И вновь любить - [9]
Хелен проводила незнакомца в гостиную, включила свет и окончательно взяла себя в руки.
— Я чувствую себя довольно глупо… но, понимаете, вы так похожи… Мы собирались пожениться… Он умер…
Слово обожгло ей горло. Казалось, прошло так много времени с тех пор, как она говорила с кем-то о Кристофере… Хелен приучила себя не говорить о нем, зная о боли и горе, что за этим последуют. А ей не хотелось больше страдать. Ей хотелось снова жить, а для этого нужно было сделать так, чтобы в этой новой жизни для Кристофера не было места, иначе память об их всепоглощающей любви сведет на нет все ее попытки.
Питер Фаррингтон поставил чемодан, развязал кашне и огляделся в роскошной гостиной, все еще такой, как Рита ее оставила: хризантемы в высокой китайской вазе на маленьком столике у окна, на софе — раскрытый «Вог», сигареты в пластиковой коробке, большая серебряная зажигалка, гигантская пепельница. Рита курила много и не выносила маленьких пепельниц. Здесь было жарко. Видимо, девушка почувствовала это и поспешила открыть окно, впустив в комнату струю холодного воздуха.
Хелен повернулась и посмотрела на гостя. Сейчас, разглядев его в ярком свете гостиной, она понемногу начала успокаиваться. Да, он похож на Криса, но гораздо выше и поплотнее… плечи пошире, рот больше… сильно загорелый, в отличие от бледного Кристофера. Он совсем не походил на бедного художника, проводившего все время в студии. От этого бронзового мужчины из Кении веяло здоровьем и жизненной энергией, в которых судьба отказала ее жениху. Но сходство все равно было поразительным и невероятным. Глаза, высокие скулы, прямой нос, волосы и даже манера проводить по ним рукой… Крис делал так же…
— Сожалею, но миссис Вейд нет дома, — сказала Хелен, стараясь говорить ровным голосом. — Она вас ждала. Она просила передать, что заказала для вас номер в отеле «Гайд-парк». Это совсем рядом.
Хелен предложила ему сигарету, и Питер заметил, как дрожат ее руки. «Бедняжка, — подумал он. — Она сильно любила этого парня». Он был слегка расстроен таким приемом, чувствуя, что это будет преследовать его до конца жизни, как и взгляд ее серых глаз.
— Большое спасибо, — сказал он, закуривая. — Я знаю этот отель. И теперь догадываюсь, кто вы. Рита говорила, что кто-то присматривает за ее квартирой.
— Да. Я Хелен… Хелен Шоу.
— Сейчас неподходящее время для визита, но мой самолет задержался из-за тумана. Но где же Рита?
— Садитесь, пожалуйста, — предложила Хелен.
Он сел в кресло. Хелен опустилась на край дивана, нервно сжав руки на коленях. Сейчас она выглядела совсем школьницей.
— У меня плохие новости для вас, — выпалила она. — Миссис Вейд сегодня утром почувствовала себя плохо и была вынуждена обратиться в частную клинику.
— Боже мой, что случилось?
Питер был так испуган, что Хелен испытала к нему сочувствие. Он был таким наивным и молодым… Полная противоположность Найджелу Кресланду. И он был очень славный. Слишком молодой и славный для Риты Вейд — вопреки презрению, с которым Хелен уже относилась к нему, так легко обманутому подобной женщиной, она в один миг осознала это. Но, вспомнив о своем долге, начала объяснять, что произошло, пообещала держать его в курсе и успокоила тем, что хирург Риты — один из лучших в Лондоне и через несколько дней ее можно будет навестить.
Питер выслушал все, записал адрес клиники и задал Хелен еще массу вопросов, что свидетельствовало о его сильной влюбленности в Риту. Чем больше он говорил о ней, искренне восхваляя ее красоту, шарм, необыкновенность и прочее, тем холоднее и спокойнее становилась Хелен. Он действительно был милым, искренним, довольно чувствительным и опасно доверчивым. И она уже слышала от Риты, что он великодушен и щедр и очень веселый компаньон. И к тому же он так похож на Криса… Этого слишком много, чтобы не думать с горечью о том, что Рита вцепилась в него своими коготками. Горько вспоминать и о Пэтти, заброшенной, и тоскующей в своем пансионе, и страстно ожидавшей предстоящих каникул. А она, Хелен, пообещала Рите не говорить о ребенке. От воспоминания об этом у девушки встал в горле ком.
Питер посмотрел на Хелен. Та сидела, склонив голову и устало опустив худенькие плечи. Он встал.
— Я слишком задержал вас, — сказал он. — Мне пора в отель.
Хелен тоже встала и подняла глаза на Питера. И вновь его поразила их печальная красота. «Да, — опять подумал он, — она очень сильно любила этого парня…» И ему в голову пришла другая мысль, возбуждающая и обнадеживающая: «Будет ли Рита любить меня так же? Это было бы прекрасно — знать, что женщина, выйдя за тебя замуж, будет предана тебе даже после смерти…»
— Передайте Рите, — попросил он, — что я очень сожалею, что так случилось. Я пришлю ей записку. И спросите, пожалуйста, когда ее можно будет повидать.
— Хорошо, — ответила Хелен.
— Спасибо и спокойной ночи, Хелен, если я, конечно, могу вас так называть. А меня зовите просто Питер, как вы, наверное, уже знаете.
Хелен кивнула и подумала: «А она зовет его Пьеро. Слишком эксцентрично и совсем ему не идет». Питер — значит скала, опора. В этом молодом мужчине, размышляла она, есть что-то надежное и прочное, и потребуется много времени, чтобы разрушить его иллюзии по отношению к женщине, которую он так идеализирует. А возможно, он никогда в ней не разочаруется… Рита слишком умна, она с успехом может надолго удержать восхищение и уважение мужчины. Но есть еще Пэтти. Рано или поздно он о ней узнает, как и о возрасте Риты.
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Два замечательных романа на вечную тему — два романа о любви. Романтичная, тонкая, лиричная «Жонкиль» англичанки Дениз Робинс и блистательная «Жюстина» Лоренса Даррелла, не случайно названная так же, как и нашумевший в свое время роман маркиза де Сада: чувства в нем столь же изысканы, экзотичны, и он не менее глубоки психологически и философски.Можно только позавидовать читателям, которые впервые откроют для себя волшебный мир этих авторов.
«Редко попадается писатель, способный с таким искусством и мастерством проникнуть в самые глубины женского сердца», — под этими словами, сказанными о Деннис Робинс, подпишется каждый, кто прочтет продолжение трилогии «Невеста рока» (окончание второй части и третью часть «Лед и пламень»), героям которого уготованы бурные, непредсказуемые судьбы, перемешавшие обман и месть, отчаянье и любовь.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…