Идея фикс - [114]

Шрифт
Интервал

– На изображении…

Нет, лучше начать по-другому.

– Эта лестница выглядит как-то иначе, – продолжила я.

Лучше говорить намеками. Не говорить ничего определенного – пусть она сама скажет.

– Видимо, она не всегда была такой? – Я погладила плоскую поверхность деревянного куба.

– Нет. Она всегда выглядела точно так же, – смущенно взглянула на меня Селина. – Что вы имеете в виду?

– Раньше здесь сверху имелось белое украшение. Что-то вроде… вроде толстого диска. Наложенного на куб меньшего размера, – я вновь погладила плоскую поверхность.

– Нет, – покачала головой моя собеседница.

Да. Я видела его.

– Что-то типа большой кнопки, – опять попыталась объяснить я, – вот здесь, посерединке. Белого или, может, кремового цвета.

– Кнопки? – переспросила доктор Гейн, и я увидела, что она о чем-то вспомнила.

Она поняла, о чем я говорю. На долю секунды, когда Селина приоткрыла рот, я представила, как она улыбнется и скажет: «Добро пожаловать в “Центр Дохлой Кнопки”!». Мое сердце заколотилось, и его ритм теперь менялся с каждым ударом – то убыстряясь, то замедляясь. Я могла бы броситься наутек, если б знала, от кого или от чего надо бежать. Однажды я сказала кое-что Элис, чтобы вызвать ее сочувствие, и если тогда я схитрила, то теперь это стало чистой правдой: «Я завидую всем, кто знает, что им угрожает, – им известен источник угрозы, даже если они не в силах избежать ее. Неопределенный страх в сто раз ужаснее страха обоснованного».

– Почему вас заинтересовала моя лестница? – В голосе Селины Гейн явно прозвучала вспышка враждебности.

Это напомнило мне, что она не обязана что-либо мне рассказывать и к тому же имеет все основания не доверять мне.

– Простите. Мне следовало прояснить ситуацию, – сказала я. – Меньше всего нам с вами нужны новые безответные вопросы.

– С этим не поспоришь, – признала хозяйка дома.

– Я видела лестницу на том самом изображении, где находилась и та мертвая женщина. В процессе виртуального тура, когда гостиная начала поворачиваться…

– Поворачиваться?

– Изображения виртуального тура – это не просто набор фотографий, – пояснила я. – Должно быть, кто-то с камерой в руке поворачивался по кругу на триста шестьдесят градусов, делая видеозапись.

Кто бы ни снимал эту гостиную, он должен был находиться на краю растекшейся крови, как раз за границей той красной лужи. Я представила, как неведомый оператор обходит всю гостиную с камерой в руке, стараясь не вступить в эту самую лужу…

Тряхнув головой, я выбросила эти картины из головы.

– И когда изображение повернулось, через открытую дверь гостиной стал виден холл и нижняя часть этой лестницы. Эта часть была видна. – Я обхватила резной кубик балясины руками. – И на этом кубике имелась еще верхняя нашлепка – округлая и плоская, не сферическая. Я отчетливо видела ее. Сначала я забыла про эту деталь, но поняла, что в моих воспоминаниях есть пробел, что я видела что-то еще помимо той женщины и крови. И вот вчера я… в одном разговоре произнесла слово «кнопка», и тогда вдруг эта недостающая забытая деталь абсолютно ясно всплыла в моей памяти.

– Но эта лестница всегда выглядела так, как выглядит сейчас, – уверенно повторила Селина.

Она лгала.

– Когда я разбудила Кита и он просмотрел ту самую видеозапись, то женское тело уже исчезло, так же, как и эта белая нашлепка отсюда, – добавила я, по-прежнему цепляясь за балясину, словно этот физический контакт мог привлечь ее на мою сторону в данном споре. – Оставшуюся часть ночи я провела, рассматривая этот тур, закрывая его и открывая снова и снова. Должно быть, я просмотрела его пару сотен раз – открывала, осматривала гостиную, закрывала, – но ни разу больше не увидела ни того женского тела, ни крови.

У меня началось легкое головокружение, и я приказала себе успокоиться и отдышаться. Сначала ничего не получалось – воздух отказывался поступать в мои легкие. Тогда я бросила эти попытки и попыталась сделать глубокий выдох. До полного опустошения. После этого я начала медленно и спокойно вдыхать, чувствуя, как кислород хлынул внутрь – спасительная скорая помощь.

– И белого диска я тоже больше не видела, – продолжила я. – Он был на том изображении с мертвой женщиной, но отсутствовал на всех остальных изображениях – больше я его нигде не видела, кроме того самого первого раза.

Внезапно на меня нахлынуло другое воспоминание: мама, Фрэн, Бенджи и я сидим в кафе «Белла Италия» в Силсфорде. Мы поехали туда на обед в прошлом году, отпраздновать появление у Бенджи первого коренного зуба. Официантка выдала Бенджи игровой набор, которым они должны были снабжать всех детей: цветные карандаши, загадочные точечные картинки, буквенные таблички поиска слов и тому подобные тихие игры, интересные для малышей. Среди прочих мы обнаружили игру, требовавшую сравнения двух одинаковых картинок, – с изображением собаки под деревом – и поиска семи отличий между ними. Между нами говоря, Фрэн, мама и я обнаружили пять и даже шесть различий, но никто из нас не смог отыскать седьмого. Мы промучились часа полтора, без конца пялясь на эти картинки, и, признав поражение, заглянули в ответ, напечатанный в перевернутом виде в нижней части листа. Седьмое отличие оказалось совсем крошечным, и мы не смогли бы заметить его, даже если б искали целые сутки: на второй картинке на самом нижнем листике дерева имелась одна лишняя черточка.


Еще от автора Софи Ханна
Тайна трех четвертей

«Редкий талант быть невероятно непредсказуемой – вот что объединяет Софи и Агату Кристи. Обе способны показать, как невозможное становится возможным».– Sunday Telegraph«Ханна и Кристи – поистине союз, заключенный на небесах».– The TimesСамый любимый сыщик мира, Эркюль Пуаро, возвращается в стильном, дьявольски закрученном детективе Софи Ханна – гордости современной британской прозы.Возвращаясь после приятнейшего ланча, Пуаро столкнулся у своих дверей с чрезвычайно разгневанной женщиной. Та получила от него письмо с обвинением в убийстве неизвестного ей человека по имени Барнабас Панди.


Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве автора нового романа о Пуаро блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В начале 1929 года Эркюль Пуаро только-только приехал в Лондон. На Континенте он уже приобрел славу великого сыщика, но в туманном Альбионе маленького бельгийца еще никто не знал. Однако настоящий талант благословен судьбой, и случай проявить себя всегда представится.


Комната с белыми стенами

Десять лет назад в Англии прошли несколько громких процессов, на которых обвинялись женщины, убившие своих маленьких детей. Вердикт присяжных опирался на заключение судмедэкспертов. Но инициативная группа во главе со знаменитым тележурналистом Лори Натрассом добилась пересмотра этих дел – на том основании, что мнение главного эксперта якобы было предвзятым и непрофессиональным. В результате троих осужденных оправдали. А через какое-то время одна из них была застрелена у себя дома. Затем был убит главный эксперт обвинения.


Маленькое личико

Элис лишь на два часа ушла из дома, оставив свою двухнедельную дочку на попечение мужа. Она не знала, что через два часа ее жизнь превратится в кошмар. Вернувшись домой, она обнаружила в детской кроватке вовсе не свою дочь, а чужого ребенка. Но так считает только она. Все остальные не сомневаются, что Элис тронулась умом, но это лишь завязка сложнейшей истории, которая держит в напряжении от первой до последней страницы. «Маленькое личико» – великолепный психологический детектив с совершенно непредсказуемой развязкой.


Эркюль Пуаро и шкатулка с секретом

Существуют книжные герои, с которыми ни за что не хочется расставаться. К таким персонажам относится и Эркюль Пуаро. Понимая это, Фонд наследия Агаты Кристи решил продолжить приключения великого бельгийца. И выбрал в качестве их автора блестящую писательницу детективов Софи Ханну…В конце 1929 года инспектор Скотленд-Ярда Эдвард Кэтчпул и его друг Эркюль Пуаро отбыли из Лондона в Ирландию. Их пригласила в свое поместье леди Плейфорд, известная писательница детективов, не сказав при этом ни слова о причинах своей неожиданной просьбы.


Полужизни

Софи Ханна – истинная королева по части запутанности сюжетов и их психологической напряженности. И с каждым романом сюжеты становятся все изощреннее.Хрупкая Рут Басси изо всех сил пытается достичь равновесия в жизни, забыть мрачное прошлое и вновь научиться радоваться. Но есть люди, которые притягивают беды. И Рут как раз из таких. Только-только начала она возрождаться к жизни, как судьба наносит новый удар, и не один. Сначала сумасшедшая художница Мэри Трелиз устраивает безобразную сцену и избивает Рут. А затем возлюбленный признается Рут, что много лет назад убил человека, женщину.


Рекомендуем почитать
Древо жизни

Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?


И занавес опускается

Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.


Ночной дозор

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правда опаснее смерти

Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.


Гора Тяньдэншань

«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.


Мост мертвеца

Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…


Домашняя готика

Софи Ханна дебютировала на сцене криминального жанра с романом «Маленькое личико», и сразу стало ясно, что появился новый претендент на трон королевы детектива. Второй роман, «Солнечные часы», лишь подтвердил это, хотя далеко не всегда успех первой книги гарантирует, что и вторая будет не хуже. В случае Софи Ханны получилось даже наоборот, второй роман оказался сильнее первого. И вот третья книга. И снова изощренно запутанную историю расследуют Шарлотта (она же Чарли) Зэйлер и Саймон Уотерхаус, которым самим бы не заплутать в своих собственных проблемах.Однажды Салли, суматошная мамаша двух маленьких извергов, поругалась с няней, и через полчаса она же чуть не угодила под автобус.


Солнечные часы

У Наоми Дженкинс странная профессия – она делает солнечные часы на заказ. Не менее странная у нее и личная жизнь. Каждый четверг в одно и то же время она встречается с человеком, о котором практически ничего не знает, но которого она любит больше жизни. Однажды он не приходит на встречу, и Наоми решает, что с ее таинственным возлюбленным случилось что-то страшное. Убила ли его жена, которую Наоми никогда не видела? Или же он просто сбежал от своих женщин? А может, дело куда сложнее и страшнее? В этом нестандартном детективе за каждым словом прячется ложь, каждый из его участников – не тот, кем он пытается казаться, а за фасадом добропорядочной жизни скрывается настоящий ад.