Игра без правил - [13]

Шрифт
Интервал

Джейсон драматично вздохнул.

— Я думал, мы договорились, что ты сообщаешь заранее, если хочешь увидеть в нашей постели кого-то ещё. — Закатив глаза, он сказал: — На этот раз ладно. К счастью для тебя, думаю, у нас много смазки.

Джейсон задумчиво посмотрел на Джонатана, который все ещё молча пялился на него.

— Надеюсь, ты не слишком кричишь. Предыдущий парень вопил каждый раз, когда я....

— Ты больная! — заорал Джонатан, прерывая Джейсона. — Держись от меня подальше и даже не пытайся мне звонить. Я расскажу о тебе своей маме!

Хейли не удостоила Джонатана даже взглядом, рассматривая привязанного к её кровати мужчину с самодовольной улыбкой. Она смутно осознала, что её входная дверь захлопнулась и раздался звук шин, срывающихся с её подъездной дорожки.

— Это для меня? — спросил Джейсон, многозначительно посматривая на контейнер из пенопласта в её руках.

— Мгм, — обойдя кровать, сказала Хейли, ставя контейнер ему на грудь и открывая его. Она не упустила того, как глаза Джейсона расширились от удовольствия.

— Это...

— Глазурь из арахисового масла, ага, — закончила она за него.

Парень облизал губы, уставившись на огромный десерт.

— Ты самая лучшая. Развяжи меня, чтобы я мог его съесть, — рассеяно произнёс он, продолжая смотреть на пирожное и, возможно, пытаясь решить, с какого края начать атаку.

— Ты не можешь освободиться?

— Нет.

— Ты сам это сделал?

— Ага. А теперь пирожное, женщина.

— Не-а… — Хейли отступила от кровати и направилась в ванную.

— Подожди, что ты делаешь?

— Просто возьму что-нибудь, чтобы развязать тебя.

— Поторопись.

— Обязательно, — сказала она довольная тем, что он не мог увидеть её самодовольную улыбку.

Глава 5

— Я сказал заткнись! — резко произнёс Джейсон, забрав баскетбольный мяч у Брэда, своего старого друга, и бросив его в кольцо.

Брэд, вытирая слезы со щёк, пытался прекратить смеяться, но с треском провалился и упал на колени, когда больше не смог стоять.

— Заткнись!

— Не могу... Не могу... поверить... что она... побрила... тебе ноги! — произнёс Брэд между вздохами и смехом.

Ублюдок. К счастью, Джейсон носил рубашку, поэтому мог скрыть свою теперь безволосую грудь и подмышки. Ох, Хейли за это заплатит.

— А ещё она съела моё пирожное! — сказал Джейсон. Для него это было более серьёзным предательством. Она даже не позволила ему облизать ложку, а он ведь просил. Несколько раз. Чёртова задира. То пирожное очень вкусно пахло. Только от одной мысли о нём у парня заурчал желудок.

— Чувак, для того, кто так одержим едой, тебе повезло, что ты не толстый, — продолжая бороться со смехом, сказал Брэд.

К счастью, в этот момент Джейсон был в состоянии стоять, поэтому мог надрать ему задницу в этой игре.

— Это не везение. Просто у меня хороший метаболизм, и я занимаюсь спортом, — сказал Джейсон, сделав ещё один бросок.

— Сколько же она держала тебя связанным?

Джейсон сердито посмотрел на мужчину.

— И почему тебе так смешно? Ты должен быть моим лучшим другом. И тебя должно возмущать, что кто-то так мной воспользовался. Где твоя преданность?

Брэд резко прекратил смеяться и выгнул бровь.

— Ты нанял двух стриптизёрш на мой мальчишник, чтобы сделать мне бразильскую эпиляцию в зоне бикини, пока я валялся в отрубе.

Джейсон фыркнул. Ох, это действительно была очень хорошая ночка. На самом деле, он был почти уверен, что где-то у него дома были фотографии. На протяжении всей свадебной церемонии Брэд вертелся у алтаря, пытаясь время от времени почесаться. Джейсон слышал, что его жене настолько понравилась эта эпиляция, что она добивалась того, чтобы Брэд сделал её снова. Сказать, что ему не хотелось давать разрешение на восковую эпиляцию своего достоинства, значит очень преуменьшить.

— Ничего из того, на что ты жалуешься, не может быть хуже того, что ты делал со всеми на протяжении многих лет. На самом деле, теперь я считаю, что Хейли — мой герой.

— Она для меня мертва, — фыркнув, сказал Джейсон.

— Угу, — сказал Брэд, выхватывая мяч и делая довольно дерьмовый бросок.

— И что это должно означать? — забирая мяч, спросил Джейсон.

Брэд пожал плечами.

— Просто кажется, что Хейли тебе нравится.

— Она мне очень нравится, — с лёгкостью сказал Джейсон, прежде чем добавить: — Когда не предаёт меня, она мой друг.

— Она очень горячий друг. В самом прелестном смысле этого слова, я бы сказал, — добавил Брэд.

— Да, так и есть, — ведя мяч, сказал Джейсон. — Для своего же удовольствия приятно иметь поблизости кое-кого симпатичного. — Он тщательно осмотрел Брэда. — Ты мог бы и приодеться, если собираешься находиться в моём обществе.

— Ага, сейчас же этим и займусь, — ответил с иронией Брэд.

— Обязательно займись.

После нескольких минут игры, Брэд спросил:

— Итак, между тобой и Хейли что-то происходит?

Джейсон едва сдержал смех.

— Да прекрати! Она мой друг. Я не рассматриваю её в таком качестве!

— Ну-ну.

— Нет.

— Конечно.

Джейсон швырнул мяч в Брэда.

— Что, чёрт побери, это должно означать?

Сделав ещё один бросок, Брэд пожал плечами.

— Ничего. Просто заметил, как ты иногда смотришь на неё.

— Да ну? Просвети меня. Как же я смотрю на неё?

Брэд посмотрел на мяч, отбив его один раз от земли, второй раз, а затем поднял глаза.


Еще от автора Р Л Мэтьюсон
Адский медовый месяц

Джейсон любит Хейли больше жизни, и, когда она наконец-то принадлежит ему, он решает, что настало время узаконить их отношения. И ради этого он готов похитить её, увезти в другой штат, а потом не спускать с неё глаз, пока не прибудут гости.


Высокий, Загадочный и Одинокий

Для Медисон наконец-то всё прояснилось. После нескольких лет борьбы за выживание она получила работу своей мечты, наконец-то смогла внести приличный залог за жильё и может перевести брата и сестру в настоящий дом. Ничто не предвещало беды. Когда оставившая их несколько лет назад мать внезапно объявляется и перевозит детей в Нью-Гэмпшир, у Медисон не остаётся иного выбора как отправиться с ними, иначе она потеряла бы брата и сестру. Снова позабыв о своих мечтах, Медисон пытается влиться в эту жизнь, но всё сложно: её пятнадцатилетняя сестра ведёт себя как начинающая проститутка, окружающие люди ведут себя как-то странно, её начальник – настоящий придурок, Медисон чувствует себя аутсайдером, лучшим другом оказывается шестнадцатилетний панк, а невероятно красивый парень, снимающий комнату по-соседству, ведёт себя как свинья, по три раза на дню принимая душ и оставляя Медисон холодную воду.


Без сожалений

Крис Уильямс привык чем-то жертвовать. Многие годы он выполняет свой долг, служа своей семье и призванию, и ждет единственного человека, который предназначен ему. Когда она, наконец-то, появляется в его жизни, то совершенно не похожа на женщину его мечты. Вместо воина, готового помочь ему защищать семью и человечество, под опекой Криса оказывается... Хакер по имени Изабелла, каким-то образом, умудрилась попасть в хит-лист каждого Мастера. В одну минуту она понимает, что совершила дурацкую ошибку, а в следующую - ее похищают, и она становится заложницей кучки сумасшедших, отобравших у нее шоколад; Изабелла уверена, что всему виной ее программа, от которой она не планировала отказываться в ближайшее время.


Рекомендуем почитать
Цель Вайпера (ЛП)

Уинтер Симмонс получила величайший сюрприз в своей жизни, когда узнала, что мужчина, с которым она встречалась на протяжении последних двух лет, на самом деле оказался Вайпером — президентом байкерского клуба «Последние Всадники». Будучи директором школы, Уинтер не собиралась разрушать свою репутацию в обществе, оставаясь с человеком, который предал ее доверие. Неумолимая в своем решении, она отвернулась от него, только чтобы в итоге узнать, что Вайпер вовсе не тот джентльмен, которого изображал. Полный решимости найти убийцу своего брата, Локер Джеймс держал свою личность, как президента клуба «Последних Всадников», в секрете от Уинтер.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Увлекательная прогулка по аллее позора

Тейлор Симмонс облажалась. Все было достаточно сложно, когда ее целеустремленность и преданность своим исследованиям заработали ей репутацию ледяной королевы. А после того, как она напилась на вечеринке и проснулась рядом с плохим серфером Эваном Маккинли, похоже, вся школа издевательствами и сплетнями намерена разрушить Тейлор. Отчаянно пытаясь спасти свою репутацию, Тейлор убеждает Эвана притвориться, что у них серьезные романтические отношения. В конце концов, лучше быть девушкой, которая укрощает дикого серфера, чем просто еще одной меткой на его доске для серфинга.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.