Иерархия - [19]
Даже единожды слишком много! Это был вызов, и если до недавнего времени им хоть как-то удавалось сохранить в городе мир, то теперь война между их кланами казалась неизбежной… если только он не схватит его за задницу, сразившись здесь и сейчас.
Он не сомневался, Томми знает, что его ждут. В действительности мужчина не видел, как тот заходил внутрь, но чувствовал его запах и видел членов стаи, которые последние несколько часов небрежно прогуливались по противоположной стороне улицы.
Он не мог решить, то ли Томми занял по отношению к нему выжидательную позицию, то ли признавал, что допустил ошибку, раз не вышел и не ответил на вызов.
«Ну, а я не признаю неявку в качестве капитуляции», подумал Люк сердито. Он пришел преподать ублюдку урок, и не намерен уходить, пока не сделает этого!
Новый аромат присоединился к запаху Томми и его собственному, Люк взглядом поискал источник. На углу квартала, который он охранял, находился мужчина, человек, присевший рядом с автомобилем. Обычно он не удостаивал простых смертных больше чем взглядом, но в этом пижоне чувствовалось что-то действительно странное. Тот не менял и не проверял колеса. Во-первых, находился далеко от шин, а во-вторых, подпрыгивал и смотрел через оконное стекло, на что-то с другой стороны.
Заинтересовавшись, Люк проследил за направлением его взгляда, но ничего не заметил. Что бы там не привлекло внимание подлого ублюдка, это находилось вне пределов его видимости. Подняв голову, мужчина втянул воздух, полагая, что это, несомненно, еще один человек, хотя и не мог понять, что за игру они вели.
Пока это не мешало его замыслам, ему было плевать, но существовал шанс, что все могло измениться, поскольку этот мудак выбрал его улицу, чтобы играть в свои игры, а он в данный момент поджидал Томми Две Лошади, чтобы принять вызов.
Люк не обнаружил ничего необычного, что не особо его удивило, он уже собрался отмахнуться от этих смертных, независимо, что они делали, когда уловил экзотический аромат, который отличался от всего, что мужчина когда-либо прежде ощущал. Мгновенно заинтригованный, он попытался втянуть его больше, в попытке распознать.
Что бы это ни было, оно приближалось. Люк наполнил этим запахом свои легкие, что почти заставило его зашататься. Его член требовал внимания, и шерсть встала дыбом, так как зверь пробился на первый план, угрожая вырваться на свободу.
Он вкусил волшебство! С привкусом сверхъестественного! И женщины!
Напрягшись всем телом, мужчина ощутил, как его гормоны вышли из-под контроля, заставляя желать большего, чем дразнящий аромат в воздухе, поэтому он сосредоточил свой взгляд на повороте, ожидая того мгновения, когда впервые увидит обладательницу самого изысканного парфюма, который Люк когда-либо ощущал.
Она обогнула здание в конце улицы и лишила его дыхания. Какое-то время, все, что он мог делать, это жадно разглядывать женщину, каждый мускул в его теле напрягся, а рот наполнился слюной.
Люк будто бы застыл в знак признательности за видение, которое приближалось к нему. Его зверь грозил сорваться с цепи, и, нагнув, трахнуть ее, а он был чертовски уверен, что не хочет испугать своего маленького ангела.
Какое-то движение поблизости, наконец, разрушило чары, и Люк перевел свой голодный взгляд в поисках источника неприятности. Тот ничтожный ублюдок, что вел себя так странно, неотступно следовал за ней по другой стороне улицы, время от времени выглядывая, чтобы посмотреть на нее — его женщину — поверх капотов машин вдоль обочины.
«Что за черт»? Он уже собирался броситься на него, когда учуял очень неприятный запах, такой сильный, что заставил его остановиться — вамп.
Люк ощетинился, удивляясь, что делал бессмертный так близко к его территории. Он терпеть не мог хладнокровных кровососущих сопляков!
Долго гадать не пришлось. Вамп достиг того же самого угла, откуда появилась мать его будущих детей, огляделся, увидел женщину и последовал за ней. Люк не сомневался, что именно она была его целью, и сразу же решил проигнорировать ничтожного человечишку.
Женщина почти поравнялась со зданием через улицу, когда открылась дверь и возник Томми Две Лошади.
Вот черт! Он доложен был догадаться, что этот ублюдок выберет неподходящее время, чтобы появиться!
Ему потребовались две слишком долгих секунды, чтобы понять, что соблазнительный аромат его ангела, по всей вероятности, повергнет Томми в сексуальную лихорадку так же быстро, как и его.
И это произошло. Внимание противника сосредоточилось на ней. Мгновение, он просто смотрел на нее остекленевшими глазами, а потом вместе с двумя помощниками, вышедшими следом, перепрыгнул через вереницу ступенек, ведущих вниз на тротуар, приземлившись прямо перед девушкой.
Хорошего понемножку! Он не знал, что, черт возьми, происходит, но застолбил эту женщину и никакое-гребаное-существо не отнимет ее у него!
Бронвин чувствовала, что за ней следят, но не сразу поняла, что происходит, когда трое смуглых мужчин с длинными черными волосами приземлились около нее, словно упав с неба. Она уставилась на человека напротив, который дышал так тяжело, будто только что пробежал милю. Его глаза казались дикими и так блестели, что волна адреналина породила инстинкт бежать.
Занимаясь изучением волков, Даника была полностью поглощена своей работой. Но, несмотря на это, она ощутила ту враждебность, с которой местные жители маленького городка на северо-западе относились к ее исследованиям. Все изменилось в тот момент, когда к ее столику в кафе подсели байкеры. Эти длинноволосые красавцы с татуировками и пирсингом, излучающие силу и опасность, относились к тем мужчинам, с которыми Данника предпочитала не иметь ничего общего. Но, по всей видимости, они не только не придают этому факту значение, но и намерены продолжить их отнюдь не случайное знакомство.
Шальные пули из соседнего охотничьего клуба уже попадали в ее дом и раньше, но когда одна из них прошла сквозь стену, Алэйна (Alaina) спряталась в сарае. И чуть не получила инфаркт, когда поняла, что ей придется делить свою «безопасную гавань» с раненой пантерой. Ральфи (Ralphie), однако же, не просто обыкновенная стокилограммовая большая кошка. Он невероятно умен, а когда она приводит его к себе в дом, оказывается, что он еще и пугающе нежный.Чтобы больше не пускать охотников на свою землю, Алэйна нанимает человека для постройки забора.
Каким бы невероятным не казался «сон», который пережила антрополог Габриэль ЛаПлант, вынужденная провести ночь в храме бога плодородия, она бы так и не поверила в его реальность, считая результатом самой ошеломительной непроизвольной сексуальной разрядки когда-либо испытанной ею, — если бы ее заветная мечта — любовник из «сна», бог Анка не появился в ее квартире.Анка решил, что готов к продолжению рода, и Габи — его Избранная, однако планы бога расстраивает небольшое, но весьма досадное обстоятельство.Суть проблемы заключается в том, что Анка неспособен зачать ребенка, пока не «обретет» человеческое тело, а Габи не только не трепещет от первого «экземпляра», тело которого он захватил для выполнения своих намерений, ей оказывается совершенно невозможно угодить!Пройдет немало времени, а Габи все еще вздрагивает, вспоминая те «преступные действия», к которым ей пришлось прибегнуть, защищая свою семью.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.