Идиллии - [44]

Шрифт
Интервал

Цветан шел, и ничто не привлекало его внимания. Он даже не заметил, как оказался на вершине холма; расступились деревья, засияло небо, открылся широкий простор, уходивший вдаль над вершинами леса. По таким просторам он шагал бы день и ночь — без отдыха, без остановки… И чтоб слышать только шорох сухих листьев под ногами, как здесь, в лесу, никого не встречать, никого не видеть…

И только лишь парень поднял голову, чтобы окинуть взглядом открывшуюся даль, кто-то мелькнул меж деревьев. Навстречу ему по дороге шел лесник с ружьем за плечами. Оборванный, безмолвный, он выглядел, как облезлый бирюк, вылезший весной из своего логова… Цветан не хотел ни с кем встречаться. Он свернул на тропу, уходившую в сторону между деревьями, и быстро зашагал к другому краю леса, где чернели скалы, нависшие над глубокой горной котловиной. Несколько лет назад, когда они с соседкой еще детьми пасли коз, карабкались они по этим камням, искали сладкий корень. С тех пор он здесь не бывал; он шел опять между обросших мхом и лишайником скал, опять увидел котловину, со всех сторон огражденную холмами и лесистыми взгорьями, а далеко на дне ее зеленое пятно — поросшие травой плиты на крыше заброшенной мельницы.

Стоя на самом краю, Цветан загляделся в немую котловину. Назад возвращаться не хотелось, вперед не было пути — под ним зиял глубокий обрыв. Он повернулся к камням, громоздившимся один за другим между сухих папоротников, и вдруг глаза его загорелись.

Там, на вершине утеса, два белых подснежника, как две жемчужины, выглянули и склонили друг к другу головки… Парень быстро поднялся по камням, протянул руку, сорвал их и как на крыльях полетел с ними через лес, будто уже нашел счастье, за которым отправился в путь через долы и горы.

Цветан вышел из леса, спустился вниз по дороге — лесник как раз свернул за крайний плетень — и с заткнутыми за ухо подснежниками вошел в село. В теплый солнечный день все высыпали на улицу. Управившись с хозяйством и нарядившись, как в праздник, женщины, сидя на порогах своих домов, поджидали мужей.

— Эй, Цветан, никак, подснежников нарвал… — окликнула его первая же со своего порога, и пока он шел улицей, ни одна не оставила его в покое.

— Где ты их нашел?

— Зачем за ухо заткнул?

— Вам зариться, а мне любоваться! — ответил он наконец и свернул у тополя к своему дому.

Не успел подойти к калитке, как напротив, из открытого окна свесилась его соседка — белое ее лицо сияет, взгляд манит к себе.

— Цветан, подснежники ли ходил собирать?.. Дай и мне один!.. — остановила она его. Цветан молча протянул ей подснежник и поверил, что и вправду все ему завидуют, а она показалась такой пригожей, такой милой, как никогда…

Целый день ее улыбкой улыбался ему оставшийся у него подснежник: вечером, прежде чем заснуть, он опять смотрел на подснежник, и ночью ему приснилась стройная красавица — на другое утро он не стал рыться в соннике…

III. Последний удар церковного била

Последние мерные, резкие удары била заглохли над скученными домишками церковной слободы. Из старого женского монастыря вышла мать Магдалина, монахиня, и, сгорбившись над своим посошком, заковыляла через церковный двор по дорожке, над которой сплелись ветки акаций. В глубине двора открылись тяжелые двери церкви, и внутри в темноте замерцала лампада.

На пороге своего дома, закутавшись в тулуп, сидел дед Христо; он повернулся к церкви, перекрестился и опять стал смотреть вперед, на другую сторону улочки. На крылечко вышла, тяжело ступая, старая Гана и, с трудом согнув больные ноги, села напротив соседа.

«Отзвонили… Вот и нынче стемнело, Христо…» — и она с облегчением вздохнула, словно отдала часть старого долга.

«Идут дни, нижутся один за другим, баба Гана. В торбу не спрячешь», — ответил словно сам себе он.

«Идут, идут, не замечаешь, как проходят, а когда опомнишься — сколько лет позади…»

«Ушли годы, ушли с ними и люди. Зимой в сочельник как запели «Рождество твое», повернулся я да посмотрел на опустевшие стулья… помню, в такой день встанут, бывало, с двух сторон аналоев белобородые старцы, благочестивые и набожные, — каждому в пример».

«Верхушки, верхушки остаются по осени от перца, дед Христо, — вот и с народом также…»

«Раздумаюсь я иногда, и в памяти чередой проходят те люди, те годы… Думаю я, было ли то или не было. Вот так и прошлой ночью — рассвело уж, а не берет меня сон! Думаю, думаю, и почему теперь одно это не выходит у меня из головы, не дает уснуть? Воскресишь ли мертвых, вернешь ли прошлое…»

Погасли лампады в церкви, от акаций повеяло вечерним холодом, и мать Магдалина, сгорбившись над своим посошком, опять заковыляла по дорожке.

«Никак, подснежников нарвала, мать Магдалина», — остановила ее у своего дома старая Гана.

Монахиня повернулась, подняла голову и показала в руке букетик: «Подснежников, Гана. Нарвала их на могиле учителевой жены — расцвели вокруг, как венок. Сестра Евлампия никак не может заснуть. Остались мы вдвоем с ней в монастыре — я еще двигаюсь помаленьку. Евлампия и не подымается, и не может заснуть. Отнесу ей, чтоб сунула несколько подснежников под подушку, авось малость подремлет. И меня не станет будить».


Рекомендуем почитать
Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Ошибка в четвертом измерении

«Ему не было еще тридцати лет, когда он убедился, что нет человека, который понимал бы его. Несмотря на богатство, накопленное тремя трудовыми поколениями, несмотря на его просвещенный и правоверный вкус во всем, что касалось книг, переплетов, ковров, мечей, бронзы, лакированных вещей, картин, гравюр, статуй, лошадей, оранжерей, общественное мнение его страны интересовалось вопросом, почему он не ходит ежедневно в контору, как его отец…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.