Игра без правил - [18]
У Дино вырвался восторженный вздох, и он сдернул с Ронни куртку, пожирая глазами ее роскошные упругие груди. Именно эта часть тела была главным ее оружием, и она чертовски им гордилась.
– И что же новенького ты хочешь мне показать? А? – улыбнулся Дино, глядя в упор на Ронни. – Может, ты просто хочешь, чтобы я опоздал на официальный ужин?
Ронни слегка наклонилась к нему и прижала локти к бокам, что выгодно подчеркивало упругую округлость форм. Тем временем ее руки уже проворно скользнули вниз по его животу. Ответ не замедлил последовать: напряжение под тканью нарастало с каждой секундой.
Голубые глаза Ронни победно заблестели.
– Думаю, тебе самому этого хочется. Я приготовила для тебя кое-что, после чего ты изменишь свое мнение о моих способностях. – Ее пальцы ласкали, мяли массивную выпуклость под брючной застежкой-»молнией». Ронни ощутила, как мужская грубая ладонь подбирается к ее левой груди.
Дино покосился на часы.
– Кажется, я и вовсе пропущу ужин. А между тем меня ждут трое джентльменов из совета директоров. Ты этого добивалась, моя актриса?
Ронни прекрасно знала, что Дино Кастис хочет получить от жизни все. Сегодня в ее интересах превзойти самое себя, оказаться неожиданной, изысканной и даже шокирующей. Просто повалить его на кровать и стащить с него носки – это, пожалуй, слишком скучно. Добиться звонка Джун Рорк и отмены назначения Лилиан Палмер ради какой-то никому не известной актриски стоит дороже, чем просто импровизация. Нет, сегодня ей потребуется все ее художественное вдохновение. От важности происходящего по спине Ронни пробежали мурашки. Ей казалось, что она – голодная кошка, жаждущая хозяйских ласк: при этой мысли все ее тело напряглось, готовясь к воображаемому прыжку.
Она наклонилась к Дино и нежно-похотливо лизнула его подбородок.
– Я совсем не хочу, чтобы ты… остался без ужина. – Она взяла его за руку. – Пойдем, я угощу тебя вкусненьким.
Она уверенно увлекла покорно последовавшего за ней Дино в роскошную, отделанную кафелем кухню, лихорадочно перебирая в голове самые невообразимые способы, как окончательно подчинить себе этого неповоротливого шоу-магната. Первым делом она усадила Дино на обтянутый кремовой кожей стул лицом к себе. Дино с улыбкой ожидал обещанных изысков из области сексуальной кулинарии. Затем Ронни отошла к холодильнику, стянула с себя остатки одежды и отбросила ее в самый дальний угол. Так, нагая, она еще на несколько мгновений замерла посреди кухни, а затем быстро сдернула с двери болтавшийся на крючке передник и ловко завязала тесемки на талии. Затем открыла холодильник и заглянула внутрь, склонившись достаточно низко, чтобы дать Дино получше себя рассмотреть. Чем ниже она наклонялась, тем больше округлялись его глаза.
Вскоре ей удалось выгрести из холодильника и вытряхнуть на рабочий стол в центре кухни целую гору всякой всячины. В углу кухни была плита и гриль, которые могли пригодиться. Быстрый осмотр ящиков стола обнаружил все необходимое для исполнения задуманного.
– Что ты там возишься? – ухмыльнулся Дино. – У меня уже начинает сводить от голода живот.
«Сейчас ты у меня поешь», – подумала Ронни. С игривой улыбкой она открыла баночку апельсинового джема, зачерпнула чайную ложку и, подойдя к Дино, насмешливо поглядела на его озадаченную физиономию.
– Сперва – что-нибудь для поднятия аппетита. Пожалуй, немного сладкого не повредит.
Она ловко опрокинула содержимое ложки себе на правый сосок. От соприкосновения с холодным у нее на секунду перехватило дыхание, и она хихикнула при виде того, как сосок набух от возбуждения. Наклонившись к Дино, она заставила его с жадностью слизать лакомство. Распрямившись, Ронни повторила ту же процедуру с другим соском, а затем еще раз – с обоими попеременно, позволяя Дино все дольше задерживаться губами на набухшем бугорке, ласкать его, нежно играть с ним перед тем, как ей извлечь новую порцию джема из баночки. Он так бы и поглотил все содержимое, если бы Ронни не решила перейти к чему-нибудь более существенному. Она явственно чувствовала, что вступление уже достаточно возбудило ее и она рискует потерять голову, поддавшись собственному желанию. Ронни оглядела целую гору деликатесов, извлеченных ею из холодильника, затем бросила изучающий взгляд на Дино. «Пожалуй, на этот раз пора прибегнуть к чему-нибудь попитательнее, – решила она. – Вся эта гора жратвы сгодится».
– Что следующее? – нетерпеливо спросил Дино.
Она облизнула губы.
– Конечно же, первое. Но чтобы в полной мере им насладиться, ты должен раздеться.
Без колебаний он поднялся и принялся снимать бабочку.
– А теперь отвернись и не оборачивайся до тех пор, пока обед не будет готов. Иначе все испортишь, – поспешно добавила она.
Дино улыбнулся и с готовностью отвернулся. Пока он торопливо стаскивал с себя одежду, Ронни влезла на стол и удобно устроилась там под ярким светом неоновой кухонной лампы. Для начала она открыла бутылку шоколадного сиропа и, слегка поеживаясь от соприкосновения с холодной массой, принялась ловко выводить темно-коричневые линии по гладкой коже ног до того уровня, где они слегка прикрывались передником. Потом она легла на спину на холодную поверхность стола, с цирковой ловкостью откупорила пластиковую коробочку со свежемороженой клубникой и щедро выложила ложбинку между грудями крупными сочными ягодами. Икра аккуратными холмиками украсила соски, а нежно-розовые креветки тонким слоем легли на упругий живот. Легкая дрожь пробежала по телу Ронни.
Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.
Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..
Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.
В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.
Рипли Тодд — помощник шерифа на небольшом островке Три Сестры — вполне довольна спокойной, размеренной жизнью и не хочет признавать своего магического дара, делающего ее одной из трех ведьм, которые должны развеять тьму трехсотлетнего проклятия. Она категорически отказывается от своего дара, но только до тех пор, пока на остров не приезжает обаятельный профессор Макалистер Бук. Рипли чувствует приближение Зла, которое может погубить всех, кого она любит, и самое страшное — она сама может стать его орудием.
Знаменитый автогонщик и яхтсмен Кэмерон Куин путешествовал по всему миру, тратил деньги на женщин и шампанское и не знал ни в чем удержу. Но жизнь Кэма резко меняется в тот миг, когда он поклялся умирающему отцу позаботиться о мальчике, судьба которого была так похожа на его собственную. После многих лет беспутной, независимой жизни ему и его братьям надо заново учиться жить вместе – а это совсем не просто. К тому же в их жизни появляется красавица Анна – умная, очаровательная женщина, любящая и страстная.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Себастьян Баллистер, маркиз Дейн, прослывший самым известным повесой Англии, умел развлекаться и обольщать хорошеньких женщин, не пропуская ни одной.Джессика Трент привыкла идти к цели кратчайшим путем. И ради спасения любимого брата она готова на все – даже рискованно флиртовать и кокетничать с «позором рода Баллистеров».Однако чем чаще Джессика встречается с Себастьяном, тем больше попадает под власть его неотразимого обаяния. Похоже, остановиться вовремя будет очень, очень нелегко…