Без сожалений

Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.


Рекомендуем почитать
Одиночки по жизни

На первый взгляд они обычные люди. Он просто хмурый, неприветливый парень. Она - веселая и жизнерадостная девчонка. Они оба помешаны на машинах и обожают шальной адреналин ночного города и высоких скоростей.  Они не мыслят себя без музыки. Он пишет песни, для того, чтобы их никто не услышал. Она - радио ди-джей, голос ночного эфира, без лица, с псевдонимом вместо имени. Они оба - одиночки по жизни. Что будет, когда песня парня помимо его воли попадет на радио и "голос ночи" начнет искать скрытного таланта? А если они случайно окажутся в одной команде челленджеров? Что если два одиночества встретятся?


По ту сторону экрана

Зрители в восторге от популярного телешоу. Его красивая, остроумная, доброжелательная ведущая — кумир миллионов. Но что происходит с ней по ту сторону экрана?Неотразимую телезвезду изводит ревностью и бесконечными придирками надоевший муж?Значит, надо избавиться от благоверного раз и навсегда. Чтобы ничто не мешало наслаждаться жизнью.Чтобы наконец почувствовать себя не только успешной, но и счастливой.


Встреча с прошлым

Настоящая любовь требует величайшего самопожертвования. Чтобы уберечь любимого человека от мучительного разочарования, героиня берет на себя вину за то, чего никогда не совершала. В разлуке проходит несколько лет, и вот они встречаются снова. На этот раз их любовь побеждает все обиды, подозрения и сомнения, и герои романа наконец находят свое счастье.


Долина грез

Для Милдред Догэрти, героини романа, главным в отношениях двух любящих людей всегда была полная честность. И когда она поняла, что возлюбленный предал ее, она без раздумий порвала с ним. Но через несколько лет их дороги с Норманом Ллойдом снова пересеклись. И эта встреча заставила ее на многое взглянуть совсем по-другому.


Любимая балерина

Очаровательная талантливая балерина Люси находит свое счастье, встретив молодого успешного дипломата Джулиана. Однако его мать прикладывает все усилия, чтобы разлучить влюбленных. С необыкновенной изобретательностью она клевещет на Люси…


Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.