Идеальный донор - [25]
И он помчался вниз по склону, я последовал за ним. Так как Байсо не был мастером лесных троп и не занимался на тренировочной площадке, его физическая форма оставляла желать лучшего. Единственное, в чем он был хорош, так это в забалтывании людей и знании города, поэтому я легко догнал его.
Мальчишка чуть прибавил ходу, но было видно, что это его максимум, и скоро он совсем выдохнется. Я улыбнулся, легонько прикоснулся к его плечу и влил немного своей Ки. Байсо сразу порозовел, выровнял дыхание и продолжил бежать.
Мы промчались мимо нескольких рисовых квадратов, затем добежали до пышных деревьев, на которых висели какие-то плоды. Старший Брат перешел на шаг:
— Видел, как долго я могу бежать? У меня прямо второе дыхание открылось. Как думаешь, меня возьмут в охотники через пару лет?
— Да, Байсо, если продолжишь тренироваться, то обязательно возьмут, — видимо, он даже не заметил моего прикосновения, и я не стал его расстраивать.
— За десять минут добрались до яблоневого сада. Это мой рекорд, — продолжал восторгаться мальчишка.
— О, так это яблоки? — я посмотрел внимательнее на плоды. Ровные шарики зеленого цвета походили на незрелые помидоры.
— А ты что, ни разу не видел яблоки? И не ел их?
— Ни разу. У нас с мамой было не так много денег. Чаще всего мы покупали требуху, капусту, репу, рис и овес. Но мама говорила, что в детстве она очень любила есть яблоки, описывала их вкус. Не понимаю, как один и тот же плод может быть кислым и сладким, мягким и хрустящим одновременно.
— Давай сорвем одно яблоко, и ты его попробуешь.
— Но это же чьи-то яблоки. А значит, это будет считаться воровством.
Байсо расхохотался:
— Ты посмотри на деревья. Видишь, они полностью усыпаны яблоками. Если мы возьмем одно, никто не заметит. Разве хозяева считают яблоки на каждом дереве? Это же не священные плоды с горы Тай.
— Но это все равно будет воровством.
— Хмм, для мальчика из трущоб ты слишком принципиален, — прищурился Байсо. Потом резко подскочил к ближайшему дереву, подпрыгнул, сорвал яблоко и дал его мне. — Я уже сорвал его, обратно к ветке уже никак не прикрутишь, так что теперь ты должен его съесть.
— Наконец-то я вас поймала, — раздался резкий женский голос. — Говорила же, что нужно запретить этим никчемным студентам вход в Зеленый район. Только и знают, как к девчонкам приставать да яблоки воровать.
Из сада вышла женщина. Первое, что меня поразило в ее внешнем виде, так это объемы. Она словно была сложена из шаров разного размера. Самый большой шарик находился в районе ее живота, сверху к нему приставили два шарика поменьше, дальше шли покатые плечи, налитые с заметными перевязочками руки, идеально круглое лицо с шарообразными щеками, и даже волосы были закручены в два тугих шарика по бокам.
Я никогда прежде не видел таких толстых женщин, поэтому растерялся и не успел вежливо поприветствовать хозяйку.
— А заносчивые какие! Яблоки воровать у них гордости хватает, а вот поклониться — так уже и чести много? — продолжала ругаться женщина.
Я спохватился, сложил руки и поклонился:
— Этот недостойный просит прощения. Готов оплатить вам стоимость яблока.
— Ишь, он готов оплатить, — чуть спокойнее сказала она. — А если это яблоко было выращено специально для заказа многоуважаемого Хи Донга, как сможешь ты возместить его цену?
Я укоризненно посмотрел на Байсо и снова поклонился:
— Уважаемая не может быть настолько жестокой. Я верю, что смогу компенсировать нанесенный ущерб.
Женщина немного подумала и сказала:
— Вообще у меня есть одно дело, с которым ты, студент, можешь помочь. Следуй за мной.
Она отвела нас вглубь сада и указала на деревце чуть выше меня. Оно отличалось от окружающих его деревьев не только размером. Хрупкий стволик выбросил лишь пять веток, и немногочисленные листья отливали на солнце металлическим блеском.
— Вот. Это драгоценное дерево привезли нам издалека, мой муж и я соблюдали все условия его выращивания, подобрали правильную почву, посадили в окружении самых плодовитых яблонь, поливали чистейшей родниковой водой, но оно совсем не растет. С момента посадки оно не выкинуло ни одного нового листика, а веточки не подросли даже на три сантиметра. Сделайте что-нибудь, — умоляюще взглянула женщина, но потом вспомнила, что мы провинились перед ней, и добавила, — а не то я доложу в университет о вашем проступке.
Байсо дернул меня за рукав и яростно зашептал на ухо:
— Шико, ты чего? Пошли отсюда. Даже если бы мы были настоящими студентами, университет бы не обратил никакого внимания на ее жалобу. Что такое одно сорванное яблоко? Слишком много она за него просит. К тому же вдруг ты испортишь ее драгоценное дерево?
— Байсо, мы были неправы, сорвав ее яблоко, поэтому я должен попытаться ей помочь.
— Пфф, — неодобрительно фыркнул мальчишка и отвернулся от меня, скрестив руки на груди.
Я же повернулся к женщине и сказал:
— Я пока не так хорош в магии, как хотелось бы, но я сделаю все, что в моих силах.
Толстуха снисходительно кивнула, но побледневшее лицо выдавало ее чувства. Видимо, она и правда сильно переживала за это дерево.
Я прикоснулся к стволику и выпустил небольшое количество Ки. Мастер показал мне способ исследовать незнакомые растения и животных, которые могут встретиться в Лесу: для этого нужно собрать свою Ки в тугой шарик, прикрепить к нему возвращающее заклинание и запустить в изучаемый объект. Сам Мастер мог делать это на расстоянии десяти шагов, и информация, которую он получал, была очень подробна. Я же запускал Ки только через прикосновения и мало что понимал в получаемых данных.
Заканчивается первый год обучения Шена в Академии. Несмотря на большое количество знаний, что он здесь получает, юноша начинает задумываться о целях главы Академии. Кроме того, Шен волнуется за судьбу Черного района, некогда приютившего его, ведь…
– Только не продавай свою Ки, – шептала мама, бледнея с каждым вздохом. – Все, что угодно, только не продавай… Я помнил ее слова, вспоминал каждый день, но продержался после ее смерти недолго, всего полгода. А что мне было делать? Кому нужен худой подросток-неумеха с никчемным талантом? Мне осталось только одно – продать свою энергию, свою Ки. Бедняки обычно продают Ки только в качестве подработки или при разовой нужде в деньгах. Я же всего лишь пытался отсрочить голодную смерть. Если еще немного протяну, то просто не смогу выжить после продажи Ки, так как буду слишком ослаблен.
Терпи мороз и солнцепек, голод и скуку — укрепишь свой дух или сойдешь с ума. Греби, таскай, дерись кулаками и оружием — укрепишь свое тело или станешь калекой. В твоих руках не просто сталь, но жизнь твоей маленькой зубастой ватаги, под ногами — не просто волны, но Путь, полный ярости и преодоления, а мир отплачивает за труды не просто серебром, но огнем жизни, боевым задором и рунической силой Благодати. Удержишь, осилишь?
Все планы Кая, сына Эрлинга, рушатся во время принесения первой жертвы. Вместо ожидаемого дара богов он получает… ничего. Затравленные сверстники, которым повезло больше, решают отплатить Каю той же монетой и доводят его до преступления.
Преодолев немало препятствий и пережив не самые приятные приключения, Шен и Байсо приезжают в столицу, но из-за небольшой махинации Джин Фу им придется окунуться в интриги крупнейшего Торгового дома страны.Сможет ли Шен поступить в университет, как он и планировал, или все сорвется в последний момент? Что будет с Мастером, про которого узнали слишком много людей? Пройдет ли Байсо испытание?
Белоснежное одеяло покрывает широкие склоны холмов, известных как Острый хребет.Шурх-шорх. Шурх-шорх. Кто-то бредет по глубокому снегу, и звук тяжелых шагов далеко разносится в ночной тиши. В канун Куманельника, праздника зимнего солнцестояния, в нору под названием Торнвуд пришел бард. У него на плечах была только истрепавшаяся в странствиях одежда, а в голове бессчетные сказания. И одно из них он приготовил для любопытных крольчат, которые притихли у очага в предвкушении рассказа.Это история о Подкине Одноухом – кролике, ставшем таким великим, что о храбрости его вот уже многие века складывают легенды.
Накануне своего двенадцатого дня рождения Стелла мечтает лишь об одном: поехать в далекую экспедицию с приемным отцом, отважным исследователем, который, в свою очередь, мечтает достигнуть самой холодной части Страны вечных льдов. Но правила Клуба исследователей полярных медведей запрещают девочкам принимать участие в опасных походах. Да и тетушка Стеллы убеждена, что та получает неправильное воспитание в окружении всех этих динозавров и фей и ей место в пансионе благородных девиц, где из отчаянной сорвиголовы сделают настоящую леди: «Ей объяснят, что девушке не следует скакать галопом на единорогах и изучать пыльные старые карты».
У Барбары Гордон море разных талантов. Там, где дело касается техники, она настоящий гений. Да к тому же она помогла спасти мир от злобных пришельцев! Ее лучшая подруга Супергерл считает, что Барбаре самое место в Школе супергероев. Ну и что, что у нее нет суперспособностей! Зато разных других способностей хоть отбавляй. И вот Барбара Гордон превращается в Бэтгерл; теперь ей предстоит учиться бок о бок с юными супергероями. Нагрузка в Школе супергероев и так нешуточная, а без суперспособностей приходится выкладываться на все сто и даже двести.
Чудо-Женщина – юная воительница и принцесса. Она живет на Райском острове с мамой, царицей амазонок, и мечтает стать настоящим супергероем, причем желательно лучшим из лучших. Одного желания здесь маловато – нужно еще очень многому учиться. Так что юной амазонке прямая дорога в Школу супергероев! Здесь Чудо-Женщине предстоит обрести друзей (и недругов тоже!), усовершенствовать супергеройские навыки, стать популярной медийной персоной и... впервые увидеть мальчиков. А еще ее ожидает немало вопросов и трудностей.
Несколько учителей, не сговариваясь, жалуются на трудных учеников в своих классах — и среди первоклассников, и среди подростков. Везде это странная девочка с необычным поведением, которую зовут… Синди Элиана. Кто же такая Синди и сколько ей на самом деле лет?
Спокойные дни в Аграбе закончились – в городе бушуют песчаные бури, угрожая сровнять его с землей! Жасмин и Аладдин выясняют, что дело в старинном проклятии. Давным-давно оно было наложено на Аграбу из-за беспечности двух друзей: человека и загадочного гуля. Теперь отважной принцессе и Аладдину придется отправиться на поиски осколков разбитого тысячу лет назад волшебного сапфира и пройти сложнейшие испытания. Однако все не так просто: в одиночку человеку проклятие не снять. Ему обязательно должен помочь гуль.
Достигнута цель, которую некогда поставил Мастер. Шен поступил в Академию, в последний момент улизнув из рук министра и стражников. Теперь все зависит только от него самого. Но история не зацикливается только на нем. Близятся испытания Байсо. Грядет нашествие зверей на родной город Шена. И это еще не все…