Идеальная пара - [12]

Шрифт
Интервал

— Виолетта, ты готова к нашему уроку?

— К уроку? — словно чего-то напугавшись, она выронила из рук перчатку, которую вышивала. Она не могла перестать думать о Максе, как ни старалась. Фанни положила перед ней два аккуратно вырезанных куска кожи. Это была выкройка перчатки. Четыре пальца плоско лежали на столе, а дырка ждала, когда к ней пришьют пятый палец.

Ну, конечно же. Опять пришивать эти большие пальцы. Еще один урок. Эта задача требовала сноровки, гораздо большей сноровки, чем ей потребовалось сегодня при бегстве от Макса. Но эта однообразная тренировка на самых дешевых сортах кожи имела свою положительную сторону — она хоть немного отвлекала от дум о Максе.

Чуть позже Гаспар, закончив выкройки нескольких пар женских перчаток, пришел посмотреть, как «маленькая ученица» — так он в шутку называл Виолетту — справляется с большими пальцами.

— Я вижу, ты делаешь успехи, маленькая ученица. Швы стали ровней. — Он, как бы мимоходом, разгладил собравшиеся складки. — Но твой талант, конечно, — это вышивка. Твоя работа очень нравится заказчикам. Я знаю, ты станешь еще более признанным мастером, чем я.

Виолетта с нежностью подумала о старике. «Нет, это невозможно. Никто никогда не узнает, что это — моя работа». А теперь, после того, как она попалась на глаза Максу, ей было необходимо спрятаться, затаиться. Даже в церковь не стоит больше показываться, решила она. И склонившись над куском кожи, ткнула в него иголкой.

Перчатка во второй раз выскользнула из ее рук — Виолетта уколола палец, из ранки вытекла капелька крови, она слизнула ее.

— Какая ты неловкая, маленькая ученица, — в голосе Гаспара звучали сочувствие и озабоченность.

— Иголка соскользнула, — извинилась она. Старик, не отрываясь, смотрел на Виолетту, словно озадаченный ее спокойствием.

— Что произошло сегодня в доме лорда Шелберна? — спросил он, возвращаясь за свой стол.

Виолетта ничего не ответила. Гаспар был хоть и стар, но мудр.

— Что с тобой случилось? — повторил он свой вопрос.

— Леди хотела, чтобы вместо меня пришел Саймон.

— И это — все? — неожиданно раздался голос Саймона. — Глупая женщина. Я, конечно, должен быть польщен, но считаю, что такое поведение неприлично.

— Теперь из-за меня о магазине будут плохо отзываться?

— Ни в коем случае!

Виолетта молча отложила в сторону измятый большой палец и попыталась сосредоточиться на своем узоре.

— Ты напугана, малышка, — произнес Гаспар. — Напугана еще больше, чем в ту ночь, когда я впервые увидел тебя в лодке на Ла-Манше.

Ох, старина Гаспар, он так же легко мог разбираться в чужих чувствах, как когда-то умел выкраивать изящные перчаточки-фуршетки.

— Я просто волнуюсь за Армана.

— Ты встретила кого-нибудь, кто тебя взволновал, кого-нибудь из Франции?

— Да, — согласилась Виолетта, — из Франции.

— Джентльмена?

— Сына, наследника Шелберна, я думаю, — она все еще чувствовала его прикосновения, даже сейчас сердце ее билось учащенно. Она умоляюще посмотрела в лицо своему хранителю: — Гаспар, пожалуйста, если кто-нибудь станет искать меня, скажешь им, что ничего обо мне не знаешь. — Она подняла глаза на Саймона, умоляя о том же самом.

— Ты хочешь, чтобы мы с Гаспаром солгали? Но что сделал тебе этот человек?

На этот раз она выронила из рук поднос с бусинами.

— О, Виолетта! — вскрикнула Фанни, опускаясь на колени, чтобы помочь собрать ей рассыпавшиеся украшения. — Ты ведешь себя, как девчонка после первого поцелуя.

Вспыхнув, Виолетта опустилась на пол, выискивая серебристые бусинки. Неужели они считают, что первый поцелуй такая простая вещь?


Макс говорил шепотом, едва касаясь своими губами ее губ:

— Молчи. Мы просто притворяемся. Поцелуй меня в ответ, Иоланда. Поцелуй меня так, как целуют шлюхи. Ну, давай же! — это был почти крик отчаяния.

Иоланда ничего не знала о поцелуях, весь ее опыт заключался в том, что как-то однажды она увидела обнимающихся под яблоней конюха и кухарку.

Вокруг них пылали факелы, и один из головорезов рассматривал бумаги Макса. Никто не мог передвигаться по Франции без этих бумаг, без документов. Макс поднял голову и проворчал:

— Ну, что вам еще надо? Или хотите поучиться, как надо обращаться со шлюхой? Отдайте мне мои бумаги. А сами найдите себе по девице. Вам нужно поразвлечься.

— А кто сказал, что ты сам знаешь, как нужно обращаться со шлюхой? И что делать с этой девкой?

Они загоготали. И тогда Иоланда, вспомнив поведение той кухарки, обвила руками шею Макса и сама поцеловала его. От удивления он весь напрягся, затем, расслабившись, рассмеялся победным смехом. Макс еще плотнее прижал ее, держа за талию, и прильнул к ее губам для более глубокого поцелуя. Какой прекрасный маскарад устроили они с Иоландой для Луи, Этьена, Жана и Жака, для этих фанатиков.

Но через мгновение Иоланда забыла и о том, где находилась, и о всадниках, пялившихся на них. От поцелуя Макса ее рот приоткрылся, а он еще больше дразнил ее своим языком. Его руки уже скользнули под плащ, приближаясь к ее груди. Их языки встретились. Она чувствовала, что вся тает, что у нее кружится голова, а все вокруг плывет в дымке.

— Достаточно, — промычал предводитель. — Луи, Этьен… я поеду в таверну. Неплохо бы было выпить вина да еще разок взглянуть на ту девицу, что стоит за прилавком. Я сгораю от нетерпения позабавиться с ней.


Рекомендуем почитать
Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Один прекрасный день

Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.