И вновь любить - [13]

Шрифт
Интервал

До нее вдруг донесся неторопливый голос Хелен:

— Пэтти сказала, что многие дети уезжают на это время домой, а к другим приезжают родители и на несколько дней забирают их из пансиона в гостиницу.

— Пэтти не может приехать — я недостаточно оправилась, чтобы заниматься с ней, — резко возразила Рита.

Хелен представила маленькую девочку, прижавшуюся курносым носом к оконному стеклу, наблюдая, как ее подруги в обнимку с любящими их мамами и папами уходят из ненавистного пансиона, Однажды и сама Хелен была оставлена в школе на все каникулы и до сих пор вспоминает эти дни с содроганием. Нет, она не позволит Пэтти испытать ту же боль.

— Вы не думаете, что я должна провести с Пэтти уик-энд в Бексхилле? — напряженно спросила она.

Рита мгновение колебалась. Как же она, больная, сможет обойтись дома без Хелен? Затем ей пришло в голову, как прекрасно это будет: она дома одна, приходит Пьеро и находит ее на кухне, все еще слабую, но из последних сил готовящую для него великолепный ужин… Он будет растроган и благодарен. Фантазии доставили ей почти детскую радость, и она сказала, что Хелен вполне может уехать в Бексхилл.

— Конечно, я не смогу вынести страданий маленькой Пэтти, если она там останется одна! Я оплачу все твои расходы, Хелен. Закажи себе номер на уик-энд. Мисс Понтинг знает отель, где обычно останавливаются родители. Правда, когда я там была, мне он показался краем света… Потом я всегда пользовалась «Гуден-Бич».

«Конечно, — подумала Хелен. — Рита должна останавливаться только в самом фешенебельном отеле в округе».

О Рождестве не было сказано ни слова. Напоследок Рита очаровательно улыбнулась и даже пожала Хелен руку:

— Ты ангел, моя дорогая Хелен. Я просто не смогу существовать без тебя. И пожалуйста, не слишком сердись на меня за Пэтти и сохрани на время ее в секрете от Питера…

Хелен покраснела от стыда за Риту, и ей захотелось выдернуть свою руку из ее ладони. Однако она повторила свое обещание и пошла к двери, но Рита остановила ее.

— Да, Хелен, — тихо, но выразительно сказала она, — тебе нет необходимости тратить свое личное время, развлекая моего Пьеро. Если он попросит тебя пойти с ним куда-то, скажи, что ты занята. Я знаю, как много у тебя дел.

Ясные серые глаза Хелен спокойно встретили взгляд черных, полных злобы и лести глаз Риты. Она слишком хорошо понимала, что движет этой женщиной. Значит, Рита ревнует, что Питер Фаррингтон водил ее на концерт и приходит в дом каждый день! И глазом не моргнув Хелен ответила:

— Очень хорошо, спасибо, миссис Вейд. Я так и скажу мистеру Фаррингтону, если он будет так добр, что еще предложит куда-то пойти.

— Ну конечно, если ты захочешь и у тебя будет время… — сладко пропела Рита, но Хелен перебила ее:

— У меня нет ни малейшего желания идти куда-то с мистером Фаррингтоном или еще с кем-то.

— Бедная Хелен. Мне придется подыскать тебе друга, как только я поправлюсь.

Хелен вспыхнула, но ничего не ответила. Когда Рита говорила доброжелательные на первый взгляд слова, за ними всегда чувствовались колючки. Девушка тихо вышла из палаты.

Рита, поудобнее устроившись на подушке, пожала изящными плечами. Хелен Шоу так нелюбезна и временами так смущающе молчалива, думала она. В это время в палату вошла сиделка с запиской от Питера, и мысли о Хелен испарились из головы Риты. Она с удовлетворением прочла очаровательную открытку и, вдохнув аромат изумительных роз, присланных Пьеро, вновь стала довольна собой.

Глава 5

Два дня спустя Хелен собиралась навестить своих дядю и тетю, но после полудня на Лондон обрушился шквал дождя и штормового ветра, и девушка осталась дома. Она позвонила старикам и отложила визит. В это время раздался дверной звонок, Хелен пожелала дяде и тете спокойной ночи, повесила трубку и пошла открывать.

Это был Питер Фаррингтон. Он, как всегда, улыбнулся ей обезоруживающе-дружелюбной улыбкой, которая не позволяла Хелен быть с ним официальной.

— О боги, что за вечер! Вашему городу не помешало бы немного нашего кенийского благодатного климата. Я чуть не утонул! Смею ли я войти, или мне удалиться, откуда пришел?

— Я… я одна… — Хелен с сомнением смотрела на него. — Я хотела сказать, что собиралась поужинать и…

— Я тоже, — весело прервал он. — Я хотел пригласить вас в кафе, но только взгляните на улицу! Я с удовольствием посидел бы сейчас у камина и послушал хорошие пластинки.

Хелен отступила назад, пропуская его в дом. Она внезапно обнаружила, что необъяснимо рада видеть Питера. Но принимать его после слов Риты… Она же не хочет, чтобы Хелен часто виделась с ее Пьеро.

Хелен включила камин, и Питер опустился в кресло рядом с ним, с удовольствием огляделся в шикарной гостиной и затем посмотрел на бледную тихую девушку. Она сегодня была в строгой темно-серой юбке и бледно-желтом джемпере. Волосы не стянуты в обычный узел на затылке, а уложены в стиле эпохи короля Эдуарда. Питер впервые заметил, какая хорошенькая у нее головка и как трогательно белокурые завитки падают на стройную шею. «Да «правая рука» Риты почти красавица!» — подумал он, и ему вдруг захотелось, чтобы девушка не выглядела больше такой печальной. Она, видимо, по-прежнему была погружена в прошлое.


Еще от автора Дениз Робинс
Не покидай меня, любовь

Герои романа «Не покидай меня, любовь» – наши современники. Место действия – Великобритания. Автокатастрофа, в которую попадают молодожены Винсент и Крис, круто меняет их судьбы и становится серьезным испытанием их истинных чувств.


Танцы в пыли

…Это был роковой день в судьбе графа Эсмонда: звон свадебных колоколов беспощадно и неотвратимо сменился погребальными молитвами, когда умерла красавица невеста Доротея, так и не успев стать его женой. Ее место в жизни Эсмонда заняла кузина Доротеи Магда, но прежде, чем это случилось, героям пришлось пройти через множество испытаний («Танцы в пыли»).


Желанный обман

Эта трогательная повесть, действие которой происходит в Англии но времена царствования королевы Анны, рассказывает о молодой девушке, которая в результате несчастного случая получила тяжелое увечье, изуродовавшее ее лицо. Ее отчим обманом заставляет жениться на ней молодого и красивого графа. В ночь свадьбы, когда граф впервые получает возможность увидеть свою жену, наступает неизбежный кризис…Для широкого круга читателей.


Я все отдам за тебя

Кристина Росс замужем за самым обычным человеком, у них маленький озорной сынишка Бинг и ничем не примечательная жизнь, полная мелких забот и радостей. Но трагический случай перевернул их существование, и оказалось, что хрупкой женщине под силу выстоять перед искушениями, пройти все испытания ада, чтобы, заплатив самую высокую цену, спасти жизнь своего ненаглядного Бинга…


Только мои грёзы

После непредвиденного купания в холодном озере Мин Корелли попадает в ближайший особняк, принадлежащий Джулиану Беррисфорду, который, озабоченный плохим состоянием попавшей к нему девушки, трогательно о ней заботится. Однако жена Беррисфорда, столь же порочная, сколь и красивая, использует возникшие обстоятельства, чтобы подать заявление на развод, ссылаясь на измену мужа с невинной Мин. Стараясь оградить имя Мин от скандала и грязи, Джулиан идет на сделку с женой и практически лишается своего состояния.


Обреченная невеста

Роман «Обреченная невеста», являясь самостоятельным произведением, представляет собой продолжение романа Денизы Робинс «Золото для веселых хозяев», повествующем о судьбе девушки-рабыни Фауны, ее превращении в маркизу де Чартелет, а затем – в супругу лорда Родни.Главная героиня «Обреченной невесты» – дочь супругов Родни, нежная Флер. Действие этого произведения происходит в Англии, в эпоху правления королевы Виктории.


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Замок цветов

Скромная и очаровательная Флер, дочь священника из сонной английской деревушки, отдавшись чувству глубокого сострадания и любви, выходит замуж за ослепшего при таинственных обстоятельствах французского графа Алена де Тревиля. Но в роскошном родовом замке мужа ее ждет соперница — коварная красавица Селестин. Флер страдает: неужели женитьба Алена — всего лишь его месть Селестин за растоптанную любовь и слепоту?


Замок пилигрима

…Звук пощечины разорвал ночную тишину, и прелестная Ивейн, вся в слезах, с ненавистью посмотрела на дона Хуана, маркиза Леонского. Он ответил ей пристальным взглядом, и в зеркале его черных глаз она вдруг увидела себя не Золушкой, а прекрасной принцессой…


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…