И смерть уродам - [15]

Шрифт
Интервал

— Я тебя обогнал, — пыхтит он, — пошли скорее ко мне.

Сумка так называемой Синтии здорово выпирает у меня из-под куртки, и мне не терпится от нее отделаться.

— Ну что скажешь? — спрашивает Гарри. — Есть новости?

У него такой же возбужденный вид, как и у меня. Забавно, меня охватывает такое чувство, как тогда, лет двенадцать назад, когда мы с друзьями играли в прятки на пустыре, среди резервуаров для газа.

Мы входим в какую-то дверь. Вот повезло — у него отдельный кабинет. Я уж не знаю, кем в точности он работает в этой газете, но, видимо, Гарри по совместительству сотрудничает где-то еще, а иначе откуда такая привилегия — личные апартаменты?

— У меня вот что, — сообщаю я, как только за нами закрывается дверь, и выкладываю сумку на стол.

Гарри смотрит на меня, вытаращив глаза. На его загорелом лице написано полное непонимание.

— И что это значит? — интересуется он. — Ты теперь терроризируешь женщин на улицах?

И тут я окончательно огорошиваю его:

— Это уникальная и подлинная сумочка одной девушки, которая выдает себя за Синтию Спотлайт.

От неожиданности Килиан растерянно моргает.

— Ну ладно, — наконец говорит Гарри. — Один — ноль в твою пользу. Рассказывай.

Я пересказываю все, чем занимался до этого, и замечаю, что он совсем не сердится.

— Ты уверен, что за тобой не было хвоста?

— Наоборот, уверен, что был. Даже не один, а целых два. Минимум два.

— Так… — подытоживает он. — Ну, об этом мы еще поговорим. А что в сумке?

— Не знаю, — честно признаюсь я. — Не лазил.

На этот раз Гарри смотрит на меня с нескрываемым восхищением. Чувствую себя весьма польщенным.

— И откуда в тебе столько терпения! — восклицает он, хватая сумочку. — Я-то думал, ты молчишь, потому что в ней ничего нет.

Гарри открывает застежку и вытряхивает содержимое на стол. Оказывается, там полно всякой всячины, в основном женских принадлежностей: пудреница, губная помада, зажигалка, сигареты, какие-то фотографии и два конверта.

Гарри не обращает внимания на разную дребедень и сразу берет в руки бумажки. На первом конверте значится имя: Кора Лезерфорд и адрес где-то у черта на рогах в Южной Пасадине. Сам конверт пуст. На втором ничего не написано, но внутри, по всей видимости, лежат фотографии размером девять на двенадцать. На какой-то миг у меня мелькает мысль, что это могут быть те же, что мы нашли в телефонной будке. Вероятно, Гарри сообразил, что у меня в голове, и протягивает мне конверт. Но прежде чем заглянуть в него, я рассматриваю остальные фото. Это любительские снимки, на которых я сразу узнаю ту девушку с большим ртом: вот тут она одна… а вот тут рядом с каким-то громилой, в котором я без труда признаю нашего старого приятеля Вольфа Петросяна… ныне покойного…

Я переворачиваю карточку. На обороте три слова: Коре от Вольфа. Значит, это она. Объясняю все Гарри.

— Ясно, — говорит он. — Вот почему твое обаяние оказалось бессильным. Она еще в шоке после такой жестокой потери.

— Черта с два! — самодовольно возражаю я. — Еще пара дней — и она раскололась бы как миленькая.

— Ну ладно, ты чего остановился, посмотри, что в конверте! — говорит Гарри.

— Я думаю, здесь другие фотографии. Ведь те, что мы добыли, она требовала у меня.

— Ну и что, они могли ей понадобиться, чтобы просто-напросто их уничтожить, — предполагает Гарри. — Так что здесь вполне могут быть те же.

— Давай лучше посмотрим, — предлагаю я.

И открываю конверт нетвердой рукой.

Облегченно вздыхаю. Но расслабляться нельзя. На первом же снимке — Беренис Хевэн.

На втором, вне всякого сомнения, Синтия Спотлайт. Настоящая!… Та, которая пропала без вести. Девушка на третьем снимке нам не знакома. Гарри берет у меня из рук фотографии и переворачивает. На обороте написаны имена. И они действительно совпадают. Так мы узнаем, что третью зовут Мэри Джексон.

Я подытоживаю, что нам известно, как для Гарри, так и для себя самого.

— Значит, дела обстоят следующим образом,— говорюя.

Во-первых, меня усыпляет некто «X», потом меня похищают какие-то незнакомые личности и пытаются заставить переспать с некоей Беренис Хевэн, пропавшей без вести. Это им не удается, и тогда в ход пускают технологические средства, позволяющие получить определенное количество того, что могло бы компенсировать проявленную мной несостоятельность.

Во-вторых, в двух шагах от места, где меня похитили, в телефонной будке был найден труп приятеля того самого «X», Вольфа Петросяна, который успел спрятать в этой самой будке настолько чудовищные фотографии, что нам обоим становится от них дурно.

В-третьих, некая банда «А», охотясь за этими фотографиями, убирает нескольких полицейских, но безрезультатно. Затем та же банда, или банда «Б», ищет снимки в телефонной будке и у меня дома, причем последний факт доказывает, что в деле замешаны две разные группировки, одна из которых знает, кто я такой, — это банда, в которую входит «X».

В-четвертых, нам известно, что пропала без вести еще одна девушка — Синтия Спотлайт. И что третью ждет, если уже не постигла, та же участь.

Гарри прерывает мои рассуждения:

— Все это очень интересно, но ведь мы знаем еще и вот что: те, кто похищает этих девушек, не ограничиваются тем, что заставляют их переспать с парнями. Мы же видели снимки. И еще один любопытный факт: на машине, которая стояла сегодня утром у твоего подъезда, были поддельные номера.


Еще от автора Борис Виан
Я приду плюнуть на ваши могилы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пена дней

Борис Виан (1920–1959) — французский романист, драматург, творчество которого, мало известное при жизни и иногда сложное для восприятия, стало очень популярно после 60-х годов XX столетия.В сборник избранных произведений Б. Виана включены замечательные романы: «Пена дней» — аллегорическая история любви и вписывающиеся в традиции философской сказки «Сердце дыбом» и «Осень в Пекине».


А потом всех уродов убрать!

Борис Виан (1920–1959) – один из самых ярких представителей послевоенного французского авангарда.


Любовь слепа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мертвые все одного цвета

Это второй, после «Я заплюю ваши могилы», роман, вышедший в 1948 году под псевдонимом «Вернон Салливен», осужденный в 1950 и отправленный на костер вместе с первой книгой. В высшей степени характерное для Салливена произведение: роман, отвергнутой по соображениям морали, граничащей с глупостью.Секс, кровь, смерть — как в любой великой книге, заслуживающей уважения.И много остроумия — ведь книга написана Борисом Вианом.


Пожарники

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Глубокая вода

Украина, Черниговщина, зачарованная Десна. Из бездонной глубины Тихого затона раз в сто лет поднимается древнее чудовище, о котором сложены местные легенды. Именно подводному монстру приписывают серию жестоких убийств. Жертвы — местные рыбаки, рискнувшие ловить рыбу в Тихом затоне. Но чудовище оставляет следы. Значит, оно из плоти и крови, и потому смертно. Кто смертен — того можно поймать, считает бывший полицейский Виталий Мельник. У него дурная репутация и железная хватка. Начав частное расследование, он в какой-то момент понимает: зашел так далеко, что под ногами уже нет дна.


Несчастный случай. Старые грехи

В причудливый узор сплетаются судьбы героев романа: адвоката-красавицы Тамары, безнадежно влюбленного в нее аналитика Боба, оперативника Вохи и бизнесмена Виктора Новака. Любовь, ненависть, соперничество, случайные встречи и взаимные обиды связывают этих людей, а объединяет единая цель: поиск серийного убийцы. «Несчастный случай» — так называется новый роман, раскрывающий обстоятельства пятого дела из серии «Тройная защита». Прошло несколько лет после смерти мужа Тамары Макса, друга и коллеги Боба и Вохи.


Плод чужого воображения

Летними вечерами в дачном поселке собиралась дружная компания хороших знакомых – пока к ним не присоединились новые соседи. Это неприятные, грубые люди – сильно пьющий художник Денис, его вульгарная супруга Иричка и ее тихая, незаметная сестра Зина. Как-то вечером, когда компания сидела во дворе, нарядная Иричка прошла мимо, небрежно помахав присутствующим, а вскоре ее труп нашли в ближайшем овраге…Полиция начала расследование, но соседи решили не оставаться в стороне и попросили Олега Монахова, называющего себя ясновидящим и волхвом, присоединиться к поискам убийцы в частном порядке…


Черный телефон

Литературный клуб библиотеки имени Александра Грина славится активной литературно-светской жизнью: яркие презентации, встречи с незаурядными творческими личностями, бурные дискуссии, милейшие дружеские посиделки. На одном из таких вечеров происходит убийство. Личность погибшего, склочника и скандалиста, не вызывает особых симпатий тесного клубного кружка, однако какое несмываемое пятно на безупречной репутации библиотеки! Таня Нестерова, соратница, подруга и заместитель директора Бэллы Мироновой, понимает, что полиции с разгадкой не справиться: убийца не случайный гость «со стороны», а кто-то из ближнего круга, а причина убийства кроется в глубине запутанного клубка тайных любовных связей, ненависти, предательства и уязвленного самолюбия.



Маршем по снегу

Политическая ситуация на Корейском полуострове близка к коллапсу. В высших эшелонах власти в Южной Корее, Японии и США плетется заговор… Бывших разведчиков не бывает — несмотря на миролюбивый характер поездки в Пхеньян, Артем Королев, в прошлом полковник Генштаба, а ныне тренер детской спортивной команды, попадает в самый эпицентр конфликта. Оказывается, что для него в этой игре поставлены на карту не только офицерская честь и судьба Родины, но и весь смысл его жизни.