Хвост Скорпиона - [106]
Дроны повернули обратно. Впереди возвышалась радиостанция – скопление низких уродливых бетонных конструкций у подножия группы телекоммуникационных башен. С одной стороны над огромной территорией протянулась паутина из проводов на низких столбах, – видимо, от них работали антенны.
Дроны начали описывать над беглецами сужающиеся круги. Сквозь собственное тяжелое дыхание и бешеный стук сердца Нора различила глухой шум лопастей. Над горами поднялся ярко освещенный вертолет. У подножия гор запрыгали лучи фонарей, и вот показались преследующие их солдаты, которые сразу устремились в погоню.
Трое беглецов добрались до ограды, окружающей поле с антеннами, и побежали вдоль нее в сторону зданий. Между тем вертолет быстро приближался к посадочной зоне перед станцией. Нора даже не сомневалась, что внутри сидят генерал и лейтенант Вудбридж.
Нужно их опередить.
Наконец они добрались до ближайшего здания. Сквозь маленькое оконце струился свет, и Нора разглядела внутри несколько человек, сидевших за столом. Беглецы остановились в нерешительности, глядя, как вертолет заходит на посадку.
Неожиданно Скип схватил массивный камень и ударил им в окно. Раздался громкий звон стекла.
– Что ты творишь? – закричала Кори.
– А сама как думаешь? Стараюсь, чтобы нас арестовали!
Разговаривать было некогда. Дверь распахнулась, и вышли несколько моряков. Они сразу нацелили на беглецов пистолеты. Скип поднял руки:
– Не стреляйте! Мы безоружны!
– Лежать! Лицом в землю, руки за голову!
Нора, Кори и Скип подчинились, и их моментально окружили. Подбежал офицер в форме коммандера.
– Что происходит? – закричал он. – Кто эти люди?
– Они незаконно вторглись на нашу территорию, сэр.
– Это надо же было в такую глушь забраться! – Он опустил взгляд на Нору, Скипа и Кори. – Вы кто?
Кори ответила:
– Специальный агент Коринна Свенсон, Федеральное бюро расследований.
– Что? Вы из ФБР? Предъявите удостоверение.
– С собой у меня его нет, сэр.
– Они разбили окно камнем, сэр, – сообщил один из моряков.
– Только этого не хватало! Опять противники ядерного оружия активизировались! Вот уж не ожидал, что вы притащитесь в такую даль. – Офицер вздохнул с досадой. – Обыскать их.
Всех троих быстро прохлопали и, не найдя оружия, поставили на ноги.
– Вы арестованы, – объявил офицер. – Главный старшина, заковать их в наручники!
– Есть, сэр.
Их руки оказались скованы за спиной. Нора увидела, как вертолет, поднимая тучи пыли, садится на площадку в нескольких сотнях ярдов от них.
– На связи генерал Макгурк, сэр, – объявил один из моряков и подал своему командиру рацию.
Тот молча слушал какое-то время, потом коротко ответил и отдал рацию моряку.
– Ведите их внутрь, – приказал он. – Будем ждать генерала.
60
Их провели в небольшую, похожую на бункер комнату, где моряки только что играли в карты. Несколько минут спустя Нора услышала отрывистый голос генерала, и дверь перед ним распахнулась. Макгурк вошел внутрь в сопровождении полудюжины солдат. Лейтенант Вудбридж переступила порог последней. Как всегда, она сохраняла железное самообладание.
Генерал сразу нашел взглядом командира.
– Вот те самые шпионы, о которых я вам говорил, – громко объявил он. – Я их забираю.
– Погодите, – вмешалась Кори. – Генерал занимается противоправной деятельностью. Я агент ФБР, служу в штаб-квартире в Альбукерке. Можете позвонить и проверить. Я специальный агент Коринна Свенсон.
Командир снова посмотрел на нее с неприкрытым недоверием. И неудивительно: все трое были грязными, в рваной мокрой одежде, в волосах у них запутались веточки, лица были покрыты кровоточащими ссадинами и царапинами.
– Позвоните в штаб-квартиру… – не унималась Кори.
– Молчать! – перебил ее командир. Обращаясь к генералу, он холодно произнес: – Наш главный старшина взял этих лазутчиков под арест. За них отвечаем мы, флот.
Только в этот момент Нора поняла, насколько гениальной была идея Скипа – добиться, чтобы их арестовали.
– Я здесь командир, – возразил Макгурк. – Приказываю передать шпионов нам.
– Генерал, при всем уважении, на этой станции командир я, и решение принимать мне. Будьте добры, объясните, в чем дело.
Генерал с явным трудом взял себя в руки:
– Командир, мы преследовали этих лазутчиков. Они шпионы.
– И в чью же пользу они шпионят?
– Пока не разобрались. Скорее всего, они работают на правительство какого-нибудь иностранного государства. Хотят саботировать наши ядерные разработки.
– Мы не шпионы! – закричала Кори. – Генерал вместе с этими людьми намерен незаконно присвоить себе испанские сокровища, спрятанные в руднике на Мокингберд-Бьютт…
Генерал шагнул вперед.
– Хватит! – рявкнул он. – И долго нам еще выслушивать этот бред?
– Сокровища? – удивленно переспросил командир.
– Именно! – оживилась Кори. – Генерал искал их много лет! В процессе расследования мы выяснили, где спрятан клад, а потом Макгурк заставил нас привести его к сокровищнице! Его солдаты прямо сейчас выносят из пещеры все ценности, и…
Генерал ударил ее по губам:
– Сказано тебе, закрой рот! – Он повернулся к командиру. – Если другие доводы на вас не действуют, взываю к вашему благоразумию. ФБР? Испанский клад? Неужели не понятно, что перед нами в лучшем случае хулиганы, а в худшем – шпионы?
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Люси и Джейк – образцовые супруги. У них двое детей, уютный домик и налаженный семейный быт. Он строит карьеру. Она посвятила всю себя семье. Но тихую идиллию нарушает шокирующая весть. Джейк изменил Люси. Теперь уже ничто не будет как прежде… Боль от предательства. Разбитые надежды. Люси и Джейк решают остаться вместе, но с одним условием. Чтобы «уравнять» супругов и спасти брак, Люси трижды причинит боль Джейку… Любым способом, каким захочет.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
Археолог Вера Буковская при раскопках монастыря в Армении обнаруживает кусок льняной ткани с непонятными надписями и чертежом. Странная находка погружает «везучую Верочку» в кольцо динамично развивающихся событий, предсказать которые не может никто. Командор Тайного ордена хранителей Священного Копья и римский кардинал, магистр Мальтийского ордена и отставной полковник Котов, петербургский академик-востоковед Пиоровский и безжалостный итальянский специалист по «щекотливым делам» охвачены азартом охоты за утерянным тысячелетия назад артефактом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!