Она увидела, что свет в гостиной включен. Значит, Стивен тоже приехал раньше. Она пристегнула велосипед к перилам и взбежала по ступенькам.
Дверь со стуком закрылась позади нее; ее шаги по деревянному полированному полу эхом отзывались по всей квартире.
— Стивен, — позвала она, входя в гостиную. Все бра и люстра сверкали, освещая старинную мебель. Она выключила несколько светильников и прошла на кухню. На столе стояли два бокала и ведерко с охлажденной бутылкой шампанского. Стивена не было видно.
— Стивен, милый, ты где?
Кейт вернулась в прихожую. Она услышала музыку, которая доносилась из спальни. Это не был обычный тяжелый рок, который любил Стивен — что-то гораздо более романтичное.
Она толкнула дверь спальни и вошла. Странные звуки исходили из комнаты, как будто кто-то часто дышал.
Стивен вскочил и с ужасом посмотрел на нее.
— Стивен?.. — Она уставилась сначала на Стивена, потом на женщину, которая лежала в ее постели. Потрясение, которое она пережила, было не похоже ни на что, когда-либо испытанное ею в жизни.
— О, черт! — Стивен растерянно провел рукой по своим белокурым волосам. Вид у него был ошеломленным. — Прости, Кейт.
Несколько часов Кейт сидела одна в квартире в состоянии шока. Наступал вечер.
Сцена, которую, она увидела, вновь и вновь вставала перед ее глазами. Наташа, — так Стивен назвал эту женщину, — встала, натянула футболку, джинсы и исчезла в ванной.
— Она коллега с работы, — бормотал Стивен, одеваясь.
Его спокойствие вызвало у Кейт ярость. Тысяча вопросов вертелись у нее в голове, но она только сказала:
— Тебе лучше убраться. — Ее голос дрожал от злости.
— Убраться? — Он выглядел ошеломленным. Подобно маленькому мальчику, которому сказали, что Рождество отменяется. — Убраться — куда?
— Вон из квартиры… вон из моей жизни.
— О, Кейт, брось… нам нужно поговорить…
— Я думаю, время разговоров закончилось.
Она наблюдала из окна, как они уезжали. Стивен положил маленький чемодан и свою гитару в багажник красной спортивной машины. Женщина села за руль. Они уехали.
Кейт похвалила себя, что не заплакала… По крайней мере, она сохранила свое достоинство.
Но теперь, оставшись одна, Кейт чувствовала, как слезы били ключом внутри нее. Она отчаянно глушила их. Затем решительно встала, взяла рюкзачок и оставила квартиру.
Пока она ехала вдоль улицы, волшебные фонари на мостах мягко мерцали в сумеречном багрянце вечера. Влюбленные шли, взявшись за руки к ярко освещенному ресторанчику. Это было то место, где они часто бывали со Стивеном. Она представила, что он мог бы пригласить ее сегодня сюда. Как я могла быть такой глупой? — спрашивала себя Кейт.
Она не знала, куда едет, пока не свернула на дорогу, которая вела к Нику, как будто её вели при помощи дистанционного управления.
Ник жил на преобразованном складе. Его офисы были на одной стороне, квартира на другой. Кейт пару раз нажала на дверной звонок, но ответа не последовало. Где же он? Может, та женщина из кафе задержала его, и они сейчас где-нибудь выпивают вместе?
Она с облегчением вздохнула, когда услышала шаги и дверь распахнулась.
Ник был одет в голубую рубашку и голубые джинсы. Он выглядел усталым. Кейт почувствовала, что никогда не была так рада видеть его.
— Я уже решила, что тебя нет, — сказала она с улыбкой.
— А я думал, ты сейчас пьешь шампанское в каком-нибудь шикарном ресторане, с бриллиантовым кольцом на пальце. — Он отступил назад, чтобы она смогла войти. — Что случилось?
— У Стивена другая. — Кейт с трудом сохраняла спокойствие. — Я застукала его с ней… в нашей постели.
В следующий момент она оказалась в его объятьях, и Ник успокаивал ее, потому что она разрыдалась.
— Все будет хорошо, — мягко пробормотал он, убирая волосы с ее лица. — Ты справишься с этим.
— Нет, — всхлипнула она. — Как он мог поступить так со мной, Ник? Я думала, что, когда мы стали жить вместе, мы связали себя обязательствами; для меня это был достаточно серьезный шаг. Он убедил меня. Говорил, что смотрит на это как на начало брака. Я думала, что мы будем преданы друг другу и… Боже, какой я была идиоткой!
— Нет.
— У меня не было и тени подозрения, что у него есть кто-то еще. Я и правда идиотка. Все эти разговоры о том, что он собирается сделать мне предложение…
— Никакая ты не идиотка, Кэти. Я думаю, что ты умная и восхитительная женщина, — мягко сказал Ник.
— Ты так добр, — пробормотала Кейт.
— Вовсе нет. — Он отошел от нее.
А Кейт хотелось побыть в его объятьях подольше, чувствовать себя защищенной и согретой.
Ник взял ее за подбородок и какое-то время смотрел на нее. Ей показалось, что нежным прикосновением пальцев он стер с ее щеки все напоминания о слезах.
— Он не стоит твоих слез, Кэти, — нежно произнес он.
— Возможно. — Ее голос дрожал, но, как ни странно, она не думала о Стивене сейчас, она думала о прикосновении Ника. Было что-то чувственное в этой ласке, что-то тревожно сексуальное в хрипловатом, мужском тоне его голоса.
Кейт нахмурилась. Что со мной происходит? — спросила она себя.
— Я налью тебе выпить, — сказал он, идя в гостиную.
— Спасибо. — Она осмотрела знакомую комнату с ультрамодным дизайном и чисто мужским шиком: никаких настенных украшений, картин, простые синие диваны на паркетном полу и несколько цветных ковриков, никаких занавесок на окнах, только простые деревянные жалюзи, которые никогда не опускались.