И мы солдаты... - [26]

Шрифт
Интервал

— Не бойся, дурачок, — погладил его Палля. — Если бы не мы, от тебя скоро одна шкурка осталась… Что будем с ним делать? — посмотрел он на друзей. — Может, у себя оставим?

— А что, здорово бы! — воскликнул Гриша. — Зря, что ли, трудились!

— Эх вы, собственники, — обиженно глянул на них Ванюк. — Не для себя ведь старались — для школы. Завтра отнесем его в кабинет биологии, пусть там не только мертвые экспонаты будут — согласны?

Делать нечего, пришлось Палле и Грише скрепя сердце пожертвовать личными интересами во имя общественных, чтобы не выглядеть в глазах этого городского мальчика этакими деревенскими скупердяями. Решено было до утра поместить тушканчика в крольчатник во дворе, конечно, в отдельную клетку, чтобы он не подрался с кроликами. Так и сделали. Клетку тщательно заперли на задвижку, и, набросав в нее капусты (что едят тушканчики, они не очень знали), друзья распрощались до завтра.

Утром, забежав перед школой за тушканчиком, Ванюк, к великой растерянности и досаде, обнаружил, что …тушканчик исчез из клетки! Открыть ее сам он никак не мог, значит, кто-то проник сюда ночью и украл тушканчика… Кто?

Глава четвертая

«КАВКАЗ»

— Эй ты, «девчачий король», иди, тебя твои девчонки зовут!

Ванюк медленно открыл глаза. Перед ним, как в тумане, была ухмыляющаяся физиономия Ларивана.

— Тебе что надо?

— Ты проснись сначала! Мне-то ничего не надо. Это Санюк просила: если, мол, увидишь наше начальство, то покличь сюда. Срочно требуется для решения важных вопросов. А начальство под кустиком спит, пока подчиненные работают… Да кончай ты дергать свой хохол, волос ведь не останется!

— Не твое дело, мои волосы! — буркнул Ванюк, вставая. Его душили стыд и обида. Как это могло случиться, что он заснул в разгар работы на школьном участке?!

Конечно, во всем виновата эта птица. Вот уже третий день она не дает ему покоя своим удивительным пением, напоминающим нежный, как колокольчик, смех, нет, это не мог быть ни соловей, ни крапивница, ни одна из тех птиц, которых Ванюк знал. Наверное, она прилетела из другого края, а может быть, из другой части света…

Сегодня он решил во что бы ни стало увидеть эту странную смеющуюся птицу и даже захватил с собой отцовский бинокль, чтобы получше разглядеть ее. Выбрав момент, когда работавшие рядом с ним Гриша и Палля отвернулись, он юркнул в кусты и спрятался под деревом. Но птица вдруг умолкла, а он ждал-ждал, когда она засмеется снова, да и…

Самое скверное, что свидетелем его конфуза стал не кто иной, как этот тип и сачок Лариван, который после истории с горбушкой только и ждал случая, чтобы насолить ему. Раззвонит, конечно, на всю деревню. Вот, мол, некоторые на словах о хлебе пекутся, а на деле… Ванюк вспомнил слова отца, сказанные им в сердцах о ком-то: «Какой же это руководитель, если ему нельзя верить?» Не думает ли сейчас Лариван так о самом Ванюке? И, точно угадав его мысли, тот покровительственно похлопал Ванюка по плечу:

— Да ты не бойся, я никому не скажу. Только больше меня не воспитывай, а то побью.

— Я тебя не воспитываю, очень мне нужно, — сердито ответил Ванюк. — А угроз твоих не боюсь.

Лариван был, должно быть, настроен сегодня миролюбиво. Он только хмыкнул в ответ на смелое заявление своего врага и повернулся идти, как вдруг тот сам остановил его:

— Подожди! Ты о тушканчике ничего не знаешь?

— О каком таком тушканчике? — насторожился Лариван.

Ванюк испытующе глядел на него:

— Так вот. Неделю назад мы с Гришей и Паллей поймали тушканчика. Для школы. А ночью кто-то влез в мой крольчатник, открыл клетку и…

— Думаешь, я? — перебил его Лариван.

— А кто еще?

— Ну, и дурак. Нужны вы мне с вашим тушканчиком… Как будто у меня более важных дел нет!

Он свысока посмотрел на щуплую фигурку Ванюка и заключил с усмешкой:

— Так-то, «девчачий король». Шел бы ты лучше к своим юннаткам. У них там какие-то желтые всходы пошли — так они чуть ли на стенку не лезут, дуры.

— Желтые всходы, говоришь?!

«Девчачьего короля» точно ветром сдуло с обрывистой кручи, где происходил этот разговор. Лариван только рот разинул, глядя, как он бесстрашно несется вниз по крутой тропинке, рискуя упасть и расшибиться. А Ванюк даже не думал об опасности.

«Желтые всходы, желтые всходы, — неотвязно преследовали его эти два слова. — Неужели все пропало?»

На участке девчонок велась важная исследовательская работа. Там выращивался новый сорт озимой пшеницы «Кавказ». Идея выращивать эту кубанскую пшеницу на чувашской земле принадлежала отцу Ванюка. Но председатель колхоза Василий Прокопьевич не соглашался со своим главным агрономом. Отец ходил мрачный и много курил, а Ванюк переживал за него. Однажды он предложил посадить «Кавказ» у них, на школьном участке. Отец вначале рассмеялся, а потом задумался и сказал, что стоит попробовать. В помощницы себе Ванюк взял трех девчонок: Санюк, Маюк и Таню, которые сами напросились на это. Так что обладателем титула «девчачьего короля» он стал в интересах науки.

Сколько радости было у девчонок и у него, когда на их опытном участке появились первые зеленые ростки «Кавказа»! Отец даже приводил сюда председателя, и тот озадаченно качал головой, пыхтя своей неизменной трубкой. И вдруг как снег на голову: желтые всходы! Это означало, что пшеница усохла на корню, родилась пустая и, следовательно, он, Ванюк, сорвал важный эксперимент и подвел отца.


Рекомендуем почитать
Зарубежная литература XVIII века. Хрестоматия

Настоящее издание представляет собой первую часть практикума, подготовленного в рамках учебно-методического комплекса «Зарубежная литература XVIII века», разработанного сотрудниками кафедры истории зарубежных литератур Санкт-Петербургского государственного университета, специалистами в области национальных литератур. В издание вошли отрывки переводов из произведений ведущих английских, французских, американских, итальянских и немецких авторов эпохи Просвещения, позволяющие показать специфику литературного процесса XVIII века.


Белая Мария

Ханна Кралль (р. 1935) — писательница и журналистка, одна из самых выдающихся представителей польской «литературы факта» и блестящий репортер. В книге «Белая Мария» мир разъят, и читателю предлагается самому сложить его из фрагментов, в которых переплетены рассказы о поляках, евреях, немцах, русских в годы Второй мировой войны, до и после нее, истории о жертвах и палачах, о переселениях, доносах, убийствах — и, с другой стороны, о бескорыстии, доброжелательности, способности рисковать своей жизнью ради спасения других.


Караван-сарай

Дадаистский роман французского авангардного художника Франсиса Пикабиа (1879-1953). Содержит едкую сатиру на французских литераторов и художников, светские салоны и, в частности, на появившуюся в те годы группу сюрреалистов. Среди персонажей романа много реальных лиц, таких как А. Бретон, Р. Деснос, Ж. Кокто и др. Книга дополнена хроникой жизни и творчества Пикабиа и содержит подробные комментарии.


Прогулка во сне по персиковому саду

Знаменитая историческая повесть «История о Доми», которая кратко излагается в корейской «Летописи трёх государств», возрождается на страницах произведения Чхве Инхо «Прогулка во сне по персиковому саду». Это повествование переносит читателей в эпоху древнего корейского королевства Пэкче и рассказывает о красивой и трагической любви, о супружеской верности, женской смекалке, королевских интригах и непоколебимой вере.


Приключения маленького лорда

Судьба была не очень благосклонна к маленькому Цедрику. Он рано потерял отца, а дед от него отказался. Но однажды он получает известие, что его ждёт огромное наследство в Англии: графский титул и богатейшие имения. И тогда его жизнь круто меняется.


Невозможная музыка

В этой книге, которая будет интересна и детям, и взрослым, причудливо переплетаются две реальности, существующие в разных веках. И переход из одной в другую осуществляется с помощью музыки органа, обладающего поистине волшебной силой… О настоящей дружбе и предательстве, об увлекательных приключениях и мучительных поисках своего предназначения, о детских мечтах и разочарованиях взрослых — эта увлекательная повесть Юлии Лавряшиной.