Хутор Гилье. Майса Юнс - [115]
— Как зовут малютку? У нее глаза словно орешки!
— Должно быть, у нее зубы режутся? — сказала фру, сидевшая рядом; верно, у нее у самой были дети. — Почему она не выпускает пальцы изо рта?
Через них перегнулась совсем молоденькая фрекен и взяла Енсине за другую ножку, а господину, ехавшему с ними, это показалось очень забавным.
— Мама, можно дать ей мятную конфету?
— Ты сошла с ума, детка!
— Я думала, ей будет приятно в такую жару.
Она смутилась, когда господин рассмеялся.
— Вы ей, наверно, даете костяное кольцо для десен, мадам?
— Кому? — спросил господин, будто имел в виду молоденькую фрекен, — он с нее глаз не спускал.
Еще бы, конечно, мадам Эллингсен знает это средство.
Она все старалась вспомнить, кто же эта фру. Лицо у нее такое знакомое…
Ах, вот оно что! Ну конечно, она вспомнила и ее и ее дочку! Это семья инспектора, где она когда-то давно несколько раз шила.
Она не удержалась и сказала об этом. Вот-то все оживились, и начались разговоры и воспоминания, которых хватило до остановки Грёнланн, где всем нужно было выходить…
— До свидания, мадам Эллингсен! До свидания, малышка! — Фру потрепала ножку Енсине.
— До свидания, фру! До свидания, фрекен!..
Как приятно вспомнить старые времена.
С Енсине на руках она торопливо свернула в переулок.
Подумать только, сколько раз ей приходилось проделывать этот путь на собственных ногах, а теперь, пожалуйста… трамвай к вашим услугам…
Она увидела Эллинга, который вышел из дверей ей навстречу в кожаном фартуке на лямках и в свитере:
— Ну что? Как съездили?
— Знаешь, Эллинг, — начала она под впечатлением последней встречи в трамвае и вдруг осеклась…
— Да чего там! Знаю, что тебе было весело у твоих господ, — угрюмо пробормотал он. Опять на него напала эта пьяная тоска.
— Видишь, девочка устала. Пойду и уложу ее скорей.
Немного погодя, переодевшись, она хозяйничала у плиты. Пусть не говорит, что из-за ее прогулок ему не дали вовремя поужинать…
Мадам Эллингсен знала, что из окон второго этажа, где жил присяжный поверенный, видно, как она ходит на ручей стирать. Поэтому она старалась принарядить девочку, да и сама не могла идти в чем попало, а надевала шляпку, накидывала на плечи шаль, только жакет оставляла дома.
И надо же было, чтобы ей так не повезло — по дороге она потеряла кое-что из вещей, и фру Апенес, придирчиво следившая за порядком во дворе, высунулась из окна и крикнула ей об этом.
«Просто смешно смотреть на эту нищую мадам, — подумала фру Апенес, — вечно-то она норовит расфуфыриться… Ведь сапожник из подвала кругом в долгах, имущество у них описали, потому что он не уплатил налога и не рассчитался за кожу, даже служанка ушла от них прошлой осенью. А она все наряжает свою дочку, и та ходит что твоя кукла! Жалко смотреть, как эта бедная девочка сидит внизу в красной шапочке, хорошенькой полосатой кофточке и лакированных башмачках…»
…Прозрачный ключ на склоне за домами, в котором мадам Эллингсен стирала белье, бежал по расшатанному деревянному желобу и тонкой струйкой стекал в канаву у забора. Рядом с заржавленным, врытым в землю корытом, куда собиралась вода, стоял табурет, на который мадам Эллингсен то клала колотушку для белья, то присаживалась сама, а у края ямы валялись остатки старой лохани. Она первая обнаружила, что вода в этом ручье необычайно мягкая, стирать в ней просто одно удовольствие, мыло так и пенится, как на кисточке для бритья. Потому-то она и уговорила мужа сделать деревянный желоб.
Весь позапрошлый год мадам Эллингсен стирала здесь одна. Соседки, верно, думали, что она важничает и не хочет толкаться вместе с ними у колонки на площади; так что первое время ручей был в полном ее распоряжении. А потом как-то жена плотника Кристиана попробовала постирать в нем, и когда заметили, что она не спешит приглашать туда других, все, кто жил под горой, перешли стирать к ручью, а про колонку и думать забыли.
Но воды в ручье было мало, прачек всегда хоть отбавляй, а места хватало только для одной или для двух.
Сначала все они старались потесниться и любезно уступить место мадам Эллингсен — она ведь первая открыла этот ручей, но в последнее время они, по-видимому, стали забывать об этом.
Они ссорились, толкались, каждая хотела пробиться вперед, и гомон их был слышен издалека.
Целый час после обеда мадам Эллингсен стирала, а девочка сидела на лужайке. Она разрешила служанке Йенсенов полоскать и отжимать белье рядом с собой. Конечно, не очень-то приятно, что она вертится под носом и рассматривает каждую твою тряпку, но что поделаешь — вежливость прежде всего…
И вдруг как снег на голову появилась мадам Рёберг. За ней ее муж, возчик, нес таз с бельем! Они и не подумали спросить разрешения, а плюхнули свой таз возле самого ручья. Служанка Йенсенов уже подобрала свое белье и собиралась уходить.
Но напрасно они рассчитывали, что мадам Эллингсен подвинется, не тут-то было. Она оглядела пришедшую с головы до ног.
С разрешения матушки Рёберг, — Майса нарочно назвала ее матушкой, а не мадам, — она должна заметить, что это ее желоб, ее табурет и она первая нашла это место, а потому всякий мало-мальски воспитанный человек должен понимать, что пока мадам Эллингсен не кончит стирку, следует подождать.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Элиас был бедным рыбаком в Хельгеланде и жил на уединенном острове. Однажды он метнул гарпун в непростого тюленя…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Прошла почти четверть века с тех пор, как Абенхакан Эль Бохари, царь нилотов, погиб в центральной комнате своего необъяснимого дома-лабиринта. Несмотря на то, что обстоятельства его смерти были известны, логику событий полиция в свое время постичь не смогла…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Цирил Космач (1910–1980) — один из выдающихся прозаиков современной Югославии. Творчество писателя связано с судьбой его родины, Словении.Новеллы Ц. Космача написаны то с горечью, то с юмором, но всегда с любовью и с верой в творческое начало народа — неиссякаемый источник добра и красоты.
«В те времена, когда в приветливом и живописном городке Бамберге, по пословице, жилось припеваючи, то есть когда он управлялся архиепископским жезлом, стало быть, в конце XVIII столетия, проживал человек бюргерского звания, о котором можно сказать, что он был во всех отношениях редкий и превосходный человек.Его звали Иоганн Вахт, и был он плотник…».
Польская писательница. Дочь богатого помещика. Воспитывалась в Варшавском пансионе (1852–1857). Печаталась с 1866 г. Ранние романы и повести Ожешко («Пан Граба», 1869; «Марта», 1873, и др.) посвящены борьбе женщин за человеческое достоинство.В двухтомник вошли романы «Над Неманом», «Миер Эзофович» (первый том); повести «Ведьма», «Хам», «Bene nati», рассказы «В голодный год», «Четырнадцатая часть», «Дай цветочек!», «Эхо», «Прерванная идиллия» (второй том).
Рассказы Нарайана поражают широтой охвата, легкостью, с которой писатель переходит от одной интонации к другой. Самые различные чувства — смех и мягкая ирония, сдержанный гнев и грусть о незадавшихся судьбах своих героев — звучат в авторском голосе, придавая ему глубоко индивидуальный характер.