И всё-таки она вертится! - [11]

Шрифт
Интервал

среди них.

А в ту пору Советский Союз помогал доблестным вьетнамским братьям американскому агрессору отпор давать. Мясорубка нешуточная к 1966 году развернулась. Это тогда человечество впервые услышало жуткое слово «напалм»[8].

Советские госпитали конечно же открыли свои двери для потока пострадавших. И привели нас, юных поэтов, в палату. А там вьетнамцы лежат. Кто — без ноги. Кто — без руки. А кто — и без лица. И главное, среди них половина — дети совсем. Сверстники наши.

Я одного паренька запомнил. В памяти остался узкий крупный план. Он здоровой рукой протез второй руки мне демонстрирует. Мол, классный протез какой! За веревочку тянет — пальцы сгибаются, отпускает — разгибаются. Прямо фильм ужасов какой-то!..

Показали нам это всё, значит, и домашнее задание дают: написать к следующему занятию стихи на тему «ЗВЕРСТВА АМЕРИКАНСКИХ АГРЕССОРОВ». Ну и, как говорится, не выдержала душа поэта. А другие ребята ничего написали, помнится, бойко так. Их-то Фидель не подкидывал.

Ну и пошло-поехало со свободой этой…

Вот, казалось бы, окончил я факультет журналистики ЛГУ, что по тем временам для рабоче-крестьянского контингента было почти невероятно. Отец мой, прошедший артиллерийским разведчиком ужас Сталинграда, спал и видел, как его «неправильный» сын наконец за ум возьмется и будет в Афганистане с «вертушки»[9] репортажи вести о подвигах наших ребят. А я возьми да и пойди в детскую газету.

Ха-ха!.. Это легко сказано: «пойди». Вообще-то по распределению я должен был в заводской многотиражке какой-то шахты в Тюменской области три года трубить — как минимум! Так что газету «Ленинские искры» я три последних курса, можно сказать, выхаживал. Место это было элитное, хоть и орган обкома ВЛКСМ[10], но все ж таки какая-никакая отдушина на ниве журналистской партийно-политизированной поденщины[11]. И люди туда переходили уже из взрослых газет, ума и опыта поднабравшись и подустав от бравурных заголовков.

Я ведь даже диплом под руководством редактора этой газеты, Людмилы Анатольевны Онищенко, писал: «ВЫМЫСЕЛ КАК ОДИН ИЗ ПРИЕМОВ ТВОРЧЕСКОГО МЕТОДА ДЕТСКОГО ЖУРНАЛИСТА». Только этот вымысел у меня на поверку не «одним из», а главным и единственным приемом фигурировал. Непонятно было — то ли я статьи писал, то ли небылицы складывал на основе реальных фактов детско-пионерской жизни. Но на доске лучших материалов периодически мои журналистские опусы красовались.

Так чего еще надо для полного счастья?

А я вот все, неуемный, никак в толк не мог взять одну вещь. В еженедельной шестнадцатиполосной газете план на корреспондента — одна полоса в неделю. Сдаются материалы в четверг. Ну, в пятницу еще можно прийти, когда верстка идет, — корректоры что-то могут попросить поправить. Но вот в остальные дни — понедельник, вторник, среду — зачем кресло-то в редакции продавливать?

Мне уже к тому времени было чем заняться на досуге: два литобъединения — поэтическое (Нонны Слепаковой) и прозаическое (Валерия Воскобойникова), два театра — молодежный театр-клуб «Суббота» и детский «Домашний театр» (где я свои спектакли ставил), два ансамбля — детский ансамбль «Каникулы» (где я с детишками песенки свои разучивал) и студенческий ансамбль авторской песни «Краски» (который опять же не без моего творческого участия был организован)…

Ну вот, короче, и начинают в голову мне настойчиво постукивать всякие нехорошие мысли: «А чего я штаны-то в редакции просиживаю? Жизненный КПД[12] на заднюю точку зря извожу?…»

И ее величество Свобода, курлыча с небес, предательски стала зазывать меня на вольные хлеба. А оттуда (с этих самых хлебов) только что Иосифа Бродского[13] на Соловки отправили. Нет, мол, такой профессии в нашей стране — поэт. И коллеги мои, журналисты, которые всю жизнь в редакции проработали, в один голос пальцем у виска стали крутить: ты таким трудом и удачей сюда попал и вот так разом всю жизнь готов себе перечеркнуть?! На свободном поприще выживают исключения, единицы…

Ну, набрался я таки сил, хлопнул дверью — и началось мое свободное плавание по коварному океану творческой самореализации…

Оглядываюсь я сейчас с высоты жизненного опыта и дивлюсь порой. А ведь и правда рискованное это дело — Свобода. Если бы на поворотах судьбы моей ветерок чуток не в попутную сторону дунул, неизвестно, где бы мой кораблик Свободы сейчас рыб кормил. Да и я вместе с ним.

Но как-то случилось так, что набрался я наглости и заскочил в машину к Эдуарду Николаевичу Успенскому — якобы интервью для детской газеты брать, а выскочил оттуда после разговора с ним уже с первой книжкой — «Шагалочка».

А потом как-то очень вовремя для меня редактор «Ленинских искр» Людмила Анатольевна пошла на повышение и стала главредом в питерском «Детгизе». Вот и вторая книжка моя — «Бесконечный караван», считай, по счастливой случайности вдогонку подоспела. Ну а с двумя книжками уже и в Союз писателей можно заявление подавать. И подал. И приняли!

Но с книгами произошла остановка. Народ в 90-е годы XX века интересовала колбаса и финансовые пирамиды. Вот и сидел, чертил на листах ватмана игровые схемы, в которые превращал свои стихи. Разрабатывал объемные головоломки. И в театре «Эксперимент» успел поактерствовать. И сценарии для первого отечественного сериала «Улицы разбитых фонарей» пописать. И роликов рекламных понапридумывать, когда вся эта индустрия только зарождалась. И музыки песенной всякой понаписать, которую никто, может, никогда и не узнает. И настольных игр. А потом, когда появились компьютерные и мобильные игры, — то и здесь отметился. И необычные аттракционы для «Фиксиков». И анимация для «Смешариков», коих и нарёк сим именем и имею честь родным папашей им приходиться. Причем меня увлекала не только сценаристика. Раскадровка — это особая радость. А почему бы еще самому и персонажей не поозвучивать?


Рекомендуем почитать
Бобе Лее

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Стихотворения, опубликованные в рубрике «Детский угол» в журнале «Огонек» в 1989–1991 годах. Художник Валерий Дмитрюк.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Стихи

Из серии "Всемирная детская библиотека".


Билет до Луны

Это повесть о жизни воспитанников детского дома. Попавшие туда в силу различных обстоятельств ребята, несмотря на все трудности, выпавшие на их долю, не теряют человеческого достоинства, умения сопереживать друг другу и взрослым, которые окружают их. Единственное, что они не прощают ни сверстникам, ни педагогам, — равнодушие. Для среднего и старшего школьного возраста.


Двенадцать зрителей

«Пропала девочка! Аня Берс…» – так начинается первая повесть Инны Манаховой, давшая название этой книге. История пятнадцатилетней школьницы рассказана двенадцатью людьми – и близкими ей, и случайными знакомыми. Они, словно присяжные, анализируя ее поступки, приглашают и читателя задуматься и составить свое мнение – но уже о каждом из персонажей. Любимое занятие в жизни героев повести «Первый шаг» – танцы. Рил и пасодобль, балет и хит-хоп – не важно, главное – чувствовать ритм. Но что делать, если не все получается так, как хочется? Ответ один: преодолевать трудности и идти к своей заветной мечте. Для среднего школьного возраста.


Луч широкой стороной

Эта повесть о летнем отдыхе большой дружной семьи, родителей и троих детей, из Екатеринбурга. После двух дней, проведенных в Аркаиме, древнейшем поселении индоевропейцев в России и модном месте паломничества любителей всяких духовных практик, отец везет семью на свою родину, в предгорья Алтая. И там, в алтайской деревушке, с детьми происходят неожиданные вещи: исчезает скука, неотступно преследовавшая в городе, каждому находится дело по душе, и у всех троих исполняются самые заветные желания. Младший брат находит настоящего друга, старший встречает свою первую любовь, а сестра, тринадцатилетняя Дина, начинает понимать, что в жизни есть вещи поважнее ее «гламурных заморочек» типа модных штанов-афгани и лазерного пилинга – это реальная помощь конкретным людям и прочим божьим созданиям. Для среднего и старшего школьного возраста.


Гагара

Герой первой повести, давшей название книги, влюблен в девчонку, по прозвищу Гагара, с детсадовского возраста, но ведет себя так, что та готова бежать на край света от этой любви. После того как она в очередной раз «отшила» его, случилось непоправимое… Как избежать подобной беды, как научиться уважать и ценить чужие чувства, как жить так, чтобы вокруг тебя царили мир и согласие? Герою второй повести «По прозвищу Гуманоид» это удается, хотя и не сразу. Ведь Митька Гуманоид, следуя завету своего любимого деда, способен понять другого и умеет любить, терпеть и прощать. Для старшего школьного возраста.