И вновь любить - [18]
Но Рита, дав выход своей ревности, успокоилась и уже опять контролировала себя. Хелен — слишком ценный союзник, и она будет дурой, если позволит ей уйти.
— Не будь такой идиоткой, Хелен! Сядь сейчас же!
Хелен покраснела до корней волос и нервно отбросила со лба выбившийся локон.
— Нет, мне лучше уйти. Мне не нравится, что вы говорите обо мне. Я не принимаю в вашей квартире мужчин. Питер настоял, чтобы я его впустила, и мы послушали несколько пластинок. Я не обратила внимания на время… и он тоже.
Рита поморщилась. Оказывается, время для них обоих пролетело незаметно и, значит, приятно для ее Пьеро, да так, что он утратил ему счет. Но сейчас в ее интересах сохранить Хелен.
— Не будь идиоткой, — повторила она и одарила Хелен одним из самых очаровательных взглядов, в котором были и мольба, и дружба. — Сядь. Знаю, я веду себя как ревнивая фурия. Мне нужно отрезать язык за слова, что тебя оскорбили. Ты всегда была очень любезна и мила со мной, и даже Пьеро высоко оценил твои усилия развлечь его в мое отсутствие. Я просто ревную! Не к тебе, глупышка, конечно нет! Я завидую тем часам, что ты проводишь с ним. Ты ведь понимаешь это, да? Сядь, дорогая, и перестань смотреть на меня с ненавистью. Я только что прошлась в первый раз и чувствую себя слабой, как котенок.
Немного успокоившись, Хелен села, но сердце ее сильно билось, и обида не проходила. Рита говорила льстиво и осторожно, но ясно и цинично давая понять, что совсем не ревнует Питера к ней.
— Ты же знаешь, — закончила Рита извинения, — что я не смогу обойтись без тебя. Нам надо узнать друг друга получше, и тогда ты поймешь, что я человек настроения… — Она вздохнула. — Как было бы чудесно, если бы ты поняла меня и не обращала внимания, когда я становлюсь противной…
Хелен иронично молчала. Она не могла спорить с Ритой Вейд, хотя и не верила ни одному ее слову. К тому же у Риты всегда была козырная карта — Пэтти.
— Я получила такое занятное письмо от Пэтти этим утром, — добавила Рита и увидела, что теперь точно добилась своего. Нет, она не собиралась терять девушку. Что же до Пьеро — она просто дура, что позволила ревности на мгновение ослепить ее. Он безумно влюблен в нее, и Рита получит его, когда захочет!
Рита прочла Хелен письмо, в котором девочка описывала недавний хоккейный матч с ее участием в качестве вратаря и последний визит Хелен.
«…О, мамочка, как я люблю Хелен!» — Рита умышленно выделила эту строчку и сладко улыбнулась девушке. — Вот видишь: ни Пэтти, ни я не сможем без тебя!
Хелен прикусила губу. Бесполезно спорить с Ритой Вейд: все, что она говорила или делала, было слишком преувеличенно и наигранно. Но Хелен чувствовала себя значительно лучше, радуясь, что ее последний визит в школу так понравился Пэтти.
Кто-то постучал в дверь.
— О, это опять стажеры! Они целый день надоедают с пустяками! — раздраженно сказала Рита. — Думаю, я сумею все-таки уговорить доктора позволить мне уйти в конце этой недели.
Стук повторился, потом дверь осторожно открылась, и в палату вошел мужчина. Большой, в модном темно-синем пальто, в одной руке фетровая шляпа, в другой — букет гвоздик. Это был Найджел Кресланд.
Ему удалось проскользнуть мимо бдительных медсестер и проникнуть наконец в палату Риты, Хелен взглянула на Риту. Та выглядела такой мертвенно-бледной, что девушка решилась на немедленные действия.
— Сожалею, мистер Кресланд, но сейчас миссис Вейд не готова принимать посетителей, — сказала она.
Сама Рита не осмеливалась даже взглянуть на Найджела. Она откинулась на подушки, закрыла глаза и безвольно вытянула руки, как будто была донельзя изнурена страданиями.
Выражение циничного недоверия появилось на красивом лице мужчины.
— Это очень плохо, — услышала Рита его слова. — Но мне кажется, ей сегодня немного получше, раз она вставала, не так ли? Я расспросил молодую сиделку, принимает ли миссис Вейд посетителей, и мне сказали, что они чуть ли не в очереди стоят у ее дверей! Так что не вижу причин, почему бы и мне, как старому приятелю, не удостоиться аудиенции. Ну же, Рита, перестань притворяться и попроси свою очаровательную домоправительницу, или кто она там тебе, выйти.
Хелен вспыхнула и возмущенно посмотрела на Риту, ожидая ее приказания. Рита открыла глаза и со страхом взглянула на девушку. Это озадачило Хелен! Почему она так напугана встречей с экс-женихом? Боится, что он может стать причиной неприятностей между нею и Питером Фаррингтоном?
— Да, — слабо откликнулась Рита. — Тебе лучше нас оставить, Хелен. Но… но не уходи пока… постой за дверью и проследи, чтобы никто больше сюда не вошел.
Найджел Кресланд стоял засунув руки в карманы и с застывшей улыбкой переводил взгляд с одной женщины на другую.
— Да, постарайтесь хорошенько, чтобы последний друг Риты не столкнулся со мной лицом к лицу, — сказал он с такой угрозой в голосе, что Хелен почувствовала легкую тошноту.
«Отвратительный человек!» — подумала она, закрывая за собой дверь. И хотя никогда не питала симпатии к этой женщине, сейчас ей было жаль ее.
Найджел с любопытством рассматривал Риту, делая вывод, что болезнь никак не сказалась на ее привлекательности. Бледность, прозрачный взгляд, легкие тени под большими черными глазами и по-девичьи распущенные по плечам рыжие прекрасные волосы делали ее еще моложе и соблазнительнее. Но Найджел остался равнодушным.
Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.
…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).
Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.
Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…
После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.
Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..
Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.
Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.
Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.
Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?
…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…