И смерть уродам - [18]

Шрифт
Интервал

— Значит, вы… — говорю я, — решили поработать вместе с нами? Ничего сложного не требуется: поезжайте следом, как только я тронусь с места. Старайтесь держаться не слишком близко, но и не слишком далеко, чтобы не потерять нас.

— Годится, — кивает Энди, — мы согласны.

Майк Бокански с размаху шлепает по спине еще одного пассажира, которого я сразу и не заметил. Это огромный пес, великолепный боксер, такой же невозмутимый на вид, как и его хозяин.

— Это Нуну… — представляет Майк Бокански своего зверя, который улыбается мне широкой собачьей улыбкой.

— Ну, тогда вообще все в полном порядке, — радуюсь я. — Даже если вы нас потеряете из виду, он в два счета отыщет след.

— Это точно! — соглашается Майк Бокански.

И снова награждает своего пса ласковым шлепком, способным уложить и быка, причем собаке это явно доставляет удовольствие. Я иду прочь и возвращаюсь в свою машину, где меня ждет Гарри. Надо же, он спит! Я тихо усаживаюсь рядом, стараясь не разбудить старину Килиана.


14

Оргия в моем вкусе

Я жду. Он ждет. Они ждут. Все ждут. Не знаю, быть может, и я начал клевать носом, но тут меня вывел из оцепенения вид открытой дверцы голубого автомобиля. Промелькнуло знакомое платье Коры. Она усаживается, а следом за ней — высокая стройная девушка в белом костюме, из-под очаровательной шляпки (а так ли уж она очаровательна? Может, я просто не разбираюсь в шляпках?) струится копна светлых волос. Я бесшумно трогаюсь с места. «Додж» отъехал уже метров на сто, я бросаю взгляд в зеркальце и вижу пристроившееся в хвосте такси Энди Зигмана. Не знаю, прав я или нет, но так мне гораздо спокойнее.

Кажется, Гарри пробуждается.

— В чем дело? — ворчит он. — Мы уже в море?

— Пока нет, — отвечаю я, — сначала нам светит загородная прогулка. Не возражаешь?

— Только смотри, не сбейся с дороги, — бормочет Килиан и снова засыпает.

Бужу его ударом локтя под ребра.

— Послушай, Гарри, чем дрыхнуть, лучше пораскинул бы мозгами.

— Бу-у… — гудит он, — но это же элементарно. Дерек Петросян работал с братом, а тот, второй, — с другими, и оба до сих пор ищут эти чертовы снимки.

— Мне от этих фотографий как-то не по себе, — признаюсь я.

Теперь мы едем уже довольно быстро, а «додж» маячит где-то вдалеке. Не дай Бог, красный свет — и я, как пить дать, его потеряю, реши они свернуть куда-нибудь в сторону.

Он таки сворачивает, но я не зеваю и, сохраняя ту же дистанцию, выскакиваю на Футхилл-бульвар. Здесь я увеличиваю скорость еще больше, естественно в пределах, любезно допускаемых местной полицией, и мы, кажется, едем прямо на Сан-Пинто.

Я делюсь этими соображениями с Гарри. Совершенно ясно, что жара не идет ему впрок; я, кажется, забыл упомянуть, что этот веселенький денек сопровождается еще и отупляющей мозги жарой.

— Ты хоть знаешь, чем мы сейчас занимаемся? — интересуюсь я, в надежде вернуть его к реальности.

— Да, — отвечает он. — Мы следим за Мэри Джексон, которую пытается похитить та самая девица, у которой ты стащил сумочку.

— О! — говорю я. — А ты, оказывается, еще соображаешь. Но, между нами, это не очень похоже на похищение — она скорее согласна… Интересно, чего эта Кора ей наплела.

— Проще пареной репы, — ворчит Гарри… — Наобещала что-нибудь вроде римской оргии, да такой, что последний писк. Судя по тому, что ты рассказал об этой Беренис Хевэн, им только это и подавай.

— Наверное, ты прав… — соглашаюсь я. — Стоило мне только перестать сопротивляться… Ладно, давай о чем-нибудь другом, а то уж очень гнусные воспоминания…

— Сам виноват, — ехидно констатирует Гарри.

И ведь черт возьми! Я же знаю, что он прав. Чем дальше, тем больше меня поражает то, что творится в моей голове. Я, еще вчера само благоразумие, вдруг обнаруживаю в себе черты старой развратницы. Мне приходит в голову, как было бы классно подхватить обеих девчонок и пригласить на ужин в один из этих ресторанчиков в мексиканском стиле, которых полно вдоль шоссе.

Делюсь своей гениальной идеей с Гарри.

— По-моему, за тобой уже пора присматривать, — улыбается он.

Между тем я продолжаю жать на газ, потому что голубой «додж» скрывается в тумане… Пардон, это я просто образно выразился. А туман был бы очень кстати — как раз освежить голову! Машина безо всякого усилия несется по ровной глади шоссе, а во мне все больше и больше зреет желание тормознуть этот «додж» и покадриться с девчонками.

— Ну ты не очень-то, — теперь Гарри наблюдает за мной краем глаза, — не забывай, что разок она тебя уже отцепила. Нечего так возбуждаться… Да, похоже, сыскная работа действует на тебя скорее отрицательно.

— Черт! — продолжаю я.— А ведь мысль не так уж глупа. Сам подумай, против нас обоих им не устоять, и потом, это даже приятно — провести вечер в обществе таких красавцев, как мы. А заодно, глядишь, и разузнаем что-нибудь.

Что ж, Сандой Лав придется подождать. Гарри сдается, и я прибавляю газу. Вот я уже поравнялся с ними и обгоняю, пытаясь прижать к краю шоссе. За рулем Кора, отчаянная девчонка. Она, видимо, сразу узнала меня и, вместо того чтобы остановиться, сначала резко тормозит, пропускает меня вперед и тут же снова нахально обгоняет. Но куда ее мотору тягаться с моим!… Я повторяю маневр, на этот раз она не сопротивляется, и вот обе машины стоят на обочине, одна за другой. Я просовываю голову к ним в кабину и опять разыгрываю роль старого приятеля:


Еще от автора Борис Виан
Я приду плюнуть на ваши могилы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пена дней

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».


А потом всех уродов убрать!

Борис Виан (1920–1959) – один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда.


Любовь слепа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые все одного цвета

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.


Пожарники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Глубокая вода

Украина, Черниговщина, зачарованная Десна. Из бездонной глубины Тихого затона раз в сто лет поднимается древнее чудовище, о котором сложены местные легенды. Именно подводному монстру приписывают серию жестоких убийств. Жертвы — местные рыбаки, рискнувшие ловить рыбу в Тихом затоне. Но чудовище оставляет следы. Значит, оно из плоти и крови, и потому смертно. Кто смертен — того можно поймать, считает бывший полицейский Виталий Мельник. У него дурная репутация и железная хватка. Начав частное расследование, он в какой-то момент понимает: зашел так далеко, что под ногами уже нет дна.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Черный телефон

Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.



Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.