Идеальные партнеры - [65]
Радостный возглас Мэгги, наверное, был слышен в магазине деликатесов, находившемся через два дома от «Океаника». Опомнившись и сообразив, что привлекает ненужных свидетелей, Мэгги открыла поверх секретного файла другой — ежемесячный бухгалтерский отчет.
Лишь убедившись, что вокруг все спокойно, она вновь сделала активным таинственный файл.
Ее желудок словно завязался узлом от возбуждения, пальцы дрожали над клавиатурой, взгляд жадно впился в колонки цифр. Это были бухгалтерские счета, но отнюдь не личного свойства. Сведения относились к деятельности компании.
Мэгги не понадобилось и пяти минут, чтобы понять: она проникла в пещеру Аладдина, битком набитую драгоценными свидетельствами преступной деятельности, которые жаждало добыть ФБР. Ничего подобного не было и в помине в тех бухгалтерских книгах, которые были переданы Мэгги для каждодневной работы.
Эдмонтону нельзя было отказать в уме. Мэгги невольно восхищалась некоторыми тонкостями, понятными только бухгалтеру. Она погрузилась в чтение документа, подобно тому, как некоторые с головой зарываются в захватывающий детектив. Схватив блокнот, Мэгги начала делать записи. Достигнув конца файла, она едва не лопнула от восторга.
Перед ее глазами находился список имен и адресов в США и Колумбии!
— Всего хорошего, Мэгги. Не засиживайся допоздна, — произнесла Элис, открывая дверь и просовывая голову в щель.
— А? — подняла голову Мэгги. Потом в ее взгляде появилось удивление. Неужели рабочий день закончился? — Да, до свидания, Элис.
— С удовольствием задержалась бы, чтобы помочь тебе, но у меня сегодня свидание, — горделиво сообщила приятельница.
Мэгги улыбнулась.
— Насчет меня не беспокойся. Развлекайтесь от души!
После ухода Элис Мэгги вдруг отчетливо сознала, что приемный сын Грега Хаммера по уши увяз в криминале.
А вместе с ним, несомненно, Билл Фокс и Боб Дикинсон.
Вместо имен Эдмонтон использовал аббревиатуры, но сочетания БФ и БД были достаточно прозрачны.
Не желая привлекать к себе внимание сверхурочной работой, Мэгги решила сбросить секретный файл на дискету. На этом ее деятельность в «Океанике» будет завершена, а ФБР получит чрезвычайно веские доказательства.
Мэгги не собиралась злорадствовать, фраза «Ведь я же говорила!» не слетит с ее уст. Она отрапортует, и на этом ее миссия будет завершена.
Сделав запись на дискету, Мэгги спрятала ее в сумочку, потом вставила в дисковод другую.
— Ну давай же, давай! — торопила она компьютер, как будто тот мог производить копирование быстрее.
Часы показывали без пяти шесть. Со стороны может показаться странным, если Мэгги задержится на работе еще на некоторое время.
Осталось еще немножко, самая малость… Готово!
Мэгги спрятала в сумочку вторую дискету, вздохнула с облегчением… и тут в дверь постучали.
Вздрогнув, Мэгги резко подняла голову и увидела входящего в кабинет Лукаса. На его губах блуждала улыбочка.
— Привет! — преувеличенно бодро произнесла Мэгги, в то время как ее сердце панически забилось.
Она успела щелкнуть мышью и открыть свой рабочий файл поверх секретного.
— Вы засиделись допоздна, моя дорогая, — констатировал Лукас, придвигаясь поближе.
— Только что закончила работу над ежемесячным отчетом, — улыбнулась Мэгги.
Она встала из-за стола и всем корпусом повернулась к Хаммеру, заслоняя собой экран монитора.
Лукас подошел вплотную, взял карандаш и принялся постукивать им по столешнице.
— Элис перекинулась со мной словечком, перед тем как уйти.
— Элис?
— Да. — Лицо Хаммера слегка порозовело. — Она сказала, что сегодня утром вы выглядели расстроенной. Ей даже показалось, что накануне вы плакали.
— Ничего подобного! — быстро возразила Мэгги, вспомнив, как всю ночь напролет проревела из-за Гарри. Должно быть, сердобольная Элис решила, что приятельница расстроилась из-за неудачного свидания с Лукасом.
— А мне сдается, что ваши глаза в самом деле немного красноваты.
— Это аллергия, — выдавила она.
— Но у Элис сложилось впечатление, что вчера вечером я каким-то образом обидел вас.
Ох, Элис, ну зачем?!
Повисла небольшая пауза, а когда Хаммер заговорил вновь, его тон был совершенно иным. Он будто принадлежал другому человеку.
— Вижу, не одна Элис здесь ошибается, — заметил Лукас ледяным тоном.
Мэгги удивленно взглянула на него и обнаружила, что он смотрит на ее раскрытый блокнот, куда только что она переписывала важную информацию из файла Эдмонтона. Имя Винса Пазалини красовалось в первой же строке.
— Лукас, это не то, что вы думаете… — Мэгги потянулась за блокнотом, но Хаммер опередил ее.
Его рука легла на блокнот и крепко прижала его к столу.
— Думаю, вы тоже сделали большую ошибку, моя дорогая.
Мэгги услыхала знакомые голоса в коридоре. Грузчик Сэмми и Билл Фокс.
Хаммер выглянул в коридор и позвал обоих парней. Пока он это делал, Мэгги успела схватить телефонную трубку и набрать экстренный номер Джонса.
— Не трогай телефон, Мэгги, — произнес Хаммер все тем же ледяным тоном.
Мэгги оглянулась через плечо. Тот, кого она еще совсем недавно считала совершенно безобидным человеком, держал в руке пистолет. По бокам стояли Сэмми и Билл. Все трое выглядели мрачно и угрожающе.
Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…
Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…
Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.
Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.
Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…
Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.