Идеальные партнеры - [63]

Шрифт
Интервал

Мэгги улыбнулась.

— Полагаю, вы с Грегом неплохо провели время.

Элис хихикнула, чего за ней прежде не замечалось.

— Вот! — протянула она карточку, которая прежде была прикреплена к одному из букетов.

«Прости меня, дорогая» — было написано на прямоугольнике картона.

— Следует отдать мистеру Хаммеру должное, — заметила Мэгги, оглядываясь вокруг. — Уж если он извиняется, то извиняется! — Тут ей пришла в голову мысль. — Да, а как насчет… э-э…

— Вертихвосток? — тонко улыбнулась Элис. — Все они в прошлом. Вчера мы проговорили несколько часов, и в конце концов Грег признался, что устал от этих глупых девчонок.

— Но ведь это же чудесно!

Элис потерлась щекой о бархатистые розовые бутоны.

— Грег попросил меня стать его женой.

Глаза Мэгги вновь поневоле увлажнились.

— О, Элис! Я так рада за тебя!

Шагнув вперед, она нежно обняла старшую приятельницу.

— Не знаю, Мэг, как мне тебя и благодарить, — сказала та. — Ведь если бы не ты, Грег и дальше считал бы меня хорошим другом, а сам продолжал бы встречаться с… Ну ты понимаешь.

— Да, конечно. — Тут радость Мэгги совершенно некстати была нарушена воспоминанием о плачевном окончании собственного романа. Через силу улыбнувшись, она еще раз поздравила Элис, добавив в конце: — А сейчас мне пора заняться работой.


Вздохнув, Мэгги открыла пенсионный файл. Проверяя выплаты текущего месяца, она вдруг наткнулась на имя, показавшееся ей знакомым.

Винс Пазалини.

Так зовут одного из пенсионеров. И точно так же звали убитого распространителя наркотиков, о котором Мэгги недавно прочла в газете.

Изо всех сил стараясь успокоить ускоренно забившееся сердце, она в то же время велела себе не делать поспешных выводов. В конце концов, у убитого может быть тезка.

Мэгги щелкнула мышью на файле под названием «Послужной список», и по ее спине побежали мурашки. Файл был защищен паролем. А ведь она считала, что просмотрела все файлы. Наверное, этот Мэгги просто пропустила.

Что же за секреты в нем хранятся?

— Возьми немного цветов, — заглянула в кабинет Элис. — Мне нужно хотя бы частично освободить стол.

Мэгги улыбнулась, принимая из рук приятельницы вазу с кремовыми розами.

— Ммм… как пахнут!

— Дурачок, он выложил кругленькую сумму, — со счастливым видом проворчала Элис, подразумевая Грега.

— Ну и что? Ты достойна каждого лепестка, — твердо напомнила Мэгги. — Не забывай этого. — Она поставила вазу на стол, потом спросила: — А скажи, Элис, где-нибудь хранятся дубликаты пенсионных файлов?

— В моем компьютере. Кто из пенсионеров тебя интересует?

— Винс Пазалини.

Элис покачала головой.

— Что-то не припомню такого имени.

— Видишь ли, у меня появились некоторые сомнения насчет этого Пазалини. По-моему, ему переплатили значительную сумму денег. Я хочу проверить все ведомости. Не говори пока ничего ни Лукасу, ни Грегу. Не хочется, знаешь ли, тревожить людей понапрасну. Тем более что я еще ни в чем не уверена.

— Не беспокойся, ничего не скажу. Мне нравится твоя щепетильность. Вообще, как бухгалтер ты лучше своего предшественника.

— Спасибо.

Сев за компьютер Элис, Мэгги нашла и распечатала интересующий ее файл. Здесь он не был защищен паролем и оказался значительно меньше по размеру.

Вернувшись к себе, она прочла информацию. Винсу Пазалини сейчас шестьдесят семь лет, его пенсия переводится на банковский счет здесь, в Сиэтле. Проверив списки пенсионеров, Мэгги очень удивилась, узнав, что многим из них деньги ежемесячно переводятся в тот же банк.

Она задумчиво потерла лоб. Скорее всего, сам Эдмонтон и установил пароль на этот файл. И наверняка сделал это неспроста. Если Мэгги взломает защиту, ей удастся добраться до некой дополнительной и, вероятно, секретной информации.

Наполнив большую чашку кофе, она вернулась за стол, радуясь про себя, что предстоящее решение головоломки отвлечет ее от личных неурядиц. Ей необходимо было призвать все свое умение, все деловые навыки и с их помощью проникнуть в замысел другого бухгалтера.

Задача оказалась не такой простой. Мэгги долго билась над секретным файлом Эдмонтона, понимая, что, даже вскрыв его, может обнаружить лишь какие-то личные расчеты этого человека.

И все же ее не покидало ощущение, что не все здесь так невинно.

Мэгги взяла блокнот и стала записывать все варианты пароля, которые пыталась применить. Она использовала дату рождения, имя, адрес, телефонный номер…

Ничего. Тогда Мэгги задумалась, как поступила бы сама, окажись она на месте Эдмонтона.

Конечно, все это можно сбросить на ФБР. У них-то наверняка полно программ, способных взломать практически любой код.

Мэгги посмотрела на часы. Уже четыре. Можно посидеть еще часок, а потом рассказать Гарри о своей находке и на этом шпионскую миссию посчитать законченной.

Но если удастся взломать защиту самостоятельно…

Мэгги провела рукой по лицу. Когда расследование будет закончено, Гарри наверняка переедет из дома миссис Свенсон.

А если нет, придется Мэгги покинуть родные места. Может, следуя примеру Эдмонтона, она сядет на самолет и унесется в какие-нибудь экзотические края. В конце концов, она давно заслужила отпуск. Сколько можно сидеть в Сиэтле?

У нее тоже есть гордость.


Еще от автора Гвинет Холтон
Глаза в глаза

Мерилин Кейс раз и навсегда решила, что муж, семья, дети – не для нее. Что же остается? Работа. И Мерилин все свои силы бросает на то, чтобы как можно выше подняться по карьерной лестнице. А чтобы назойливые поклонники не отвлекали ее от достижения поставленной цели, Мерилин покупает обручальное кольцо и придумывает себе мужа. Кажется, она все учла, все предусмотрела. Все, кроме одного: когда к ней пришла настоящая любовь, ее мифический брак из невинного обмана превратился в большую проблему…


Любовная жажда

Желание — так называется река, в которой вместо воды — мечтания, вместо воли — жажда, Эта река полна глубоких трудно минуемых водоворотов иллюзий, берега ее усеяны острыми камнями тревог. Лишь те, кто переправляется через нее, обретают любовь. Однако прежде Миранде Хилл и Кристоферу Арчеру предстоит решить, пускаться ли им в это увлекательное, но полное непредсказуемых приключений плавание — слишком разные у них характеры, слишком дорожат они своей свободой…


Рекомендуем почитать
Знак расставания

Что хорошего может предвещать горячая влюбленность Эран Кэмпион, скромной провинциальной девушки, в честолюбивого парня Бена Хейли? Она мечтает о семье и радостях материнства, а он готов посвятить всю свою жизнь музыке и, несмотря ни на что, стать звездой, как его кумиры — Элвис Пресли и Джон Леннон. Они с Эран — разные люди, и им лучше расстаться…Это книга о том, как стать музыкальной звездой, не имея никаких связей, финансовой поддержки и полагаясь только на себя в мире, где талант — всего лишь товар, который должен приносить прибыль, музыкант — пешка в игре магнатов шоу-бизнеса, а любовь низведена до секса с «нужными» людьми.


День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Праздник жизни

Обворожительная Дженнифер Кресент в поисках средств для расширения своего бизнеса знакомится с Робертом Кэррингтоном, очень богатым финансистом. В процессе общения их деловые контакты быстро переходят во взаимное неудержимое влечение, а потом и в любовь, которая помогает им преодолеть разделяющие их сословные барьеры и предрассудки.


Школа любви

Коллеги считали Фэй Баркли помешанной на карьере, синим чулком и занудой. Но она не обижалась, она и хотела, чтобы ее воспринимали именно такой — потому что Фэй поставила главной целью своей жизни добиться успеха на профессиональном поприще. И только одному мужчине удалось сорвать с нее маску, увидеть подлинную Фэй и заставить ее понять, какая она на самом деле. Настоящая женщина. И сделала ее такой любовь.


Черный бархат

Приехавшего из США в Лондон профессора психиатрии и известного писателя Дэна Форреста на всех протокольных мероприятиях поручено сопровождать очаровательной сотруднице издательства Хелен Стюарт.Едва увидев Хелен, Форрест потерял покой. Она в свою очередь тоже не осталась равнодушной к молодому интересному американцу. Но Хелен отчаянно сопротивляется возникшему чувству, ибо считает себя недостойной Форреста. Хелен постоянно терзают страхи, связанные с ее прошлым, но открыть Форресту разрывающую ей сердце тайну она категорически отказывается…


Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.