И серьезно, и курьезно. Филателистический калейдоскоп - [14]
В марте 1971 г. польская почта выпустила марку к 100-летию Парижской коммуны. Слева на ней — портрет Ярослава Домбровского по разысканной более ранней фотографии, справа — портрет другого выдающегося генерала Коммуны Валерия Врублевского, а в центре — эпизод вооруженной борьбы у замка Пуили. На рис. 20 последовательно показаны все три марки, о которых идет речь. Хотя на третьей марке помещен подлинный портрет Я. Домбровского, но допущены новые ошибки. Боевой эпизод, занимающий центральную часть марки, не имеет никакого отношения ни к Парижской коммуне, ни к Я. Домбровскому. Действительно, изображено взятие замка Пуили, но этот замок находится далеко от Парижа, под Дижоном, штурмовали его добровольцы из отрядов Гарибальди, и происходило это более чем за три месяца до провозглашения Парижской коммуны. Я. Домбровский в дни Коммуны особенно отличился в сражении при Нейли — пригороде Парижа. Созвучие названий, очевидно, ввело в заблуждение художницу Г. Матушевскую, и она использовала для марки рисунок художника Ю. Коссака, изобразившего момент штурма Пуили.
Рис. 20
Марка решена в виде французского трехцветного сине-бело-красного государственного флага, что тоже является ошибкой. Цветом Коммуны был красный, ее знамена были красными, а под трехцветным флагом версальцы с нечеловеческой жестокостью чинили кровавую расправу над коммунарами.
В довершение этой серии досадных ошибок на конверте первого дня, изданного к этой марке, снова напечатан лозунг «Свобода, равенство и братство», да еще с грамматическими ошибками в каждом слове.
Однажды пасмурным, дождливым днем осуществилась давнишняя мечта автора — ему удалось побывать в Национальном музее, расположенном в центре Кракова. Несмотря на непогоду, посетителей было много: в собрании музея немало произведений, ставящих его в один ряд с лучшими музеями Европы. Особенно много людей потеплевшим взглядом подолгу рассматривали главную жемчужину собрания — «Даму с ласочкой» кисти великого Леонардо да Винчи.
Здесь необходимо внести ясность в вопрос о названии знаменитого полотна. И в каталоге музея, и во всех польских каталогах картина называется «Дама с ласочкой». В каталоге почтовых марок ПНР 1944–1976 гг., изданном в Москве ЦФА «Союзпечать» в 1979 г., и в других наших каталогах название неизменно переводилось как «Дама с горностаем». Но оба названия ошибочны: в действительности на руках у дамы не ласка и не горностай, а зверек фуро— одомашненный альбинос обыкновенного черного хорька. Но не станем называть картину и «Дама с фуро». Большинство искусствоведческих источников называют полотно «Чечиллия Галлерани».
Имя Чечиллии Галлерани, семнадцатилетней итальянки из Милана, не дошло бы до нас сквозь века, если бы 500 лет назад, в 1483 г. ее не встретил титан Высокого Возрождения и не написал ее портрет. Вдохновенная рука мастера создала образ неповторимой поэтической красоты, не уступающий знаменитой «Джоконде».
«Чечиллия Галлерани» дважды репродуцировалась на марках Польской Народной Республики: первый раз в 1956 г. в серии «Памятники искусства в музеях Польши», изданной к международной кампании по поддержанию музеев, проходившей по инициативе ЮНЕСКО, второй — в 1967 г. в серии «Картины европейских художников в музеях ПНР» (рис. 21).
Рис. 21
У картины, о которой идет речь, сложная судьба, едва не закончившаяся трагически. За свою долгую жизнь портрет прекрасной итальянки сменил не одного владельца и, казалось, окончательно нашел свое место в Польше. Но вторая мировая война приготовила произведению немало злоключений.
По музеям и богатым собраниям всех оккупированных стран Европы рыскали особые фашистские команды, возглавляемые «специалистами» по грабежу художественных ценностей. Главари рейха соперничали между собой в обворовывании сокровищниц мировой культуры. И хотя команды алчного Геринга усердствовали едва ли не более прочих, все же «Чечиллия Галлерани» досталась не ему: она стала жертвой «Операции Линц». Бесноватый фюрер, отправивший в газовые камеры миллионы людей, в том числе и многих представителей творческой интеллигенции, и не устававший повторять, что «интеллигенция — это отбросы нации», хотел, тем не менее, одарить свой родной город Линц собранием краденых шедевров. По указанию Гитлера команды мародеров, подчинявшиеся кровавому палачу Польши гаулейтеру Г. Франку, грабили польские музеи. Однако наместник при этом не забывал и о себе. В конечном счете он обворовал и своего патрона. «Чечиллия Галлерани» оказалась в его руках и была укрыта в королевском замке Вавель, превращенном в резиденцию гаулейтера. Когда же Франку пришлось уносить ноги из Польши, он попытался упрятать картину в своем имении в Баварии. Но то, что этот гитлеровец считал глубокой тайной, было с самого начала хорошо известно польским патриотам. Подпольщики следили за всеми перемещениями картины не только на территории Польши, но и в Германии. Им помогали немецкие антифашисты.
После победы картину разыскал на баварской вилле Франка польский профессор Эстрейхер. На Нюрнбергском процессе «Чечиллия Галлерани» была «свидетельницей» планомерного разграбления гитлеровцами национальных ценностей. Картина, возвращенная своему подлинному владельцу — польскому народу, заняла самое почетное место в краковском музее.
Большой филателистический словарь (А — К)/Н. И. ВЛАДИНЕЦ, Л. И. ИЛЬИЧЕВ, И. Я. ЛЕВИТАС, П. Ф. МАЗУР, И. Н. МЕРКУЛОВ, И. А. МОРОСАНОВ, Ю. К. МЯКОТА, С. А. ПАНАСЯН, Ю. М. РУДНИКОВ, М. Б. СЛУЦКИЙ, В. А. ЯКОБС; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988.— с.: ил.Даются краткие пояснения основных понятий и терминов, используемых в почтовой связи и филателии. Приводятся некоторые данные о выпуске знаков почтовой оплаты в различных странах и на разных территориях. Отдельные статьи посвящены изготовлению и применению почтовых марок и блоков, цельных вещей, почтовых штемпелей, штампов, ярлыков и наклеек, оформлению почтовой корреспонденции, а также различным аспектам их коллекционирования, истории почтовой связи и развитию филателистического движения.Для коллекционеров.
Большой филателистический словарь (Л — Я)/Н. И. ВЛАДИНЕЦ, Л. И. ИЛЬИЧЕВ, И. Я. ЛЕВИТАС, П. Ф. МАЗУР, И. Н. МЕРКУЛОВ, И. А. МОРОСАНОВ, Ю. К. МЯКОТА, С. А. ПАНАСЯН, Ю. М. РУДНИКОВ, М. Б. СЛУЦКИЙ, В. А. ЯКОБС; под общ. ред. Н. И. Владинца и В. А. Якобса. — М.: Радио и связь, 1988.— с.: ил.Даются краткие пояснения основных понятий и терминов, используемых в почтовой связи и филателии. Приводятся некоторые данные о выпуске знаков почтовой оплаты в различных странах и на разных территориях. Отдельные статьи посвящены изготовлению и применению почтовых марок и блоков, цельных вещей, почтовых штемпелей, штампов, ярлыков и наклеек, оформлению почтовой корреспонденции, а также различным аспектам их коллекционирования, истории почтовой связи и развитию филателистического движения.Для коллекционеров.
Рассказывается об истории выпуска первой русской общегосударственной марки - о ее проектах, пробных образцам, о вводе почтовых марок в обращение и их распространении по России. Воссоздается история выпуска марок, претендующих на звание первых русских марок, первых марок Финляндии и Польши, тифлисской городской почты. Интерес вызовут главы, рассказывающие о земских марках, особенностях их обращения. Отдельные главы посвящены редким выпускам почтовых марок России и выпускам марок для русских представительств за границей, а также первым советским маркам. Для широкого круга филателистов. Автором Бухаровым О.
Серия изданий с вкладышами для сборки моделей боевой техники. Выпуск посвящен британской боевой машине пехоты MCV-80 «Уорриор».
Автор книги ведет читателя в занимательный мир денежных знаков, знакомит со многими интересными событиями, о которых помнят эти свидетели истории. Издание рассчитано на массового читателя.
Справочное пособие, рассказывающее о том, какими физическими и химическими способами привести в хорошее состояние загрязненную, испачканную при пересылке или небрежном обращении марку; как удалить различные пятна, случайно попавшие на марку; как освежить несколько выцветшие краски марки.
Назначение «Филателистического словаря» — дать краткое объяснение понятий и терминов, связанных с коллекционированием почтовых марок и ответить на вопросы, возникающие при пользовании филателистической литературой.Предлагаемый читателям словарь включает свыше 800 статей. Большое место в нем занимают понятия по филателии и истории развития почты. Наряду с этим даются статьи, содержащие сведения по полиграфии, бумаге, письменности и изобразительному искусству в той мере, в какой это необходимо каждому филателисту.