И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - [50]

Шрифт
Интервал

до него, «Сан-Хасинто» развалился пополам. Капитан приказал спустить спасательную шлюпку и послать сигнал бедствия, но радист не смог выполнить своих обязанностей, так как система радиоантенны была повреждена взрывом.

К счастью, неподалеку находился другой корабль, «Мобил Пегасус», и радист смог установить связь при помощи сигналов. Но, оказавшись в спасательной шлюпке, экипаж столкнулся с другим серьезным ударом. Паника и перевозбуждение, вызванные взрывом и эвакуацией, оказались слишком большим испытанием для старшего стюарда судна, пятидесятишестилетнего Мартина Дотиллы, который получил обширный инфаркт спустя всего несколько минут, после того как он забрался в маленькое судно. Капитан приказал спасательной шлюпке двигаться к приближавшемуся «Мобил Пегасусу» в надежде, что Дотилле окажут неотложную медицинскую помощь, необходимую для его спасения. Это оказалось отважной, но тщетной попыткой. Старший стюард из Галфпорта, Миссисипи, умер по пути к спасательному судну.

Но тридцать шесть других членов экипажа выжили после взрыва, который пугающе напоминал тот, что потопил «Форт Мерсер» двенадцать лет назад. Но в то время как та трагедия была вызвана фатальной комбинацией некачественной сварки, плохой стали и ужасной погоды, взрыв, разорвавший «Сан-Хасинто» пополам, объяснялся кое-чем другим. Во время проведенного позднее длительного расследования следователи Береговой охраны определили, что взрыв, вероятно, был вызван газом, который не был тщательно смыт из грузовой цистерны № 8. Каждая цистерна была оснащена магниевыми анодами для контроля внутренней коррозии.

Следователи были уверены, что магниевый анод ударил по внутреннему конструктивному элементу на днищевом перекрытии грузовой цистерны, вызвав искру, воспламенившую пары газа в огромный огненный шар. Рекомендации Береговой охраны, последовавшие после расследования, включали запрет на использование магниевых анодов в грузовых цистернах, перевозящих газ, керосин, мазут или любую другую горючую жидкость. В официальном докладе Береговой охраны было упоминание о лоскутной конструкции судна, но, как ни странно, ни одного вывода о том, что это каким-либо образом могло повлиять на полное разрушение «Сан-Хасинто».

Глава 17

Обыск носа «Пендлтона»

Все поправимо, но не смерть.

Эмили Дикинсон

В дни после катастрофы экипажи со спасательной станции Чатема сделали несколько попыток подняться на борт носовой части «Пендлтона», которая теперь сидела на мели на шестнадцатиметровой глубине рядом с плавучим маяком Поллок-Рипа, километрах в десяти от побережья Чатема. «Он кажется немного неустойчивым, – сказал журналистам боцман Даниэль Клафф через два дня после спасательной операции, – но, думаю, мы в любом случае попробуем подняться на него». Но морские условия оставались сложными и не давали членам экипажа подняться на борт неустойчивого судна. Тем временем экипажи патрулировали берег в поисках тел, которые могло вынести на него волнами. Ни одно не было найдено.

Судьба оставшихся членов экипажа «Пендлтона», несомненно, лежала камнем на сердце владельцев судна, но им также надо было решить, что делать с обеими половинами массивного корабля, на котором до сих пор находился большой груз горючего. Питая большие надежды, представители National Bulk Carriers Incorporated встретились с членами компании, занимавшейся спасением грузов с судов, в «Вейсайд Инн» Чатема. National Bulk верила, что все-таки возможно доставить обе части судна в сухой док и снова сварить их.

Распогодилось только в воскресенье, 24 февраля, почти через полную неделю после того, как судно развалилось пополам. Ричард Ливси, Мел Гутро, старшина Чик Чейз и двое других военнослужащих Береговой охраны со спасательной станции Чатема присоединились к матросам спасательного буксира «Керб», когда те подошли к носовой части «Пендлтона». Остов отнесло почти к тому самому месту, где стоял на якоре плавучий маяк Поллок-Рипа, и пару дней назад плавучий маяк переставили, опасаясь, что нос может врезаться в него. Нос «Пендлтона» держался на воде более или менее прямо, его конец поднимался из воды под углом в  45 градусов. Теперь волны были спокойными, и людям удалось сравнительно легко подняться на борт судна. Ричард Ливси остался в спасательной лодке, перед его мысленным взором до сих пор стояло лицо Худыша Майерса. Это было лицо, преследовавшее его во сне и почти в каждый момент бодрствования. Ливси не знал, что за ужас ждет людей со спасательной лодки во время обыска носа «Пендлтона», но знал, что это нечто, чего он не сможет увидеть еще раз. Мел Гутро тоже не был в восторге от идеи подняться на остов: «Мы немного боялись лезть на эту груду металла, не зная, когда она может перевернуться». Тем не менее он и другие поднялись на борт, начав от сломанного конца и карабкаясь, перебирая руками, вверх по идущей под крутым углом палубе. Они осторожно двигались вдоль ограждения, так как один неверный шаг неминуемо означал неожиданный полет в ледяную воду внизу. Температура воздуха до сих пор была ниже нуля, но солнце ярко светило, поэтому можно было хорошо осмотреть судно. Когда люди спустились в нутро судна, они включили фонарики. «Это было жутко, – вспоминает Гутро, – потому что судно издавало самые разнообразные грохочущие шумы, возможно, они шли оттуда, где волны бились в место разлома». Люди обыскали сломанное судно, но не нашли тел над ватерлинией корабля. Казалось, что капитана Джона Фицджеральда и его экипаж из семи человек смыло в океан. Но эта мысль быстро исчезла, когда Гутро и экипаж добрались до носового бака, где их ждала печальная находка. Они медленно вошли в помещение, и их фонарики высветили фигуру человека, вытянувшуюся на крашеной крышке рундука. Было очевидно, что мужчина мертв. Он был накрыт газетой, явно пытаясь спастись от переохлаждения. Его ступни были засунуты в мешки с древесными опилками, а ботинки и носки лежали на полу. Человек не мог раздобыть одеяла, потому что все каюты и койки экипажа и камбуз располагались на корме. Очевидно, член экипажа забаррикадировался в помещении на носу и не мог слышать или видеть спасательные лодки, приплывавшие спасти его шесть дней назад.


Рекомендуем почитать
Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скобелев: исторический портрет

Эта книга воссоздает образ великого патриота России, выдающегося полководца, политика и общественного деятеля Михаила Дмитриевича Скобелева. На основе многолетнего изучения документов, исторической литературы автор выстраивает свою оригинальную концепцию личности легендарного «белого генерала».Научно достоверная по информации и в то же время лишенная «ученой» сухости изложения, книга В.Масальского станет прекрасным подарком всем, кто хочет знать историю своего Отечества.


Подводники атакуют

В книге рассказывается о героических боевых делах матросов, старшин и офицеров экипажей советских подводных лодок, их дерзком, решительном и искусном использовании торпедного и минного оружия против немецко-фашистских кораблей и судов на Севере, Балтийском и Черном морях в годы Великой Отечественной войны. Сборник составляют фрагменты из книг выдающихся советских подводников — командиров подводных лодок Героев Советского Союза Грешилова М. В., Иосселиани Я. К., Старикова В. Г., Травкина И. В., Фисановича И.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Спросите у северокорейца. Бывшие граждане о жизни внутри самой закрытой страны мира

Дэниэл Тюдор работал в Корее корреспондентом и прожил в Сеуле несколько лет. В этой книге он описывает настоящую жизнь северокорейцев и приоткрывает завесу над одной из самых таинственных стран мира. Прочитав эту книгу, вы удивитесь тому, какими разными могут быть человеческие ценности.


Уцелевший

Июль 2005 года. Спецоперация морских котиков в Афганистане. Задание не из легких – ликвидировать лидера талибов Ахмада Шаха. На слежку за ним было потрачено около месяца, но настоящая работа предстояла именно в открытом бою. Все шло по плану, пока отряд не наткнулся на отряд пастухов. Гражданских решили не убивать, но именно это и погубило пехотинцев. «Уцелевший» – реальная история Маркуса Латтрелла, единственного выжившего в этой кровавой бойне. Тяжело раненный, с парализованными ногами и кровоточащими руками Латтрелл чудом спасся.


Царство льда

Ужасное кораблекрушение, снежная слепота, белые медведи, свирепые штормы и лабиринты льда. Экипаж сражался с безумием и голодом. Они отчаянно пытались выжить… За несколько лет команда капитана Джорджа Делонга проплыла вглубь арктических вод, чтобы стать первыми людьми, покорившими Северный полюс. 32 человека, которые вышли за пределы своих возможностей. История, покорившая миллионы сердец, о настоящем героизме, решимости и силе духа в самом жестоком месте на земле.