И вновь любить - [33]
— Пьеро… дорогой… я так люблю тебя. Мысль о разлуке невыносима для меня, тем более что я еще не жена тебе. Пьеро… почему бы нам не рискнуть… может быть, ты не попадешь на самолет ни сегодня, ни завтра? Мы можем получить разрешение в течение сорока восьми часов… — Она остановилась, тяжело дыша, ее глаза лихорадочно блестели.
Питер растерянно смотрел на Риту. Это было так не похоже на его идеал! Он не мог себе представить, что она может вести себя подобным образом, без обычной деликатной сдержанности и понимания, которые были ему так необходимы. Внезапно он почувствовал боль.
— Дорогая, я тоже хочу этого, но не могу проявить неуважение к желанию моей матери. В свете того, что случилось, мы должны отложить нашу свадьбу. Тем более, что я теперь смогу привезти маму в Лондон.
Рита, сделав огромное усилие над собой, сумела подавить близкую истерику, но не сдержала слез. Они хлынули из ее глаз и засверкали на длинных ресницах.
— Ты не любишь меня… так сильно… как я тебя люблю… — задыхаясь, шептала она, отталкивая Питера.
Питер был растерян. Словно ледяной ветер ворвался в его идеалистическую любовь к Рите, остужая чувства. Но он не мог вынести ее слез и горькой боли в ее голосе.
— Дорогая, — возразил он, — это неправда. Я отложил нашу свадьбу не потому, что не люблю тебя. Это несправедливо с твоей стороны!
Рита раздраженно засмеялась:
— Предположим, я не выйду за тебя совсем, если не выйду сейчас?
Он удивленно уставился на нее.
— Ты, конечно, шутишь? — Он натянуто рассмеялся.
Рита уже жалела, что бросила ему вызов, чувствуя ошибку. Она судорожно вздохнула и спрятала лицо в ладонях.
— Да… я пошутила, — прошептала она.
Ее поведение шокировало Питера. Стремление Риты выйти за него было лестным, но все же охладило его собственный пыл. Молодого человека возмутило ее нежелание учесть мнение его матери. Питер был сильно привязан к матери. И не видел необходимости в столь стремительной женитьбе. У него были вполне разумные взгляды на будущее, и он хотел, чтобы Рита их разделяла.
Питер начал успокаивать ее, описывая, какой прекрасной будет свадьба, если на ней соберутся вся его семья и друзья Риты, и что для Глен тоже будет очень хорошо, если мама окажется с ней рядом в начале ее учебы в музыкальном колледже.
Рита слушала его, не слыша ни слова, полностью поглощенная собственными бедами. Она понимала, что пропала… что не может, из приличия, продолжать настаивать, ненавидела практичного Питера почти так же, как обожала пылкого любовника, которого еще недавно могла обвести вокруг пальца. Она вновь разразилась слезами, и Питер, целуя, стал умолять ее не расстраиваться так сильно. Вскоре он решил, что убедил ее, будто их свадьба откладывается только к лучшему.
Рита, с трудом сохраняя самообладание, сидела с ним рядом на софе, держала его руку, слушала рассказ о дальнейших планах и делала вид, что понимает Питера и полностью с ним согласна. Но он не мог понять ее беспокойства и страха.
Позднее, когда Питер обдумал все это в одиночестве, Рита казалась ему не милой и славной девушкой, которую он знал, а дикой и безрассудной женщиной, и это открытие удивило, огорчило и встревожило его. Он не мог совместить эти качества с его ребяческим идеалом. Он уходил от Риты с тяжелым сердцем, и предстоящая встреча теперь была для него не наслаждением, а тяжелой обязанностью. Питер решил избегать новых размолвок с ней, потому что вряд ли выдержит еще одну подобную дискуссию. Он хотел смеяться с Ритой, быть естественным и веселым, опьяненным жизнью, как в первые дни их бурного романа. Хотел чувствовать себя в мире с ней и с собой. Его мучило, что сейчас он совсем не уверен в будущей жене, в чем был вынужден себе признаться. В одном из театров шла веселая комедия. Питер, ничего не сказав Рите, взял билеты на дневной спектакль.
Рита, проведя ужасное утро в досаде на себя за то, что «потеряла лицо» перед женихом, решила при следующей встрече с ним быть милой и дружелюбной. Но все пошло совсем не так, как она ожидала. После ухода Питера позвонил Найджел и сказал, что ему нужно увидеть ее сразу же после ленча. Пришла телеграмма от Лимберга — он будет звонить в офис и договариваться с Найджелом о предстоящей поездке в Стокгольм.
— Я хочу прежде обговорить все с тобой, — заявил он.
Никакие аргументы не заставили его передумать. Рита не отважилась сказать, что Питер собирается уехать, боясь, что Найджел причинит еще какие-нибудь неприятности. Ей страстно хотелось провести весь день с Питером — каждое мгновение было для нее теперь драгоценным, — но она не осмелилась злить Найджела и пообещала прийти в его офис в половине третьего.
За ленчем она небрежно сообщила Питеру, что условилась о встрече со своим адвокатом и не сможет пойти с ним на спектакль. Питер с радостью предвкушал поход в театр и был разочарован.
— Я не выношу твоего адвоката, — проворчал он. — И у тебя будет масса времени, чтобы встретиться с ним, когда я уеду.
Рита ослепительно улыбнулась ему, маскируя отчаяние. Ей в голову пришла мысль, что, если когда-либо женщинам придется платить за свои грехи, первой в списке будет она.
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…