И. С. Тургенев в Тульском крае - [14]
На вопрос о грамотности владелец деревни ответил: «Грамотных нет».
Основное занятие крестьян — земледелие, в свободное время — извоз. Владелец признавал, что он получил «средний валовой доход с десятины пахотной земли 5 руб. 50 коп., до 7 рублей при крепостной обработке». Господский хлеб возили для продажи в Белев и Мценск.
Из этих, хотя и скудных, данных о положении крестьян, значительно автором записей завуалированных, все же проглядывала страшная эксплуатация и бесправие жителей Колотовки.
Под этими сведениями стояла подпись: «Чернский помещик неслужащий дворянин Петр Николаевич Карпов». Этот документ находится в Государственном архиве Тульской области в фонде Тульского губернского правления. Дело называется «Подробные сведения о состоянии имений разных владельцев Тульской губернии». Сведения потребовались губернским властям накануне царской реформы 1861 г. Данные были собраны в спешном порядке в течение 1858 года12.
«Всем окрестным жителям хорошо известна дорога в Колотовку: они ездят туда охотно и часто», — говорится в рассказе Тургенева. Дело в том, что вблизи Колотовки в те времена проходил большак из Черни в Белев. Он пролегал через село Белино и деревню Ери-но, возле которых остатки большака сохранились и поныне, как и населенные пункты с таким названием. Они находятся в пяти-шести километрах от Колотовки. Недалеко от Колотовки был маленький поселок, носивший название Еськово. Он не сохранился. А вот деревня Беськово, что находилась в нескольких верстах от Притынного кабачка, хорошо в округе известна. Она перестала существовать только в наши дни. Мы останавливаем внимание читателя на этих названиях потому, что Тургенев о них упоминает в своих письмах и некоторых произведениях. А ведь это окрестности Колотовки.
Критикуя некоторых литераторов, Тургенев в письме к издателю «Вестника Европы» М. М. Стасюлевичу от 5 января 1879 года писал, что в наших местах «живет старинная поговорка: «бойся Еськова, Беськова, Ерина, Белина» (в этих 4 деревнях происходили когда-то грабежи)», — поясняет писатель. В конце письма он вновь напомнил: «Оканчиваю повторением: «бойтесь (литературных) Еськова, Беськова, Ерина, Белина!»13
А еще раньше писатель говорил об этих деревнях в повести «Степной король Лир». Один из героев этого произведения Слеткин, сокрушаясь по поводу того, что у него целый полуосьминник овса «какой-то злодей выкосил», восклицал: «Вот уж точно правду говорят, что не верь Еськову, Беськову, Ерину, Белину»14.
В исследовательской литературе можно встретить разные высказывания о том, кто явился прототипом Якова Турка.
В некоторых мемуарных свидетельствах есть прямое отождествление Якова Турка с Яковом Пасынковым, потомки которого и сейчас живут в Спасском. Крепостной Варвары Петровны, имя которого не было указано, в своих воспоминаниях, опубликованных в 1885 году, говорил, что Яков Пасынков еще жив. Он работал в Москве у какой-то знаменитой купчихи в кучерах. Автор воспоминаний узнал от своего отца, что происходил Пасынков от пленной турчанки. Отсюда и получил прозвище Турка. Некоторое время еще при жизни Варвары Петровны Тургеневой Пасынков работал на бумажной фабрике в селе Тургенево.
Конечно, Тургенев не фотографировал своих типов с натуры. Но какие-то черты он мог взять у Якова Па-сынкова для своего героя. Писатель, например, отметил в рассказе, что «Яков, прозванный Турком, потому что действительно происходил от пленной турчанки, был по душе — художник, во всех смыслах этого слова, а по званию — черпальщик на бумажной фабрике у купца».
Известно, что бумажная фабрика, основанная отцом писателя в селе Тургеневе, упоминается Иваном Сергеевичем в ряде его произведений. Не случайно писатель говорит: «на бумажной фабрике у купца». И тургеневская фабрика, и мельница зачастую сдавались в аренду купцам.
Что же касается Турка, то Тургенев изобразил era не только в «Певцах». Он упоминает его и в другом произведении — в «Собственной господской конторе». В этом отрывке из неизданного романа главная героиня произведения помещица Глафира Ивановна — представительница старого барства — владелица села Введенского (второе название села Тургенево) приказывала своему секретарю Левону: «Турка никогда и никуда не отпускать от скота; но только чтобы он никогда не был начальником над оным, а просто назвать его: Турок и пастух»15. Как видим, здесь Турок выступает в новой должности. В «Певцах» он черпальщик на бумажной фабрике, а теперь — скотник. Такова воля господская, такова судьба крепостного человека.
«Певцы» значительно больше, чем другие рассказы «Записок охотника», подвергались инсценировкам. Тургенев публично читал своих «Певцов» зимой 1880 года в Петербурге на литературном вечере в пользу Высших женских курсов.
Участница этого вечера, знакомая Тургенева, С. И. Лаврентьева вспоминала потом: «Его, Тургенева, оставили на закуску, чем он очень стеснялся. Тут до него читали и другие корифеи, пострадали мы душой и над отрывком сочинения «мучительного» таланта Достоевского, на долю которого выпало не мало шумных оваций, и вот после него на эстраде появился этот русский богатырь огромного роста, широкоплечий, с румяным лицом чисто русского склада, обрамленного снежно-белыми волосами, одна прядь которых упрямо падала на его умный, высокий лоб. Ничто не могло сравниться с тем громом долго не смолкавших аплодисментов и восторженных криков, что выпали на его долю, сконфузив его до слез! Но вот все стихло, и он начал свое чтение… Оно лилось так мягко, понемногу разливаясь той волной, той ширью наших степей, тем мягким дыханием белогрудой чайки, озаренной алым закатом, над засыпающим морем, — чем дышала песня Якова в его «Певцах». — ¦ Так же, как там все минутно стихло, когда он кончил и — так же, как там, — когда он после слов «он увидел, что победа за ним», мягко взглянул на всю наполнявшую зал толпу. — Он увидел, что победа за ним!..»16
Рассказ о жизни и делах молодежи Русского Зарубежья в Европе в годы Второй мировой войны, а также накануне войны и после нее: личные воспоминания, подкрепленные множеством документальных ссылок. Книга интересна историкам молодежных движений, особенно русского скаутизма-разведчества и Народно-Трудового Союза, историкам Русского Зарубежья, историкам Второй мировой войны, а также широкому кругу читателей, желающих узнать, чем жила русская молодежь по другую сторону фронта войны 1941-1945 гг. Издано при участии Posev-Frankfurt/Main.
ОТ АВТОРА Мои дорогие читатели, особенно театральная молодежь! Эта книга о безымянных тружениках русской сцены, русского театра, о которых история не сохранила ни статей, ни исследований, ни мемуаров. А разве сражения выигрываются только генералами. Простые люди, скромные солдаты от театра, подготовили и осуществили величайший триумф русского театра. Нет, не напрасен был их труд, небесследно прошла их жизнь. Не должны быть забыты их образы, их имена. В темном царстве губернских и уездных городов дореволюционной России они несли народу свет правды, свет надежды.
В истории русской и мировой культуры есть период, длившийся более тридцати лет, который принято называть «эпохой Дягилева». Такого признания наш соотечественник удостоился за беззаветное служение искусству. Сергей Павлович Дягилев (1872–1929) был одним из самых ярких и влиятельных деятелей русского Серебряного века — редактором журнала «Мир Искусства», организатором многочисленных художественных выставок в России и Западной Европе, в том числе грандиозной Таврической выставки русских портретов в Санкт-Петербурге (1905) и Выставки русского искусства в Париже (1906), организатором Русских сезонов за границей и основателем легендарной труппы «Русские балеты».
Более тридцати лет Елена Макарова рассказывает об истории гетто Терезин и курирует международные выставки, посвященные этой теме. На ее счету четырехтомное историческое исследование «Крепость над бездной», а также роман «Фридл» о судьбе художницы и педагога Фридл Дикер-Брандейс (1898–1944). Документальный роман «Путеводитель потерянных» органично продолжает эту многолетнюю работу. Основываясь на диалогах с бывшими узниками гетто и лагерей смерти, Макарова создает широкое историческое полотно жизни людей, которым заново приходилось учиться любить, доверять людям, думать, работать.
В ряду величайших сражений, в которых участвовала и победила наша страна, особое место занимает Сталинградская битва — коренной перелом в ходе Второй мировой войны. Среди литературы, посвященной этой великой победе, выделяются воспоминания ее участников — от маршалов и генералов до солдат. В этих мемуарах есть лишь один недостаток — авторы почти ничего не пишут о себе. Вы не найдете у них слов и оценок того, каков был их личный вклад в победу над врагом, какого колоссального напряжения и сил стоила им война.
Франсиско Гойя-и-Лусьентес (1746–1828) — художник, чье имя неотделимо от бурной эпохи революционных потрясений, от надежд и разочарований его современников. Его биография, написанная известным искусствоведом Александром Якимовичем, включает в себя анекдоты, интермедии, научные гипотезы, субъективные догадки и другие попытки приблизиться к волнующим, пугающим и удивительным смыслам картин великого мастера живописи и графики. Читатель встретит здесь близких друзей Гойи, его единомышленников, антагонистов, почитателей и соперников.