Иду в неизвестность - [2]
— Ну ещё бы — такая экспедиция!..
— А рядом худощавый с маленькой бородкой — это капитан судна, Захаров. Он, между прочим, вчера только принял дела и шхуну, когда она перешла сюда из Соломбалы, где грузилась. Прежде Захаров плавал на «Соловецком», знаете — монастырский богомольческий пароход.
— Как, с монастырского парохода — и к полюсу?
Господин слегка поморщился:
— Видите ли, Дикин, бывший капитан, а ныне владелец шхуны, отказался за два дня до отхода вести корабль и рассчитал всю команду, мерзавец. Вот и пришлось Седову набирать спешно новую — кого откуда. Вон у мачты передней торчат матросы — все они впервые видят друг друга, лишь вчера набраны. А вон рядом с Захаровым штурман, усатый такой, хмурый, в свитере, — Сахаров. Он давно на этой шхуне служит, года четыре. Вернулся, когда Седов позвал его. И механик тоже вернулся со своим помощником — братом. Латыши оба, Зандеры — Иван и Мартын. Вон они позади все трое стоят, скучают без дела.
— Простите, но отчего же владелец-то отказался вести судно?
— Как вам сказать? У всякого своя выгода. Судно-то у него во фрахт взято, то есть как бы внаём. Ну а по договору, если оно не отойдёт в рейс в оговорённый срок, то владелец получит огромную неустойку. Вообще, знаете, экспедицию снаряжать Седову пришлось с трудностями и сложностями, я вам скажу, невероятными.
— А это кто с кинематографическим аппаратом — там, на краю причала?
— Это художник и фотограф экспедиции Пинегин. Учится в Академии художеств в Петербурге. Отпуск взял академический.
— А там рядом, кажется, ещё один аппарат на второй треноге, и кто-то там в канотье…
— Да, это испанец, нанятый кинооператор. У него Пинегин три дня обучался киносъёмке.
— Как вы всё отменно знаете! — восхитился землемер. — Будто и сами имеете быть причастным к этому, — кивнул он на шхуну.
Господин солидно кашлянул:
— Вообще-то вы угадали. Я врач экспедиции. Кушаков.
— Оч-чень приятно, — слегка опешил землемер, — А я и гляжу — всё так досконально… Простите моё любопытство, а откуда вы сами и как вам удалое!» попасть в эту замечательную экспедицию?
— Что вам сказать? Я вообще-то ветеринарный врач, со Ставрополья, но… — Кушаков важно огладил свою широкую, негустую бородку. — Я занимаюсь и научной работой, стажировался в Германии у профессора Вассермана, известного микробиолога и иммунолога.
— Ах вот как! — Землемер с робким уважением поглядел на Кушакова. — А отчего же вы теперь не там, не с ними?
— А вот дождусь приезда Седова, городских властей и духовных особ, начала торжества и примкну. Я, знаете, люблю оглядеть общую картину и как бы со стороны заглянуть на то, в чём самому участвовать предстоит, А вот, кстати, и они! — встрепенулся Кушаков, увидев поезд колясок, приближавшихся по набережной к пристани. — Пойду я, прощайте. — Он тронул рукой козырёк фуражки.
— Счастливо вам! — воскликнул землемер, помахав рукой.
Кушаков поспешно спустился к пристани и, протолкнувшись сквозь толпу, сошёл на палубу «Фоки». Землемер тоже направился к пристани, поближе к трибуне.
Всколыхнулась толпа. Словно ветер но листве, пробежал по ней многоголосый шелест: «Едут! Едут!»
Завытягивали шеи и пришли в движение люди.
К причалу подкатило несколько одноконных колясок, и берег огласился вдруг колокольным перезвоном от огромного собора, возвышавшегося неподалёку, и от ближайших церквей.
Из коляски, сдержанно улыбаясь, вышел, поддерживая даму, плотный, загорелый морской офицер в белом мундире с золотистыми погонами, с кортиком на парадном поясе, в фуражке с белым верхом. Спутница его, в пышном белом платье и в такой же шляпке, широкополой, с изящно загнутыми полями и обвитой великолепным белоснежным страусовым пером, бледна и серьёзна. Оба двинулись к трибуне.
Туда же, выйдя из своих колясок, направляются празднично одетые губернские чины в мундирах, важные штатские люди, духовные особы в торжественном длиннополом одеянии.
— Гляди, гляди, Седов с женою, — заговорили в толпе. — А вон и вице-губернатор, за ним — городской голова, а там и Амфиан, архимандрит…
От набережной спешат к пристани привлечённые призывным звоном и видом большой толпы всё новые зрители.
Смолкли колокола. В наступившей тишине среброриз-ный архимандрит и четыре священника чинно служат напутственный молебен. Вслед за этим они направляются освящать «Фоку», окропляя его из блестящей серебряной водосвятной чаши.
На трибуне Брянчанинов, вице-губернатор, не старый ещё, солидный, крупный человек.
— Что манит, что зовёт вас туда? — оборачивается он к Седову и членам экспедиции, вставшим кучкой позади своего начальника. — Не золото, не прелести природы, ибо пи того ни другого нет там, куда вы рвётесь. Вас влечёт туда, па Север, жажда познания и стремление вплести новый цветок в венок славы нашей родины!
— Неужели уж никаких прелестей природы там вовсе пет? — шепчет с сомнением Павлов, обращаясь к другу.
— Ему об этом неизвестно, видимо, — шёпотом же отвечает Визе.
Вице-губернатор важно сходит под аплодисменты с трибуны, уступая место городскому голове. Потом по очереди берут слово неторопливый, основательный в речах Суровцев, председатель правлении Архангельского общества изучения Русского Севера, по-архангельски окающий известный капитан Ануфриев, что командует пароходом «Император Николай П» и является председателем общества моряков торгового флота Русского Севера, энергичный, порывистый начальник порта Новинский.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Две маленькие веселые повести, посвященные современной жизни венгерской детворы. Повесть «Непоседа Лайош» удостоена Международной литературной премии социалистических стран имени М. Горького.
Вот было бы здорово, если бы каникулы никогда не заканчивались, твой брат был самым-самым известным музыкантом, а в школе все-все без исключения хотели с тобой дружить. Казалось бы, не это ли мечта всех школьников? Но в реальной жизни всё оказывается не так просто. Да и мечты порой оборачиваются не долгожданной радостью, а сплошным разочарованием. Взрослеющие герои знаменитых повестей Анатолия Алексина помогут тебе самому стать старше вместе с ними, расскажут о чести и достоинстве, о первой любви и дружбе, о самых верных друзьях и о самой жизни – такой интересной, полной открытий и свершений! Для среднего школьного возраста.