И полвека в придачу - [42]

Шрифт
Интервал

Дайсон вздохнул. Да, дни, проведенные с Мэри, были наполнены самыми яркими эмоциями в его жизни. А ведь он никогда о ней не забывал: и когда хорошо было, и когда плохо. Даже на Мелиссе женился только потому, что она чем-то напоминала бывшую возлюбленную. Как там у поэта? «Мы в жизни любим только раз, а после ищем лишь похожих…»


– Что я могу для вас сделать? Сэ-эр! Я могу вам чем-нибудь помочь?! – пыталась привлечь его внимание реинкарнация Мэри.

– Простите, вам ни о чем не говорит имя Мэри Райт? – пришел в себя Дайсон.

– Где вы его услышали? – Глаза девушки от удивления округлились. – Так в девичестве звали мою бабушку.

Бабушка? Мэри была ее бабушкой? Так вот в чем разгадка!

– Когда мне было семнадцать, мы с ней были очень дружны… – непонятно зачем, скорее самому себе прошептал Дайсон.

– Хи… Ну и шутник. Ничего, что она уже лет пятнадцать назад умерла?

– Сожалею… – вздохнул Дайсон. – А давайте встретимся вечером, когда закончится ваша смена?

– Простите, это у нас не поощряется, да и я принципиально не смешиваю работу с личной жизнью. К тому же вам больше нравятся женщины постарше. Чьи-нибудь бабушки, например, – не удержалась от улыбки девушка. – Так что вы все-таки хотели?

Дайсон усмехнулся. Ух ты, какая ершистая!

– Я бы хотел поселиться в вашем отеле.

– Отлично. Ваше имя?

– Донован О’Нил.

– У вас есть какие-нибудь предпочтения по номеру, сэр?

Предпочтения… Дайсону вдруг подумалось, что в двадцать лет в прошлой жизни он мечтал не о предпочтениях, а о куске хлеба и хоть каком-нибудь ночлеге, где не замерзнет и не промокнет. Теперь у него было все: и молодость, и богатство, и море свободного времени. От осознания открывшихся возможностей ему буквально сорвало крышу. Внезапный внутренний импульс подталкивал его потешить самолюбие, а заодно и на девушку произвести впечатление.

– Мне нужен верхний уровень целиком!

– Опять шутите?

– Я вполне серьезно. Не люблю, когда соседи беспокоят.

– Сейчас там свободна всего пара номеров в разных концах коридора. Да и те с видом во двор.

– Ничего страшного, попросите жильцов переселиться, – невозмутимо сказал Дайсон.

Девушка с удивлением взглянула на странного клиента и, посмотрев в монитор, ответила:

– Есть две смежные комнаты на втором этаже. Это максимум, что я могу предложить, – покачала она головой. – Извините.

– Не торопитесь с решением, я готов заплатить хорошую компенсацию.

За спиной девушки появился менеджер, внимательно слушавший их разговор.

– Простите, сэр, подождите буквально пару минут. Мы что-нибудь придумаем. – Он скорчил извиняющуюся физиономию и, повернувшись к девушке, тихо произнес: – Эбби, можно тебя?

Парень отвел несговорчивую администраторшу на несколько шагов в сторону и принялся шептать ей на ухо. Дайсон прислушался: хоть и нечетко, но слова можно было разобрать.

– Чувствую, что от него деньжищами пахнет. Нужно шефу позвонить, или упустим.

– А ничего, что люди устроились, вещи разложили? Некоторые уже не первый день там живут. Вы что, кроме прибыли, ничего не видите? Плевать на всех, да? – возмутилась девушка.

Глядя на нее, Дайсон улыбнулся. Морщинка между бровями, вздернутый носик – копия Мэри, когда сердится.

Он достал кредитку и громко, чтобы его слышали спорщики, произнес:

– Готов сделать предоплату на три месяца вперед по тройному тарифу. Здесь сто тысяч. Можете их списать прямо сейчас. Не хватит – без проблем добавлю.

– Еще минутку, сэр! – ответил парень и опять принялся шептать: – Вот видишь. Я же говорил.

– Чем с таким пафосом сорить папенькиными денежками, лучше бы… Если у него столько бабок, пусть ищет отель покруче.

Дайсон снова расплылся в улыбке. Огонь, а не характер! Не то что эти склизкие пресмыкающиеся.

– Ты что, Эбби? Такие клиенты раз в сто лет попадаются. Слышала об истории в «Регуле»? Знаешь, какие там премии выдали?

– Раз ты такой… такой… Вот сам его и ублажай! А я… мне срочно отойти нужно! – выкрикнула девушка и выбежала из-за стойки.

– Простите за недоразумение, мистер О’Нил, – засуетился менеджер. – Сейчас мы все организуем, можете не беспокоиться.

– Очень надеюсь.

– Сэр, можно вас попросить об одном одолжении?

– Говорите.

– Не сочтите за труд упомянуть, что именно я помог решить ваш вопрос…


День выдался насыщенным. То ли место тут было особенное, то ли возраст располагал, но знакомства завязывались как-то естественно, сами собой. Дайсон успел подружиться с парой заводных студенческих компаний, покататься с одной из них на катамаране и потом рассориться из-за какого-то пустяка. А когда солнце начало клониться к закату, он вспомнил рекомендацию Хорхе, поймал такси и поехал в «Кафе дель Мар», в находящийся неподалеку городок Сан-Антонио.

Легендарное кафе было стилизовано под яхту, в тени парусов которой отдыхали посетители. Как рассказали Дайсону, это место считалось одним из самых культовых на Ибице. Тут можно было полюбоваться незабываемым шоу в ожидании безумной, полной излишеств ночи. Ведь настоящая жизнь на острове начиналась лишь с наступлением темноты.

Попасть в кафе можно было, только заранее сделав бронь. Кошелек и здесь помог Дайсону получить одно из лучших мест, а не ютиться среди бедолаг на прибрежных камнях. Он сидел на террасе и, потягивая ледяной коктейль, наслаждался «самым восхитительным в мире закатом», как и обещал банкир.


Рекомендуем почитать
Мельников

Воспоминания о вчерашнем вечере болезненными вспышками всплывали в памяти Родиона Мельникова. Кажется, его избили. Очень жестоко. Скорее всего из-за того, что у него не было ничего, кроме дешевого телефона и небольшой суммы в кошельке. Как же все болит! С трудом передвигая ноги, Родион добрался до родного двора, где сознание покинуло его окончательно. В следующий раз студент очнулся в больнице. Рядом сидел до неприличия приветливый врач, который и рассказал Родиону, что с ним произошло. Если вкратце – ему вообще повезло, что он выжил.


Буря в старом городе

Мирославу, жителю Праги, приходит приглашение в театр от неизвестного лица. Он совершает этот визит, не зная о том, что делает шаг в иной, самый таинственный мир города, в котором теперь будет иметь другое, весьма рискованное занятие, встретит свою любовь и станет участником удивительных мистических событий.


К нам едет инквизитор

Спокойной жизни конец — в Город едет делегация инквизиторов. Они ищут опасную преступницу, и местные ведьмы должны помочь. Кристина идет по следу, но все четче понимает: в деле куда больше загадок, чем кажется на первый взгляд. Магические аномалии в буквальном смысле хватают за ноги, мотивы преступницы невозможно понять, а глава делегации что-то скрывает. И, кажется, не он один…


Ведьма Круга

Лейтенант полиции Алексей Егоров допускал возможность существования настоящих ведьм. И наверное, поэтому не стоит удивляться тому, что с одной из них он встретился во время очередного расследования. Ведьма Круга – 1.


Сексуальное соглашение

Тим и Эльза заключают соглашение о неразглашении их связи, но оно немедленно оказывается под угрозой: к ним в отделение направляют инспектора, который оказывает Эльзе недвусмысленные знаки внимания. Прибавьте к этому новую волну сексуальных преступлений с участием фейри, появление старого знакомого — преступного авторитета, ну а главная вишенка на торте — сразу два напарника, ведущие себя как два самца оленя в брачный период. Нелегко работать в магической полиции….


Цветные карандаши

В один далеко не прекрасный день люди, проснувшись, обнаружили, что все вокруг стало черно-белым. Все краски исчезли. Никто, конечно, не умрет из-за того, что небо светло-серое даже в солнечный день, а листва на деревьях свинцового оттенка. Просто с исчезновением цвета и жизнь почему-то утратила вкус. Чтобы выяснить, откуда взялась эта напасть, и избавить человечество от наступившей депрессии, бывший работник фабрики цветных карандашей Артюр и незрячая журналистка Шарлотта затевают расследование, которое столкнет их с нью-йоркским таксистом, обитателями дома престарелых и даже бандитами из китайских «триад»… Эта веселая и остроумная книга заставит читателя новыми глазами взглянуть на привычный окружающий мир.


Игра в прятки

И вновь ты оказался неизвестно где. И вновь должен выжить и вернуться. Но в этот раз всё гораздо сложнее. Ты был втянут в игры богов. За тобой по следу идут лучшие ищейки, которых они смогли найти и натравить на тебя. И ты понимаешь, что тебе нужно время для того, чтобы разобраться в происходящем и понять, откуда ждать следующего удара. Но главное, ты знаешь, что если будут бить по тебе, то ударят по твоим близким и родным. А потому, чтобы защитить их, ты начинаешь свою игру. Игру в прятки на выживание с богами.


Дальняя застава

Если ты оказался в чужом и необычном мире, сумел не погибнуть по пути сюда, и даже смог как-то устроиться на новом месте, это ещё не значит, что всё уже позади. Это лишь означает, что ты успел увернуться от первого выпада, который приготовила тебе судьба. И скоро сможешь убедиться в этом. Ведь этот первый выпад чаще всего является проверочным. Тебя прощупывают. Стараются найти твои слабости и болевые точки. И потому – готовься. Даже простая и не слишком обременительная поездка может оказаться настоящим испытанием и борьбой за выживание.


Живучий

Если обстоятельства сложились так, что тебе просто не оставили никакого другого выхода, кроме как уйти в другой мир, то почему нет? Воспользуйся им. Всё равно в этом мире тебя с рождения ничего не держит. Твою цель уничтожили, твои стремления растоптали. Да и тебя самого списали. Ты стал не нужен. Даже более того – опасен. Может статься, и пойдешь на поводу у тех, кто преследует тебя? Или сделаешь тот единственный шаг, которого от тебя никто не ждёт. И пусть там, куда ты попадёшь, для всех станешь непутёвым и странным, но зато у тебя появится шанс начать всё сначала.


Рейдер

Быть самим собой – вот что осталось при Борисе Градове, когда он оказался в другом мире. Жизненный опыт, смекалка и немалый ум помогали ему выбираться и не из таких передряг, но и ранее подобные проблемы его не настигали. Итак, причина: согласие участия в научном эксперименте, проплаченного соседом-олигархом. Последствия эксперимента: те самые проблемы. Вот и получилось, что Борис оказался там, где не нужно. Или, наоборот, где нужно?