Хвост Скорпиона - [101]
Морвуд покачал головой:
– Без подкрепления мы его вряд ли отсюда выкурим.
– Эти сволочи расстреляли нашу машину, значит придется позаимствовать один из их джипов. Думаю, именно возле них Беллингейм и будет нас подкарауливать. Он ведь не может просто так нас отпустить. Перестрелка еще не закончена.
Убрав в кобуру пустой кольт, Уоттс ласково похлопал по второму.
57
Солдат приблизился к иссохшей, прогнившей двери из можжевеловых веток и толкнул ее. Скрипнув, та качнулась, слетела с петель и с глухим стуком упала на каменный пол.
– Погодите, – велел генерал.
Солдаты остановились, и генерал протиснулся между ними, освещая фонариком облако поднявшейся в воздух пыли. Когда он перешагнул через упавшую дверь, луч фонарика заплясал по скрывавшемуся за ней помещению. Между бледными слоями оседающей пыли Нора увидела ослепительные вспышки золота и драгоценных камней, выхватываемых светом из темноты. Раздались изумленные вздохи. Генерал шагнул внутрь, Вудбридж последовала за ним. Остальные застыли на месте.
Нора следила за генералом, пока тот заходил все дальше в сокровищницу. Его лицо озарялось золотым сиянием сверкающих груд. Это было фантастическое зрелище: золотые кубки, кресты, дароносицы, облачения, расшитые нитями из драгоценного металла, митры, реликварии, инкрустированные драгоценными камнями, – все было свалено здесь второпях, как попало. Повсюду стояли прогнившие сундуки и валялись лопнувшие кожаные мешки, из которых высыпались наружу золотые дублоны и слитки золота и серебра размером с ладонь.
Наконец генерал медленно оглянулся на своих спутников, словно пробудившись от чудесного сна.
– Ну, что встали? – рявкнул он. – Работы непочатый край!
Солдаты встрепенулись и двинулись внутрь, подталкивая заложников перед собой.
– Отведите их подальше от выхода и приставьте к ним охранника, – распорядился генерал. – Нам нужно перенести все это, и быстро!
Один из солдат провел Нору, Скипа и Кори мимо груды сокровищ в дальнюю часть помещения и встал перед ними. Нора смотрела на все эти невероятные богатства с удивительным бесстрастием, зная, что у нее не будет возможности изучить хоть что-нибудь из этих артефактов.
Генерал и Вудбридж быстро организовали работу солдат. Трое из них ненадолго ушли, а затем вернулись с аккумуляторным блоком и прожекторами, а также с брезентовыми носилками, чтобы выносить драгоценности. Кроме того, они принесли небольшой деревянный ящик с печатью на боку: в таких хранят боеприпасы. Нора поняла, что на ее глазах разворачивается тщательно спланированная и подготовленная операция. Макгурк намеревался опустошить сокровищницу прямо сейчас.
Можно было не сомневаться, что ее, Скипа и Кори очень скоро убьют, а их тела оставят здесь. Что-то не давало ей покоя, будто голос, настойчиво шепчущий в ухо снова и снова. Нора и раньше подвергалась смертельной опасности, но никогда еще не оказывалась в руках хладнокровных убийц, не имея ни малейшей возможности защитить себя. Она взглянула на ящик с надписью. Надо думать, внутри взрывчатка. Рано или поздно пленников застрелят, причем скорее рано, чем поздно. А когда отсюда вынесут все ценное, в ход пойдет динамит, и рудник завалит камнями вместе с ними. Сбежать не получится, и спасения ждать неоткуда. Нора взглянула на Кори, чьи глаза оставались странно пустыми. Скип стоял, опустив голову.
Прожекторы были быстро установлены и включены. Переливающиеся горы золота и серебра вдруг вспыхнули на ярком свету, и на секунду все снова ошеломленно замерли. Нора воспользовалась освещением, чтобы осмотреть пещеру. Оказалось, что сокровища хранились лишь в малой ее части. На самом деле помещение было настолько велико, что позади того места, где они стояли, яркий свет прожектора терялся во тьме.
У Норы опять появилось беспокойное ощущение, что она о чем-то забыла.
И вдруг перед ее мысленным взором возник текст испанского письма:
Мы замаскировали южный вход в шахту и начертили знак креста на камне в пяти шагах справа… Мы замаскировали северный вход в шахту, там знаков нет.
«Северный вход в шахту». Нора опять взглянула на Кори, потом на Скипа, потом на охранявшего их солдата. Тот не обращал на пленников ни малейшего внимания: его завороженный взгляд был прикован к сверкающим горам золота. Генерал выкрикивал приказы начать погрузку драгоценностей на носилки.
Нора придвинулась к Кори.
– Помнишь письмо? – шепнула она. – «Северный вход в шахту».
Та недоуменно уставилась на Нору, но потом на ее лице отразилось понимание. Кори тоже покосилась на солдата, но тот не мог отвести глаз от того, как его сослуживцы лихорадочно грузят золото на носилки. О том, что из пещеры есть еще один выход, он даже не задумывался – как и все остальные.
Нора подтолкнула локтем Скипа и стала медленно пятиться назад, в густую тень. Кори и Скип последовали ее примеру.
– Уходим, – прошептала Нора.
Они повернулись и нырнули в темноту. Стараясь двигаться бесшумно, беглецы поспешили прочь. Когда мрак сгустился настолько, что невозможно стало что-либо разглядеть, Скип достал зажигалку и ненадолго зажег ее. В подрагивающем свете Нора увидела заднюю часть пещеры – глухую каменную стену. Ее охватило отчаяние. Но… примерно в восьми футах от них виднелось небольшое отверстие. Все трое рванули туда. Нора осторожно подсадила Кори, потом Скипа. Они ухватили ее за руки и втянули следом за собой. Скип опять чиркнул зажигалкой. Пригнувшись, они побежали вперед по каменному коридору с низким сводом. Здесь не было никаких боковых ответвлений. Через несколько минут они оказались перед высокой горой камней, перегородившей коридор.
На одном из курортных островков у побережья Флориды по пляжу бродят туристы в поисках красивых раковин. Но на этот раз море выносит на берег нечто ужасное: более сотни обрубков человеческих ног в одинаковых кроссовках. К расследованию спешно подключают специального агента ФБР Алоизия Пендергаста, и перед ним вырастает самая сложная и необъяснимая проблема в его карьере. Кто мог совершить такое жуткое и масштабное преступление? Где это произошло? Заключение патологоанатома только добавляет вопросов. Вскоре Пендергаст понимает, что кто-то из оперативной группы сливает информацию.
Продолжение легендарного приключенческого цикла от автора бестселлеров New York Times. В недобрые времена историк Джереми Логан приехал в пансионат на территории знаменитого природного парка, чтобы завершить монографию о средневековой ереси. Странные убийства совершаются в его дебрях, и абсолютно неясно, кто мог напасть на жертв и так их растерзать: то ли медведь, то ли волки, то ли одержимый извращенной жестокостью человек. Ни одна версия не кажется подходящей. И только участвующий в расследовании лесной рейнджер Рэндалл Джессап знает, что его старый университетский друг Джереми не только историк, но и энигматолог, специалист по разгадыванию необъяснимых загадок в любых, даже самых трудных условиях.
В музее естественной истории Нью-Йорка никогда не происходило ничего особенного… пока не прибыл из джунглей Южной Америки новый экспонат. Пока не поселился в тихих залах и коридорах ужас. Убийство следует за убийством, и несчастные жертвы гибнут смертью столь страшной, что не хватит человеческих слов, чтобы описать её. Ясно одно — тот, кто способен совершать такое раз за разом, не может быть человеком. Но тогда — что же это? Что за древнее Зло вернулось на землю, чтобы вновь и вновь заливать её потоками крови?
От исчезнувшего почти полтора века назад корабля до замурованного скелета в подвале маяка, от канувшей в лету в конце XVII века болотной колонии Салемских ведьм до двух изуродованных трупов, с вырезанными на них таинственными символами, — маленький и тихий приморский городок Эксмут надежно хранит свои темные истории и зловещие секреты уже не одну сотню лет. Именно сюда и отправляется специальный агент Пендергаст со своей помощницей Констанс Грин для проведения расследования кражи элитной коллекции вин.
Во время летнего фестиваля искусств на территории бывшей графской усадьбы происходит убийство. Чеховская чайка, призванная олицетворять свободный творческий полёт, может стать символом тёмного мира, где жизнь не имеет цены. Поймёт ли следователь Кречетов, к какому миру принадлежит каждый из персонажей? Сумеет ли он распутать цепочку странных взаимосвязей? А может быть, в этой цепочке замешан призрак графини, блуждающий по аллеям парка и охраняющий тайну старинного клада?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля» — так коллеги-журналисты называют Агентство журналистских расследований, работающее в Петербурге. Выполняя задания Агентства, его сотрудники встречаются с политиками и бизнесменами, милиционерами и представителями криминального мира. То и дело они попадают в опасные и комичные ситуации.Первая книга цикла состоит из тринадцати новелл, рассказываемых от лица журналистов, работающих в Агентстве. У каждого из них свой взгляд на мир, и они по-разному оценивают происходящие как внутри, так и вне Агентства события.Все совпадения героев книги с реальными лицами лежат на совести авторов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Астронавт Эмма Уотсон принимает участие в программе биологических исследований на борту Международной космической станции. Неожиданно на станции начинает происходить нечто необъяснимое. Один за другим члены команды погибают, сраженные неизвестной болезнью. Все попытки найти средство излечения тщетны. Эмма понимает, что нельзя подвергать жителей Земли этой опасности, а значит, о возвращении домой нужно забыть. Похоже, спасения нет…
Маркус – охотник за аномалиями, человек, одаренный способностью видеть послания зла в самых запутанных преступлениях, но лишенный воспоминаний о своей прежней жизни. Его новым делом становится поиск девушки, захваченной серийным убийцей в Риме, и только случайные на первый взгляд детали способны помочь расследованию. Смерть кроется в мелочах – этот урок Сандра усвоила, работая фотографом на местах убийств. Но гибель ее собственного мужа покрыта опасной тайной, важным ключом к которой становится встреча с Маркусом.
Равновесие – штука хрупкая, минуты спокойствия преходящи. Комиссар Франк Шарко, начиная расследование убийства, даже не подозревал, что речь пойдет ни много ни мало о выживании человечества. А начинается все сравнительно безобидно: в заповеднике на севере Франции находят мертвых лебедей, в Париже несколько человек заболевают гриппом. Однако это не обычный осенний всплеск заболевания, служба биологической безопасности Института Пастера утСПбверждает, что речь идет о совершенно новой, более того, искусственно выведенной разновидности вируса.
Встреча с пациентом, страдающим амнезией, приводит психиатра Матиаса Фрера к ужасному открытию: у него тот же синдром «пассажира без багажа». Раз за разом он теряет память и из осколков прошлого создает себе новую личность. Чтобы обрести свое подлинное «я», ему придется пройти через все свои прежние ипостаси. Фрера преследуют загадочные убийцы в черном, за ним гонится полиция, убежденная, что именно он — серийный маньяк, совершивший жуткие убийства, имитирующие древнегреческие мифы. Да он и сам не уверен в своей невиновности… Как ему выбраться из этого лабиринта? Быть может, лейтенант полиции Анаис Шатле, для которой он главный подозреваемый, дарует ему путеводную нить?Впервые на русском, от автора знаменитого мирового бестселлера «Багровые реки»!