И аз воздам - [70]
На вилта я налетела со всего размаху, потому что он остановился почему-то как вкопанный, а я вспомнила роскошный стол на приеме в замке и ушла в воспоминания по самые уши.
— Извини, я случайно… — отодвинувшись подальше на всякий случай не грех и покаяться, но вилт мотнул головой и опять упрямо потопал вперед. — Откуда же я знала, что все так получится… хоть бы хлеба краюшку прихватила, а то сожрут все гости дорогие без меня и спасибо не скажут. Э-эх, сколько там еды осталось-то, — голодные воспоминания вызвали повышенное слюноотделение, — принесла их всех нелегкая, пришлось выворачиваться наизнанку, чтобы столичным посетителям угодить. Визитеры-то зажравшиеся, что ни сделаешь, для них это неинтересно. И почему в столицах всегда так нос дерут, не понимаю! Одно не нравится, другое не модно, третье уже устарело… но я им такую фишку со столом устроила! Хорошо, что овощей было много, вот мы с каждым овощем и сделали отдельное блюдо, кур да кролей немного пошло, зато ковырялись они в тарелках презабавно! Еще я попросила пряных трав набрать, чтобы украсить эти подносы, на каждый поднос — своя травка, пусть вкусы не мешаются. А от пряной травы аппетит появляется, вот и подметут все, не особо обсуждая да ковыряясь… Но самое лучшее было — подпоить всех с самого начала…
Дальше я распиналась, как произносила первый тост, как по моей просьбе Никомус подбирал самые большие фужеры и как я потребовала, чтобы все пили до дна, иначе никому из сидящих за столом не будет способствовать удача. Вилт шел впереди, но голову повернул набок, чтобы ничего не пропустить из рассказанного и при этом даже ухо у него, казалось, шевелится от напряжения.
— Вилл, ну так что там насчет еды-то? Может, чего-нибудь поискать в лесу, хоть корешки какие, а то мы и до воды пока не дошли сегодня. Ну почему я не попросила еще с собой кресало положить, так бы костерчик запалили, пообсушились бы, погрелись!
— Кресало? Зачем тебе кресало? — спросил вилт и в его лязгающем голосе явно прозвучало удивление.
— Да говорю же — огонь развести, может, хоть рыбку какую бы поймали, так запекли бы… — мечтательно протянула я. — Ну не рыбку, птичку… да хоть корешков бы запечь…
— К вечеру, если повезет, кусок хлеба получишь, — хмыкнул вилт и больше я от него не могла добиться ни слова, как ни старалась.
С первыми сумерками мы спустились с высокой гривы, по которой шли с самого полудня. Лес становился все жиже и сырей, тропа вилась между небольшими холмами и от нее во все стороны отходили многочисленные отворотки. Вилт вставал на каждом перепутье, принюхивался и выбирал направление, по которому и следовал дальше. Мне оставалось только идти следом и теряться в догадках о цели путешествия. Если сказал про хлеб, значит, мы должны прийти в какую-то деревню. Может быть, там живут беглые вилты? Представив себе эту картину, я почесала затылок. Искусственно созданные магами и живущие ограниченное количество времени, вилты вряд ли могли уходить в тайные поселения. К тому же для этого необходимо иметь пару… или они почкованием размножаются? А Вилл тогда кто? По характеру и телосложению — мужчина, подробности не разглядела, живот мешает, но журчит определенно по-мужски, поворачиваясь, между прочим, ко мне задом. А в деревне той кто живет, колдун? Или там меня встретят с радостью и сразу на студень отправят?
Сумерки уже загустились в сырых распадках, по которым мы шли в известном только вилту направлении, впереди деревья расступились и была видна большая пустошь, сплошь покрытая редколесьем и крупными валунами. Слева, по краю пустоши, тянулся большой вал из камней, темных и неприветливых. Вдоль вала шла натоптанная тропка, на которую и свернул вилт, предварительно понюхав воздух. Постоял, недовольно рыкнул, покрутил головой во все стороны и даже присел на корточки, рассматривая землю, но все же пошел вдоль вала. У первого камня опять остановился, достал из мешка большой нож, переданный еще во дворе замка и переложил мешки на левое плечо, осторожно ступая по высохшей земле. Я шла следом, отступив на шаг сзади в сторону пустоши, но никакой опасности не видела. Ну лежат себе камни, так у нас таких стен пруд пруди, а уж с пустоши и подавно никто незамеченным не подберется! Змеи, они вечером прячутся, погревшись днем на солнце, шакалы какие-нибудь видны издалека, гораздо бОльшую опасность представляют из себя вредные насекомые, которых не видно под ногами. Но тут главное — не садиться на землю, вот рассказывали мне про каракуртов и тарантулов ребята…
Тихий свист со стороны каменной гряды я расслышала не сразу, но то, что это представляет собой опасность, поняла по поведению вилта. Он отшвырнул мешки в сторону, перехватил поудобнее нож когтистой лапой и начал махать им в воздухе. Беспорядочные, казалось, движения, носили четко выраженный ритм — провел ножом по горизонтали над головой, перед собой параллельно земле, обрубил сзади, повернулся, потом начал резать в обратном порядке, опять повернулся и пошел вперед, повторяя те же режущие движения…
Я присела на корточки, потом на четвереньки и поползла за ним следом, боясь отстать больше, чем на семь метров — это расстояние я еще могла терпеть, подобрала и потащила следом мешки, поднимая голову, чтобы понять, что происходит. Над головой что-то чиркало, задевало волосы, но я пригибалась пониже и неизвестное безобразие исчезало восвояси. Какая-то дрянь ударила в плечо, как будто клюнула птица, упала и незримо закрутилась на земле, поднимая крошечный смерч… я схватила камень с дороги и с силой стукнула по этому месту. Камень выпал из руки и… улетел в сторону каменной гряды. Ох ты ж епрст… дрянь какая! После такой демонстрации, я поползла уже по-пластунски, утыкаясь носом прямо в тропинку и со страхом ожидая очередного выброса липкой дряни со стороны камней. Почему вилт не пошел по пустоши, оставалось только догадываться, но там, видимо, было еще опаснее, чем на тропинке. Вовсю наглотавшись пыли и песка, я подняла голову, и ощутила на шее знакомое жжение. Странно, где же он? Знакомой фигуры впереди не было видно, сзади тоже, свист прекратился понемногу и я приподнялась повыше. Темная масса с человеческими очертаниями лежала у самого подножия каменного нагромождения совершенно неподвижно, еще бы пара метров и все, дальше идет ровная дорога, по обе стороны которой нет никакого безобразия и вдали видны огоньки человеческого жилья. Это значит, мы туда идем? Вилт не двигался и первым порывом было желание добежать до спасительных огоньков, но у камней что-то зашевелилось и задвигалось. Я подошла поближе, зажав в руке приличный камень и обшаривая взглядом землю в поисках ножа. В это время из щелей между камнями появился… длинный тонкий червяк толщиной с палец, который очень живо нащупывал себе дорогу и больше всего напоминал щупальце или пиявку. Вытаращив глаза, я с ужасом смотрела на это щупальце, которое приблизилось к вилту и… залезло ему под рубашку. Там что-то чмокнуло и щупальце спокойно улеглось от спины вилта до камней, откуда показалось второе такое же… Рывком я задрала ему рубашку и обомлела — оно действительно присосалось к коже и теперь было видно, как оно тянет из вилта кровь, пульсируя и едва шевелясь. Зрелище было настолько омерзительное, что я никому бы не пожелала подобной смерти, а что эти кровососы приведут к смерти, не оставалось ни малейших сомнений. Где-то был нож, но я никак не могла его найти в сгущающихся сумерках и стукнула по присоске камнем со всей силы. Та недоуменно замерла, потом взвилась вверх и втянулась в камни, а из щелей вылезло новое щупальце, метнувшееся к вилту. Он дернул подмятой под себя рукой и я услышала глухое царапье железа. Труднее всего было засунуть ему под живот руку, чтобы достать нож, все-таки вилт был здоровенный, да и тропинка, на которой он лежал, вся изобиловала мелкими камнями. Руку я ободрала, но дело стоило того и я начала резать ножом новые щупальца, которые уже успели присосаться к его спине и голове, пока я извлекала нож. Жуткий взвизг прорезал вечернюю тишину, из дыр в камнях вылетали все новые щупальца, но они не впивались ни в кого, а беспорядочно свивались в воздухе друг с другом, били по камням, земле, мне по спине, как толстые мягкие канаты. Отрезав очередного кровососа от головы вилта, я отшвырнула ногой обрубки, продолжавшие шевелиться, и поднялась на ноги. Камни наверху гряды, лежащие на уровне головы, скатились назад и на их месте вырос какой-то темный предмет, покачивающийся во все стороны.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].