Ифигения - [7]

Шрифт
Интервал

Но нет, не совладать мне с мукою сердечной!

Я выскажу ее и замолчу навечно.

Мне некого винить: Ахилл меня жалел

И лишь раздул огонь, который в сердце тлел.

Да, боги, у меня отняв почет и славу,

В моем злосчастии нашли себе забаву.

Без дрожи и сейчас я вспомнить не могу,

Как, среди пламени, свирепому врагу

Попалась я. В тот миг я сразу помертвела,

Затмился свет в глазах, оледенело тело,

Я стала, словно труп, недвижной и немой.

Потом очнулась я, и взор туманный мой

Увидел, что рука кровавого злодея

Мой стан сжимает. Я, очей поднять не смея,

Старалась избегать, как смерти, как огня,

Случайной встречи с тем, кто полонил меня.

Я на корабль взошла, лелея мысль о мщенье.

Ахилл внушал мне страх, а больше - отвращенье,

И долго от него я отводила взор,

Но вдруг столкнулись мы. Тут горестный укор,

Готовый с уст моих, как гневный крик, сорваться,

Застыл... Я стала им невольно любоваться.

Он с виду не жесток казался и не дик;

Дышал величием его победный лик.

О том, что он мой враг, в тот миг я позабыла.

Я поняла, увы, что влюблена в Ахилла.

Да, цель моя с тех пор - открыто признаюсь

Разрушить их любовь, расстроить их союз.

Дорида

Нет, лучше прекратить бесплодные попытки!

Здесь огорчения у вас и так в избытке.

Бегите прочь скорей от страсти роковой.

В Микенах, может быть, найдете вы покой.

Эрифила

Бежать? Нет, пусть мои невзгоды и несчастья

Им лягут на душу хотя бы малой частью

И день вступления в давно желанный брак,

Столь радостный для них, им омрачат хоть так!

Теперь ты поняла? Не гордость, не стремленье

Скорей установить мое происхожденье

Меня сюда влекли. И я душой тверда:

Брак состоится? Что ж, уйду я навсегда.

Позор своей любви я унесу с собою

И унижение на дне могилы скрою.

Не стану узнавать, чем славится мой род:

Он обесчещен мной, и он со мной умрет.

Дорида

Да, тяжко вам, и я вас от души жалею!

Эрифила

Молчи! Вот царь идет с соперницей моею.

ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ

Агамемнон, Ифигения, Эрифила, Дорида.

Ифигения

Зачем, отец, едва настал свиданья час,

Стремитесь вы скорей опять покинуть нас?

Когда увидела вас мать моя, царица,

Я, чтобы дать любви супружеской излиться,

Держалась в стороне, почтительность храня.

Но разве не дошел черед и до меня?

Агамемнон

Да, да, дитя мое, приди в мои объятья.

Ифигения

Ах, счастья моего не в силах описать я!

Как рада встрече я и как за вас горда:

Великолепия такого никогда

Еще властители земные не знавали!

Мне, правда, многое уже передавали,

Но лишь теперь, когда я, оказавшись тут,

Сама увидела, как вас ахейцы чтут,

Я убедилась, сколь вы взысканы судьбою.

Великого отца, наверно, я не стою.

Агамемнон

Ты стоишь более счастливого отца.

Ифигения

Но блеску вашему и славе нет конца,

И можно ли, приняв почетное правленье,

Не видеть в том к себе богов благоволенья?

Агамемнон

(в сторону)

Не дать ли ей понять, что близится гроза?

Ифигения

Отец, вы от меня отводите глаза, {31}

Я слышу тяжкий вздох, знак затаенной боли...

Я не ослушалась ли в чем-то вашей воли?

Агамемнон

Нет, нет. Но не легка, дитя, моя стезя:

От государственных забот уйти нельзя,

И тяготит меня безмерной власти бремя.

Ифигения

Мы вместе наконец! Но быстро мчится время:

Нам скоро долгая разлука предстоит.

Хоть на мгновение - ну есть ли в этом стыд?

Свой позабудьте сан. О, не смотрите гневно!

Я просто ваша дочь, а вовсе не царевна.

Дочерней ласкою, наверно б, я смогла

Снять облако забот с отцовского чела.

Мы из Микен скорей прибыть сюда старались.

Вы были так нежны, когда мы расставались,

Но трудно вас узнать на этом берегу.

Агамемнон

Ах, если б...

Ифигения

Что, отец?

Агамемнон

Нет, нет, я не могу.

Ифигения

Да сгинет Илион, причина всей тревоги!

Агамемнон

С нас кровью греческой за Трою взыщут боги.

Ифигения

Но вам Олимп несет столь щедрые дары...

Агамемнон

Олимп ко мне жесток стал с некоей поры.

Ифигения

Я слышала, Калхас, чтобы снискать прощенье,

Готовит жертву...

Агамемнон

О, коль жертвоприношенье

Произойдет...

Ифигения

Когда?

Агамемнон

Скорей, чем я хочу!

Ифигения

А право быть на нем, отец, я получу?

И вы там будете, и я, с царицей вместе?

Агамемнон

Увы!

Ифигения

Итак?

Агамемнон

Да, ты достойна этой чести.

Прощай!

ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ

Ифигения, Эрифила, Дорида.

Ифигения

Что думать мне, что делать надлежит?

Не знаю отчего, но все во мне дрожит,

Мысль обращается невольно к страшным бедам,

А тот, о ком молюсь, - он вам, о боги, ведом!

Эрифила

Чего боитесь вы? Ведь царь обременен

Таким числом забот! И, если принял он

Вас суше, чем всегда, то нет еще причины

Ни для горючих слез, ни для лихой кручины.

А что же делать мне, злосчастной? Каково

Мне жить, коль с детских лет родного никого

Со мною рядом нет и в горькое мгновенье

Мне не к кому припасть, нуждаясь в утешенье?

Вас приласкает мать, коль к вам отец суров,

Да и жених найдет немало нежных слов.

Ифигения

Не стану спорить я, о, друг мой Эрифила:

Меня б утешило присутствие Ахилла,

Его любовь ко мне и славы ореол.

Жену примерную во мне бы он обрел.

Но где он? Где он сам? Все, право, непонятно.

Он так нетерпелив, - хоть это мне приятно!

Что попросил отца призвать меня сюда,

Где наготове ждут ахейские суда,


Еще от автора Жан Расин
Британик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Федра

Трагедия, сюжет которой заимствован Расиным у Еврипида. Трагедия, первоначально носившая заглавие «Федра и Ипполит», была впервые представлена в Бургундском отеле 1 января 1677 г. Шедевр Расина окончательно утвердил свои права на парижской сцене. Тогда же вышло и первое издание пьесы. Заглавие «Федра» появилось лишь в собрании трагедий Расина в 1687 г.


Андромаха

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Береника

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гофолия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Театр французского классицизма

Настоящий том содержит лучшие и наиболее характерные произведения двух французских драматургов — Пьера Корнеля (1606–1683) и Жана Расина (1639–1699) — которые являются наиболее влиятельными представителями классицизма в театре XVІІ века.


Рекомендуем почитать
Яновский Юрий. Собрание сочинений. Том 3. Пьесы и киносценарии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кастручча [= Дневники королевы Оливии]

В «Кастручче» (1966, опубл. в 1988) автор создаёт условный мир, некое мифическое государство, где культ королевы-девственницы Оливии порождает страшную инфекцию, «каструччу», болезненное состояние общества вследствие запрета на человеческое живое чувство. «Кастручча» трагически прерывает жизнь прекрасной рыжей Роситы, а через двадцать лет — её дочери Дагни.Пьеса-антиутопия предупреждает о губительности любых средств насильственного подавления личности: разрушение старых и возведение новых идолов ничего не изменяет в жизни простых людей.


Отелло, венецианский мавр

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Вариации на смерть Троцкого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аншлаг (История одного покушения)

События чеховской «Чайки» происходили в конце ХIХ века. А ныне, уже в ХХI веке, оказалось, что настроения, страсти и судьбы людей того времени удивительно злободневны и актуальны сегодня. В эпоху олигархов и гламура, в эпоху переоценки ценностей и новых взглядов на привычные, казалось бы, будни…Спектакль «Аншлаг» по пьесе одного из наиболее популярных на постсоветском пространстве драматурга-одессита Александра Марданя как раз и воплощает в себе все то, что неразрывно связывает век позапрошлый с веком нынешним.


Том 2. Драматические произведения

Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.Второй том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит драматические произведения.http://ruslit.traumlibrary.net.