Идеальная невеста - [44]
— Разумеется, — с готовностью отозвался Винсент, благодарный за подсказку.
Спокойнее, стиснув зубы, внушал себе он. Познакомиться с родственниками Сильвии — что может быть лучше? Сильвии придется представить его родным и близким, признать, что они с ним не чужие. И тогда между ними возникнет еще одно связующее звено…
— Спасибо вам огромное, — поблагодарила Сильвия Патрицию Эсперансу. — Но я не уверена…
Винсент тотчас же завладел ее рукой.
— А мы их самих спросим, — сказал он, решительно пресекая все ее протесты, и Сильвии ничего не оставалось, как направиться в противоположный конец зала, где сидели ее родные.
Винсент твердо вознамерился бросить вызов всем преградам на пути к своему счастью и выйти победителем из борьбы. В течение следующих нескольких минут он, что называется, из кожи вон лез, чтобы понравиться семейству Гутьеррес и семейству Морено. Родители Сильвии, Хулио и Катарина, Маркес с женой, тетя Мария — все просто оторопели от неожиданного предложения присоединиться к Джермейнам Бьюмонтам и выпить за успех несравненной арфистки. Но, быстро придя в себя, охотно приняли приглашение, тем самым лишив Сильвию возможности сбежать.
Несмотря на удачное начало, Винсент понимал, что психологические и эмоциональные барьеры, разделяющие их с Сильвией, по-прежнему тут, никуда не делись. И называются они гордостью, униженным самолюбием, незаживающими ранами… Нужно было срочно что-то делать.
Винсент знал, что может положиться на тетю: она конечно же произведет на родственников Сильвии самое приятное впечатление и позаботится о том, чтобы те чувствовали себя за ее столом вполне уютно. Остальные родственники тоже лицом в грязь не ударят. Да и Тони Локхарт сумеет развлечь вновь прибывших. Винсент вновь учтиво представил всех друг другу — и понял, что больше ждать не может. Не в его силах тихо-смирно сидеть за столом и делать вид, будто он наслаждается праздничной атмосферой ресторана.
Винсент по-прежнему удерживал руку Сильвии в своей. Он осторожно сжал тонкие пальцы и шепнул молодой женщине на ухо, вкладывая в три коротких слова всю свою способность убеждать:
— Идем со мной.
Сильвия не ответила. Но ответа он и не ждал.
— Пожалуйста, извините нас. Мы скоро вернемся, — решительно сказал Винсент и, не выпуская руки Сильвии, направился к выходу на балкон.
Сердце его ликующе билось в груди. Молодая женщина и не думала протестовать. Она покорно пошла за своим «похитителем», точно сама того хотела!
С балкона открывался роскошный вид на гавань. На волнах покачивались гордые яхты, разноцветные лодочки, солидные рыбацкие шхуны. Наверняка среди них есть и та, что принадлежит семье Морено — та, что была куплена благодаря ссуде его отца. Винсент с горечью вспомнил о том, как болезненно относится к таким вещам Сильвия. Молодая женщина считала, что наследнику семейства Бьюмонт она не пара. Что за чепуха!
Свежий, пахнущий солью ветер ударил Винсенту в лицо, и в мыслях у него разом прояснилось. Чтобы завоевать эту женщину, необходимы доводы рассудка, а не эмоции! И борьба ему предстоит нешуточная! И все же от одного взгляда на Сильвию голос здравого смысла умолк — и Винсент, позабыв обо всем, порывисто заключил ее в объятия и привлек к себе.
— Ради Бога, Сильвия, посмотри же на меня! Хоть убей, не знаю, как еще доказать тебе, что Оливетт подло солгала!
Медленно, точно против воли, Сильвия подняла глаза. Сапфирово-синие глубины казались совсем темными, точно два бездонных омута. И переполняла их такая мука, что у Винсента болезненно сжалось сердце.
— А это важно, Винс?
— Для меня — важно.
— Потому, что ты все еще меня хочешь? — Сильвия уперлась ладонями ему в грудь, пытаясь отстраниться. — Ты правильно сказал, когда мы поцеловались впервые: это несправедливо и нечестно.
— Сильвия, я не отпущу тебя!
— Со временем отпустишь, — с обреченной уверенностью произнесла она. — В твоем мире для меня места нет.
— Твое место — рядом со мной.
— Рядом с Винсентом Бьюмонтом? Наследником замка и баснословного состояния?
— Я такой же человек, как и все прочие…
— О нет, не такой же. Ты, наверное, не заметил, с каким благоговением смотрели на тебя мои родственники, когда ты подошел к их столику. Разумеется, отклонить приглашение Бьюмонтов они не могли. Как можно? Ваш клан символизирует собой богатство и власть. Мои родные не могут взять в толк, что происходит. Ты втянул их в ситуацию, которая им непонятна. Рано или поздно они потребуют от меня объяснений, и что я им отвечу?
— По-моему, ситуация предельно проста. У меня самые серьезные намерения по отношению к их дочери, сестре, племяннице… по отношению к тебе, Сильвия!
— Я самая что ни на есть обыкновенная фермерская дочка!
— Слово «обыкновенная» к тебе вообще не подходит! Ты удивительная, яркая, талантливая…
— Я вдова самого обыкновенного рыбака. Мать-одиночка с ребенком. И ребенок этот — не твой!
— Я буду счастлив удочерить Эстреллу, если ты мне позволишь, — с надеждой произнес Винсент. — И не только ради тебя. Я сам этого хочу, поверь. Возможно, Бруно я ей заменить не смогу, но сделаю все, чтобы стать для девочки отцом не только по названию. Эстрелла, она чудесная… — Винсент умоляюще улыбнулся. — Хотелось бы мне называть ее дочкой.
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…