Идеальная партия - [11]
Шарлин медленно покачала головой.
— Отнюдь. — Она в упор посмотрела на Брентона. — Я вижу худшее в людях. Дело в том, что я очень подозрительна. Давайте подождем, посмотрим, как вы говорите.
Брентон хотел было сказать что-то, но решил промолчать. Выдавив на прощание улыбку, он удалился.
— Черт побери, что это было? — взорвался Трэвис.
— А ты не догадался? — усмехнулась Шарлин. — Он тебе даже больший враг, чем ты подозреваешь. Та девица в клубе, как она очутилась около тебя?
— Ну, — замялся Трэвис, — у нас был мальчишник. Подожди, ты имеешь в виду…
— Что он все подстроил? — продолжила Шарлин. — Не знаю, но он мог легко все организовать — девица, вовремя подоспевший папарацци… Тебе не приходило это в голову?
Трэвис покачал головой.
— Трэвис, очнись! Ты слишком доверчив! Люди то и дело подставляют друг друга, действуя в собственных интересах. Не особенно мучаясь выбором средств. Когда я увидела Брентона, то сразу поняла — он способен на подлость.
— Ты успела оценить его за пять минут? — спросил Трэвис. — А я еще думал, что хорошо разбираюсь в людях, — вздохнул он.
Шарлин долгим взглядом посмотрела на погрустневшего Трэвиса. «Какой же он, в сущности, доверчивый», — подумала она.
— Что бы я без тебя делал, — произнес Трэвис, и в его голосе явно звучали растерянные и уважительные нотки.
— Теперь у тебя есть старшая сестра, которая присмотрит за тобой, — улыбнулась Шарлин.
Трэвис ухмыльнулся и взял ее за руки:
— Я мог бы стать твоим старшим братом, но боюсь, из меня не выйдет толку.
— Старший брат, как заманчиво! Будь осторожнее, не дай им победить тебя, — предупредила она.
Трэвис потер глаза, посмотрел на Шарлин, будто увидел ее в первый раз, и заговорщически прошептал:
— Знаешь, ты — лучшее, что со мной случилось в последнее время.
Глава 4
— Шарлин! — позвал Трэвис, но, казалось, она его не слышит. Ее взгляд был прикован к паре, входящей в зал.
Ли и Пенни. Фотограф только успевал снимать Ли и Пенни, позирующих перед камерой.
Трэвис почувствовал, что Шарлин закаменела. Он тихо взял ее за руку. В ответ Шарлин слегка сжала его ладонь. Не было произнесено ни слова.
«И что меня заставило наговорить всего Брентону, — размышляла Шарлин. Она дала понять Трэвису, что пошла на вечеринку ради спасения его репутации. — Старшая сестра, старший брат…»
На самом деле Шарлин была здесь исключительно из-за Ли. «Совсем скоро все изменится, и мы станем настоящей парой», — была уверена Шарлин.
Ли с Пенни сидели неподалеку, буквально несколько столиков разделяли их.
— Шарлин, с тобой все в порядке? — Голос Трэвиса вернул ее в реальность.
— Конечно, — лучезарно улыбнулась Шарлин. — Вечер замечательный.
Трэвис все понял. Он восхищался умением этой женщины держаться уверенно и непринужденно.
— Давай пройдемся, пообщаемся с гостями, я постараюсь представить тебе интересных людей, — предложил Трэвис, подавая руку.
— Ли, рад тебя видеть, — продолжил Трэвис, подводя Шарлин к столику, где сидели Ли и Пенни. — Пенни, дорогая, ты просто обворожительна!
Пенни охотно подставила щеку для поцелуя, явно наслаждаясь вниманием звезды сериала. Ли ничего не оставалось, как обратиться к Шарлин.
— Забавно, вот мы и встретились опять, — промолвил Ли.
— Ты так говоришь, будто не ожидал меня увидеть вновь, — напряженно ответила Шарлин.
— Все случилось так неожиданно, я…
— Знаю, но мне необходимо было тебя увидеть, — прервала его Шарлин. — После всего, чтобы было между нами…
— Я все прекрасно помню, — не дал договорить ей Ли. — Жизнь не стоит на месте! С моей стороны было бы просто нечестно притащить тебя сюда.
— Меня никто и не тащил! Я сама приехала к тебе.
— Очень мило, — не удержался Ли. — Сколько же ты потратила на поездку? Жизнь в Лос-Анджелесе такая дорогая.
— Да, я заметила. Но…
«Неужели он поможет мне с деньгами?» — подумала девушка. Она решила выдержать паузу.
— Послушай, Шарлин… Может, тебе лучше уехать домой? Жизнь в городе тебе не по карману. Я буду волноваться за тебя, — услышала она.
— Не стоит беспокоиться! Ли, нам нужно с тобой поговорить!
После последних слов лицо Ли застыло в каменной улыбке.
— Минуточку внимания! — раздался голос ведущего. — Прошу всех вернуться за свои столики! Начинается торжественная часть ужина!
Трэвис взял Шарлин под руку и медленно повел ее к столику.
— Пенни! Следующий танец за мной! — небрежно бросил Трэвис.
— С удовольствием! — проворковала Пенни.
«Он же ради меня все это делает, — пришло в голову Шарлин. — Развлекал Пенни, чтобы я могла поговорить с Ли. А теперь приглашает ее на танец, чтобы дать мне возможность договорить. Бесполезно… Ли не хочет ни видеть меня, ни говорить со мной… Не стоило приезжать».
Шарлин инстинктивно положила руку на живот. Она и не подозревала, что Трэвис внимательно наблюдал за ней.
А в это время Дензил Рейнз стоял на сцене, вознося похвалы Фрэнку Брентону. Раздались аплодисменты и поздравительные речи.
Брентон выглядел вполне довольным происходящим. «А он не из тех людей, кто легко сдается», — решила Шарлин.
Пришло время танцев, и Трэвис сразу же пригласил Пенни, давая Шарлин возможность пообщаться наедине с Ли. Но… Ли не оказалось за столиком. Шарлин не хотела поступаться своей гордостью и идти разыскивать Ли. А Ли делал вид, что увлечен болтовней с Дензилом, прекрасно понимая, что Шарлин не рискнет подойти сейчас.
Много лет назад, когда Лисандрос переживал тяжелейшую драму, он встретил молоденькую девушку, которая, словно ангел, вернула его к жизни, указала новый путь. И вот, спустя годы, на великосветском торжестве он узнает ее в красивой, роскошной женщине…
Они любили друг друга. Их разлучили. Они встретились через десять лет — разносчик продуктов, ставший миллионером, и супермодель, перевоплотившаяся в невзрачную секретаршу. Узнает ли Марсель Фэлкон свою ненаглядную Касси в малопривлекательной миссис Хеншоу?
Жених бросил Фрею прямо у алтаря. Девушка осталась одна среди толпы гостей, в подвенечном платье, растерянная и несчастная. Неизвестно, что стало бы с ней, если бы не друг жениха и ее сводный брат Джексон. Фрее так повезло, что он оказался рядом…
Эви Уортон привыкла жить так, как ей нравится. Она независимая и современная девушка. Но когда на ее пути встал Джастин Дэйн, богатый и властолюбивый отец-одиночка, она изменила своим принципам, чтобы помочь его сыну.., и ему самому.Однако прошлое Джастина хранит темную, болезненную тайну. И всей воли и решимости Эви может оказаться недостаточно, чтобы исцелить его страдающую душу.
Глава крупной торговой компании сицилиец Ренато Мартелли прилетает в Лондон, чтобы приструнить своего младшего брата Лоренцо, забывшего о делах фирмы из-за молодой англичанки Хизер…
Журналистка Терри Дэвис славится среди коллег чутьем на сенсации. Она отправляется в Париж в надежде попасть на закрытую свадьбу одного из сыновей скандально известного финансиста Амоса Фолкона, чтобы раздобыть горячие сплетни об этом семействе. Случай сводит ее с братом жениха Леонидом – мрачным и таинственным русским олигархом…
Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…
Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Три подруги поспорили, кто из них завоюет сердце завзятого холостяка Энтони Галлахера. Страстная Дэниза, загадочная Шарлотта, ласковая Кэтлин… Кто победит? Каждая намерена заманить этого ледяного красавца в любовные сети. И действительно, строгий, холодный Энтони влюбился без памяти. Но его выбор оказался неожиданным для всех…
Одиночество — не лучший способ существования. Овдовев к тридцати, Дженифер Стоун, преуспевающая журналистка, сотрудница популярного издания «Живая планета», вполне убедилась в этом. Находя забвение лишь в работе, она не может преодолеть инерцию собственной судьбы, в которой, похоже, нет места семейному счастью. Но вот по воле случая рядом с ней оказывается бывший сокурсник по колледжу, ее первая любовь — Бертолд Гринвуд, ранее воспринимавший ее лишь как отличную девчонку и великолепного друга...
Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…