Идеальная невеста - [43]
Слишком неуверенная в себе, чтобы позволить поверить в счастливый исход, Сильвия не смела поднять глаза на Винсента, идущего к сцене. Вместо этого она неотрывно глядела на букет в его руках. Ей? Да, после удачного выступления певцам и музыкантам дарят цветы. Но Винсент, похоже, предвидел… Что?
Что она сыграет настолько успешно? Или просто надеялся воспользоваться возможностью, чтобы наладить отношения?
Букет перехватывала широкая алая лента. Винсент поднялся на сцену, и только тут Сильвия разглядела, что это за цветы. Розы… много роскошных алых роз!
Мысли ее путались. Они с Тони исполняли музыкальные номера, главной темой которых была любовь. Винсент, наверное, счел, что алые розы для такого случая вполне уместны… Или букет заключает в себе некое признание? Слова арий еще звенели в ее ушах, а в опереттах и мюзиклах все заканчивается счастливым финалом… Но нет, нельзя снова позволить безумным фантазиям сбить себя с толку!
«Можно часто увлекаться, но один лишь раз любить…» Надежда, несбыточная мечта… Необходимо научиться с благодарностью принимать дары судьбы и не требовать большего. Улыбайся! — приказала себе Сильвия. Кивни в знак благодарности. Шоу продолжается. Незачем глядеть на него так жадно и пристально. Незачем Винсенту читать в ее глазах то, что следует скрыть в глубинах души.
— Это для тебя, — прозвучал грудной, бархатистый, такой родной голос.
— Цветы просто чудесные. Спасибо большое. — Сильвия улыбнулась и кивнула, по-прежнему не поднимая глаз.
— Могу ли я пригласить вас обоих за наш столик? — с невозмутимым видом продолжил Винсент. — Тетя хотела бы лично вас поздравить. Вы оба были сегодня бесподобны!
— Для Патриции Эсперансы я готов на все! — прижав руку к сердцу, пылко заверил Тони. — Всегда восхищался ее безупречным вкусом. Неудивительно, что именно она открыла таланты Сильвии! Вы ведь подождете минутку, пока я скажу заключительное слово?
— Нет проблем.
— Еще раз спасибо, леди и джентльмены — и до новых встреч! Надеемся увидеть вас всех здесь же в следующую пятницу, — не без лукавства добавил он.
Все засмеялись, захлопали. Не приходилось сомневаться: в следующую пятницу ресторан будет снова битком набит. Взяв Сильвию под руку, Тони повел ее вниз по ступенькам и через весь зал вслед за Винсентом, что шел впереди, показывая дорогу.
— Нуждается ли маленькая сестренка в защите от злого хищного волка? — шепнул Тони на ухо своей спутнице. — Если да, ты только скажи.
Сильвия изумленно вскинула взгляд. Певец иронически улыбнулся.
— Винсент Бьюмонт пришел отнюдь не поздравлять тебя с удачным выступлением, наивная ты девочка.
— А зачем же тогда?
— Завоевывать тебя, глупышка. — Тони вопросительно изогнул бровь. — Готова ли крепость сдаться?
— Не знаю. Все зависит от многих причин… Нет… Да…
— Только запомни хорошенько: ты — истинное сокровище, Сильвия Морено. Так что не смей себя недооценивать, — убежденно произнес Тони.
Сильвия вновь задержала взгляд на роскошном букете, что вручил ей Винсент. Наверняка обошлись цветы в кругленькую сумму. Для Винсента Бьюмонта, разумеется, такие деньги — пустяк, но для впечатлительной Сильвии это было знаком: он ценит ее недешево. Однако не пытается ли Винсент просто-напросто купить ее? Обеспечить себе очередную ночь в ее постели?
О, как ее влекло к нему!
Постыдная слабость, иначе не назовешь. Но, глядя на высокого, статного красавца, прокладывающего им с Тони путь к столику Бьюмонтов, Сильвия умирала от желания прикоснуться к нему, запустить пальцы в его густые золотистые волосы, стиснуть ладонями мускулистые плечи, покорно уступить натиску мужественной силы, что излучало все его существо.
Что им движет, только ли пустой каприз?
Какое-то шестое чувство подсказывало Сильвии, что нет. И букет роз тому убедительное подтверждение.
14
Сильвия так и не осмелилась взглянуть на любимого.
А Винсент между тем представил ее своим многочисленным родственникам. Познакомил с двоюродными кузинами — Кларой и Грасианой. Девушки были, что называется, «на высоте»: несмотря на снедающее их любопытство, они держались с Сильвией просто и мило, и она тотчас же почувствовала себя легко в их обществе. Патриция Эсперанса наговорила ей комплиментов. Молодая женщина поняла, что Винсент отнюдь не намерен крутить с ней роман втайне от родных. Но глаз она так и не подняла.
Сильвия положила цветы на стол. Пальцы ее дрожали, выдавая волнение. Винсенту отчаянно хотелось ободрить и успокоить любимую… Но как?
— Спасибо за все. Но вы должны меня извинить, мисс Бьюмонт, — учтиво промолвила она, уже собираясь откланяться. — Мне нужно поздороваться с родственниками… Моя семья тоже здесь.
Сейчас она повернется и уйдет! И розы ничего для нее не значат! Она приняла букет только потому, что просто не могла отказаться это сделать на сцене, на глазах у всех.
На Винсента накатило слепое, дикое желание схватить ее, перебросить через плечо и отнести туда, где им никто не помешает выяснять отношения, где он сможет…
— Ваша семья? — с интересом переспросила тетя. — Мне очень хочется с ними познакомиться. Висенте, мальчик мой, будь добр, спроси у родственников Сильвии, не присоединятся ли они к нам.
Случай сводит Роуз с Джеффом – человеком, который много лет назад нанес ей глубокую сердечную рану, не зажившую до сих пор. Роуз решает доказать себе и ему, что прошлое больше не имеет над ней власти. Однако все идет не так, как задумано: Джефф не узнал в обольстительной красавице девчонку, которая была влюблена в него много лет назад и от которой он отвернулся, а Роуз поняла, что ее чувства к нему все еще не остыли. Для того чтобы обрести любовь, Роуз и Джеффу приходится заново узнавать друг друга и учиться друг другу доверять.
Что бы ни случилось, нельзя позволять прошлому властвовать над собой, считает юная и самоотверженная Мириам, которая о превратностях судьбы знает отнюдь не понаслышке.Но по силам ли ей убедить в этом мужчину много старше себя, с холодным взглядом и бесстрастным сердцем, циничного и разочарованного в жизни? И не только убедить, но и снова научить его любить…
Николас Галанакис однажды уже столкнулся с загадочной Глорией Прайс, когда та вела для туристов развлекательную экскурсию по городу. И теперь вид горящих рыжих волос дал толчок его памяти, заставляя перенестись на десять лет назад во Флориду, в ночь перед Хэллоуином. Волей случая эта коварная и расчетливая красавица оказывается в родовом замке Галанакисов, но об ее опасных замыслах догадывается лишь только сам Николас. Однако он и представить себе не мог, сколь удивительный подарок приготовила ему судьба, и какие испытания предстоят его недоверчивому сердцу…
История о том, как рядовая служащая, серая мышка, вдруг решила стать красавицей-принцессой и преуспела в этом, достаточно распространена. Изменить прическу и цвет волос, подчеркнуть талию и грудь, удлинить стройные ножки каблуками-шпильками…И вот уже принц, не замечавший «замарашку», пылает от страсти. Но что дальше? — задумалась референт Кэт Харрис, добившаяся таким образом внимания своего босса. Была незаменимой помощницей, уважаемым партнером, а стала любимой сексуальной игрушкой… Может, стоит вернуть себе прежний облик?
Алисия Эдамс работает мастером в модном салоне красоты. Один из ее клиентов миллионер Тони Карсон предлагает ей стать его женой, но вскоре выясняется, что ему просто нужна послушная, покладистая жена и парикмахерша самый подходящий вариант. Разумеется, Алисия разрывает помолвку. Памятуя о горьком опыте с Тони, она сторонится мужчин, и, когда за ней начинает ухаживать отпрыск богатой и влиятельной семьи Мартин Стюарт, Алисия настороженно принимает знаки его внимания. Она уверена, что между нею, бедной молодой женщиной, и состоятельным благополучным Мартином ничего серьезного быть не может.
Эмили и Хэмфри встретились случайно, и страсть поразила обоих, что называется, с первого взгляда. Они проводят волшебную ночь в отеле, после чего Хэмфри делает ей предложение. Эмили колеблется. Желание ведь еще не любовь, а от человека, за которого она выйдет замуж, ей нужна была любовь, и этой любви должно хватить на всю жизнь…
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…