И прошел год - [7]
Сэм не был так твердо уверен. Да, Ника Уорнера действительно обнаружили в доме вместе с тремя мертвыми членами его семьи, но он утверждал, что спал и ничего не слышал. Да и полиция его отпустила. Но в своих поездках Винчестеры видали и более странные вещи. Возможно, это была амнезия. Например, при укусах вервольфа зараженные не помнили ничего, когда снова оборачивались людьми. Возможно, Ник Уорнер просто не помнил, что убил свою семью.
— Надо просто подождать и посмотреть.
— Вдоволь уже наждался. Я захожу, — Дин распахнул дверцу и схватил с заднего сиденья обрез.
— Дин, постой. Что ты делать собираешься? Просто влезешь в чужой дом? Это будет взлом и проникновение! — увещевал Сэм, с ружьем в руках держась рядом.
— Я по-другому сделаю. Сделаю так, что будет просто взлом, — Дин поднялся по ступеням и крикнул: — Ник Уорнер, мы знаем, что ты здесь! Выходи с поднятыми руками или мы сами зайдем!
— И что ты будешь делать, когда он выйдет и увидит, что ты не полицейский, а, Коджак[13]? — поинтересовался Сэм.
Дин пробежался пальцами по волосам:
— Дай мне просто расправиться с этой ча…
Из дома донесся жуткий крик, а за ним — треск ломающейся мебели.
— Приготовься! — Дин врезался плечом в дверь, и та распахнулась.
— Мистер Уорнер? Ник Уорнер? — позвал Сэм.
В доме было тихо и темно. Дин жестами указал, что собирается осмотреть первый этаж, а Сэм пусть проверит второй. Когда Сэм поднимался по лестнице, наверху что-то мелькнуло, хлопнула дверь. Он остановился около двери, приготовил ружье и медленно повернул ручку. На кровати уродливая старуха склонилась над связанным мужчиной, в котором Сэм опознал Ника Уорнера. Карга сунула руку ему в рот и пыталась добраться до сердца. Лицо Ника посинело. Сэм взвел курок и прицелился старухе в спину, но та оказалась шустрее: мгновение — и она навалилась на Сэма, сбив его с ног. Он пытался сбросить тварь, а она обдавала его гнилостным дыханием и воняющей мертвечиной слюной.
— Дин! — заорал Сэм.
Вес старой карги никак не вязался с ее костлявостью. Обе руки Сэма оказались прижаты к полу. Старуха наклонилась и вгляделась в его лицо, и Сэм уже почти ожидал от нее слов типа «Какой ты красивый», но она сказала:
— Я сожру твое сердце.
— Не оригинально, — отозвался из дверного проема Дин.
Старуха вскинула на него темные глаза и захихикала:
— Ты следующий. Но сначала я возьму его печень.
Она попыталась забраться Сэму в горло, а он, выкатив глаза, отбивался освободившейся рукой.
И тут выстрел разнес старухе череп. Ее тело обмякло, и Сэм, поперхнувшись, скинул его с себя и потер язык ладонью, силясь убрать изо рта мерзкий вкус.
— Вкусняшка, — прокомментировал Дин, но тут его взгляд упал на Ника Уорнера и улыбка увяла: — Надо отвезти беднягу в больницу: он потерял много крови.
— А я чуть было не потерял печень. До сих пор чувствую, как эта тварь щупает мой желудок, — скривился Сэм. — Ну так что? Не виноват Ник?
— Нет, не виноват, — Дин отвязал несчастного парня от кровати и подставил ему плечо. — Все, пошли отсюда.
Вечером они покинули маленький городок в Северной Дакоте, наслаждаясь спокойствием момента — ощущением, что они делают что-то хорошее в этом мире.
Дин вынырнул из мыслей.
— Кажется, ты был где-то далеко, — Лиза смотрела на него из шезлонга.
День стоял жаркий, лето в самом разгаре. Бен катался с друзьями на велосипедах. Дин молча таращился в пространство добрых двадцать минут. Мыслями он действительно ушел далеко, в совершенно другое измерение: он думал о том, как вытащит Сэма из клетки. Ужасные сны прекратились, но одержимость спасением брата — нет.
— Что там творится? — Лиза постучала его указательным пальцем по голове.
Дин потер лицо:
— Все хорошо. Все хорошо. А что, не похоже?
— Похоже. Я просто спросила, о чем ты задумался, — Лиза предупредительно вскинула руки. — То есть, я знаю, что один из смертных грехов в отношениях — это спрашивать парня, о чем он думает, но мне, полагаю, проблемы из-за этого не грозят.
— Я думаю… — Дин понимал, что не может рассказать правду.
Я думаю о «Некрономиконе», о могущественной древней книге, о том, чтобы выкрасть ее и с ее помощью освободить брата, которого наверняка уже растащили на клочки, из Ада. Я знаю, что обещал перестать зацикливаться на Сэме. Но я не могу перестать думать, что эта книга поможет мне вернуть его. Достать книгу очень сложно: она, скорее всего, и не в Штатах вовсе. Но даже если я ее заполучу, то есть и другие проблемы, например, выяснить, как вышибить Люцифера из тела Сэма. Надеюсь, заклинание из «Некрономикона» сможет отправить его обратно уже без Сэма. И наконец, я думаю, что мне нужен кто-то сильный, ведьма, скорее всего, чтобы помочь со всей этой возней. Короче, я думаю о невозможном — о том, как освободить Сэма из Ада.
Дин не мог сказать такого Лизе, поэтому он сказал то, что понравилось бы любой женщине:
— А давай выберемся куда-нибудь отдохнуть.
Лиза выпрямилась и повернулась к нему:
— Серьезно? Дин, было бы здорово! Бену понравится. Мы в последний раз выбирались отдохнуть, когда ему было шесть. Мы поехали в аквапарк в Мичигане, но я подхватила грипп и не сводила его ни на одну горку. Было бы замечательно куда-нибудь съездить, — она наклонилась и поцеловала Дина в губы.
Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.
Кто же знал, что, отправляясь навестить больную бабушку, можно оказаться в эпицентре самых жутких событий? Красная Шапочка знала? Ну да, ну да. Агнес же не представляла, что, поддавшись на уговоры матери, окажется вовлеченной в водоворот преступлений, обретет новых друзей, наживет врагов, встретит оборотня-волка, который заявит, что она его истинная пара и вообще жизнь ее изменится до неузнаваемости. И не последнюю очередь в этом сыграет брутальный детектив, от поцелуев которого у нее подгибаются пальчики на ногах.
Можно убежать от судьбы, но нельзя убежать от себя. Шарлотта Хемптон верила в эту народную мудрость, пока не ступила на платформу вокзала Розберга. Не имея за душой ничего, кроме саквояжа со сменным бельем, она углубилась в чтение объявлений, одно из которых и привело ее к порогу самого обычного дома. Условия труда подходящие, хозяина практически не бывает дома, можно выдохнуть и начать новую жизнь. Только вот о нанимателе ходят очень странные слухи, и Шарлотта не успокоится, пока не отделит вымысел от правды. Роман ранее не издавался.
Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Отошедший от дел частный детектив Джим Ра должен распутать свое последнее дело. Дело о начале новой мировой войны. Если ответ окажется неверным, умрет единственный дорогой ему человек. Джим направляется в Китай, где оказывается в эпицентре событий…
Сэм и Дин Винчестеры всю жизнь проводят в дороге, охотясь на сверхъестественных чудовищ. За долгие годы братья пережили десятки кровавых приключений. Им приходилось иметь дело с самыми разными существами: от желтоглазого демона, убившего их мать, до вампиров, призраков, оборотней, падших ангелов и божеств. Путешествуя по Америке и борясь с нечистью, они обретают союзников – как среди людей, так и среди обитателей потустороннего мира. Но каждая устраняемая ими угроза открывает новую дверь для сил зла… Что-то странное творится в городке Браунсдейл, штат Кентукки: путешественники, проезжающие через эти места, исчезают бесследно.
Сэм и Дин отправляются в Нью-Йорк, чтобы проверить историю о посещаемом призраками доме местного рокера. Присутствие в доме мстительного духа ясно указывало на то, что когда-то здесь произошла кровавая трагедия. Странная смерть двоих студентов в том же районе (слишком необычная даже для Нью-Йорка) — последнее звено в этой цепочке сверхъестественных событий, уходящих корнями, как полагают братья, в жуткие истории, рассказанные легендарным Эдгаром По.Описываемые события происходят в тайм-лайне второго сезона между эпизодами «Блюз о перекрестке» и «Кроатон».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Узнав о странных событиях в Клэйтон-Фоллз, Колорадо, Бобби отправляет Дина и Сэма выяснить, в чем дело. Машина, мчащаяся на полной скорости без водителя; бездомный, преследуемый гигантским ядозубом; маленький мальчик, напуганный вылезшим из земли деревом... – всё это словно вышло из ночных кошмаров. Винчестеры пытаются выжить в течение нескольких ужасных ночей, осознав, что иногда страшные сны не исчезают – даже если ты уже не спишь.