И грянул шторм. Подлинная история отважного спасения на море - [45]

Шрифт
Интервал

качались и скользили, ожидая, когда экипаж танкера будет прыгать. Мейхони закричал: «Давайте, ребята, прыгайте! Мы поймаем вас!» Но никто даже не перекинул ногу через леер. Танкер и катер были похожи на два конца качелей, и только на короткие мгновения корма катера поднималась примерно на метр, а потом снова обрушивалась вниз.

Мейхони, раздраженный отсутствием действий со стороны выживших, сложил ладони рупором у рта и рявкнул: «Эй, мы не можем стоять здесь весь день! Прыгайте!»

Наконец один из потерпевших крушение очнулся от транса, перелез через леер, остановился, ожидая, чтобы катер поднялся на следующей волне. Когда катер был в метре под ним и всего в полуметре от танкера, он бросился вперед, приземлившись на палубу.

Его успешный прыжок придал другим уверенности, так что второй человек перелез через леер, приготовившись прыгнуть. Теперь суда были на расстоянии пары метров друг от друга, и Милбауэр вытянул руку вперед и закричал: «Нет, не сейчас! Подожди секунду. Так, теперь мы готовы. Прыгай!» Переживший крушение сделал, как ему сказали, что получилось у него с запасом всего несколько дюймов. Он чуть не был раздавлен между судами.

Вот как капитан Джозеф описал то, что произошло, когда прыгнул третий человек. «Он задержался у леера, а потом прыгнул. Но он ждал слишком долго. Он прыгнул, когда мы опускались. Ногой он ударился о наш леер и упал назад, к узкому пространству между корпусами судов. Я в ужасе смотрел, как крик сорвался с его губ». Два члена экипажа Береговой охраны кинулись к этому человеку и схватили его за куртку, но инерция их движения и вес спасаемого начали тянуть их через леер. Потом еще три члена экипажа схватили скользивших моряков и спасаемого и вытащили их всех на палубу.

Оставшиеся выжившие теперь еще меньше хотели прыгать. Но два военнослужащих Береговой охраны решили действовать самостоятельно, и когда катер поднимался на волне почти на один уровень с танкером, они просто потянулись и каждый из них сдернул по человеку с «Мерсера» на палубу катера. Они готовились схватить еще, когда особенно большая волна подняла задний конец «Мерсера» так высоко, что казалось, он затем упадет прямо на катер. Люди разбежались с палубы, они боялись, что их раздавит, а капитан Джозеф прокричал в переговорную трубку: «Полный вперед!»

Сид Моррис вспоминает, что было дальше: «Двигатели заревели и напряглись, переборки и палубы затряслись от резкой неистовой вибрации, двойные винты бешено вспенивали воду, и после того, что казалось бесконечностью, наш корабль поднатужился и дернулся вперед, от падающих, похожих на ножи лопастей винта танкера».

Винт настолько приблизился, что на самом деле надрезал леер. Капитан Джозеф, который снова обрел способность дышать, решил, что удача на их стороне, поэтому приказал рулевому вернуться для еще одной попытки. Когда они снова заняли то же положение, им пришлось снова уговаривать переживших кораблекрушение. Сид Моррис помнит, как прыгнул один грузный моряк. Он сильно поскользнулся, когда стоял на палубе, и врезался в леер, его спасло только проворство члена экипажа Береговой охраны, который схватил его до того, как тот упал с корабля. Спасенный позже сказал Сиду, что причиной того, что он так быстро скользил, были новые ботинки, которые он хотел спасти и надел.

Всего восемнадцать человек прыгнули с танкера на катер, ни один из них не погиб. Но тринадцать членов экипажа все же решили, что безопасней будет оставаться на борту танкера, чем прыгать на катер. Капитан Джозеф послал сообщение в штаб: «Пережившие кораблекрушение приняты на борт путем маневрирования кормы «Акушнета» рядом с танкером. Было сделано два захода. Во время первого захода сняли пятерых человек, во время второго – тринадцать».

Капитан Джозеф попросил и получил разрешение на то, чтобы доставить восемнадцать спасенных в Бостон, так как двое из них нуждались в госпитализации. Другие, которые обошлись без единой царапины, были необычайно рады оказаться в безопасности на борту судна Береговой охраны, так как получили горячие кофе и еду и сухую одежду. Все по меньшей мере успокоились. «Самым счастливым моментом в моей жизни, – говорил помощник боцмана Херли Ньюман, – был тот, когда я прыгнул на кормовую палубу «Акушнета».

«Акушнет» с наступлением темноты покинул место происшествия и всю ночь шел к Бостону. Когда капитан Джозеф, его экипаж и спасенные в среду в восемь утра прибыли в Бостон, их ошеломила огромная толпа, собравшаяся у пирсов. Собравшиеся издали громкий радостный крик, автомобили загудели. Было много журналистов, выкрикивавших вопросы и фотографировавших спасенных, спускавшихся по трапу. Когда появился капитан Джозеф, раздались новые приветствия. Двое спасенных, Мэсси Хант и Алан Нимм, шли по обе стороны от капитана, обняв его за плечи, они широко улыбались, когда Associated Press сделала фотографию, появившуюся на первой полосе нескольких газет по всей стране.

Позже, когда капитан Джозеф и «Акушнет» прибыли в Портленд, их ждала еще одна толпа, среди которой была семья капитана. Джозеф позже написал: «Я вышел на крыло мостика, чтобы принять поздравления. Когда я посмотрел вниз на собравшихся людей и помахал жене, мой младший сын громко крикнул: «Что случилось, папа? Зачем ты их всех снял? Тебя взяли на слабо?». Джозеф мог только улыбнуться и покачать головой.


Рекомендуем почитать
Интересная жизнь… Интересные времена… Общественно-биографические, почти художественные, в меру правдивые записки

Эта книга – увлекательный рассказ о насыщенной, интересной жизни незаурядного человека в сложные времена застоя, катастрофы и возрождения российского государства, о его участии в исторических событиях, в культурной жизни страны, о встречах с известными людьми, о уже забываемых парадоксах быта… Но это не просто книга воспоминаний. В ней и яркие полемические рассуждения ученого по жгучим вопросам нашего бытия: причины социальных потрясений, выбор пути развития России, воспитание личности. Написанная легко, зачастую с иронией, она представляет несомненный интерес для читателей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.


Жизнь одного химика. Воспоминания. Том 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Жизнь-поиск

Встретив незнакомый термин или желая детально разобраться в сути дела, обращайтесь за разъяснениями в сетевую энциклопедию токарного дела.Б.Ф. Данилов, «Рабочие умельцы»Б.Ф. Данилов, «Алмазы и люди».


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.


Syd Barrett. Bведение в Барреттологию.

Книга посвящена Сиду Барретту, отцу-основателю легендарной группы Pink Floyd.


Ученик Эйзенштейна

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спросите у северокорейца. Бывшие граждане о жизни внутри самой закрытой страны мира

Дэниэл Тюдор работал в Корее корреспондентом и прожил в Сеуле несколько лет. В этой книге он описывает настоящую жизнь северокорейцев и приоткрывает завесу над одной из самых таинственных стран мира. Прочитав эту книгу, вы удивитесь тому, какими разными могут быть человеческие ценности.


Уцелевший

Июль 2005 года. Спецоперация морских котиков в Афганистане. Задание не из легких – ликвидировать лидера талибов Ахмада Шаха. На слежку за ним было потрачено около месяца, но настоящая работа предстояла именно в открытом бою. Все шло по плану, пока отряд не наткнулся на отряд пастухов. Гражданских решили не убивать, но именно это и погубило пехотинцев. «Уцелевший» – реальная история Маркуса Латтрелла, единственного выжившего в этой кровавой бойне. Тяжело раненный, с парализованными ногами и кровоточащими руками Латтрелл чудом спасся.


Царство льда

Ужасное кораблекрушение, снежная слепота, белые медведи, свирепые штормы и лабиринты льда. Экипаж сражался с безумием и голодом. Они отчаянно пытались выжить… За несколько лет команда капитана Джорджа Делонга проплыла вглубь арктических вод, чтобы стать первыми людьми, покорившими Северный полюс. 32 человека, которые вышли за пределы своих возможностей. История, покорившая миллионы сердец, о настоящем героизме, решимости и силе духа в самом жестоком месте на земле.