Хунхуз - [10]
– Если это так, – задумчиво произнёс Лю Веймин, – то только те, кто недавно появился в этих краях.
– А недавно в этих краях появились люди Хэ Яочуана.
– Что же, надо навестить его.
Даланьба Хэ Яочуан был удивлён до глубины души: такие важные персоны в его новой фанзе – Лю лаоши и его «правая рука».
– Да, я знаю, что ты, господин, дружишь с русским, – сказал он, – и ребята мои это знают.
– Все?
– Все. И что лошади у русского пропали, тоже знаю.
– Скажи, Яочуан, когда вы шли сюда, вы проходили мимо фанзы у одинокой скалы?
Хэ задумался.
– Это у речки? – спросил он. – Да, мы там ночевали.
– Ты недавно по своим делам ездил в Харбин, – продолжал допытываться Лю Веймин, – и просил у меня людей проводить до станции Уцзими?
– И это верно, господин.
– И ты со своими людьми шёл мимо посёлка углекопов и, возможно, видел пропавших лошадей?
– Видел. Лошади красивые, но слабые, они не выдержат…
– Я сейчас не об этом, – перебил его Лю Веймин. – Кто-то из твоих людей отлучался куда-нибудь?
– Нет. Только трое ходили на охоту, принесли кабаргу. Только что такое кабарга на такую ораву?
Лю Веймин и Дацзы переглянулись.
– И эти трое ездили с тобой в Харбин? – продолжил спрашивать Лю Веймин
– Нет, только один из них – У Чжимин.
– Ты их хорошо знаешь и можешь поручиться за них?
– Нет. Они пристали к нам, когда мы с Сунгари шли сюда.
– Тогда всё складывается, – сказал довольный Лю Веймин, – позови этих троих сюда.
Трое хунхузов вошли в фанзу Хэ Яочуня с независимым видом, как бы не ведая за собой никакой вины. Лю Веймин посмотрел на них грозно и произнёс:
– Зачем вы угнали коней у русского, зная, что мы с ним как братья?
– Ты ошибаешься, господин, – сказал один из них, – мы не угоняли никаких лошадей.
– Ты – У Чжимин?
– Это так, господин.
– Я думаю, что вам лучше сознаться.
– За нами нет вины, господин.
Дацзы жестом приказал, что бы они вытянули ноги и показали подошвы своих ул. Трое хунхузов подчинились, Дацзы достал свои верёвочки, размеры совпали.
Хунхузов вытащили из фанзы, привязали к деревьям ногами вверх, лицом к земле. Люди Дацзы стали их бить палками по икрам. На крики несчастных сбежали все хунхузы Хэ Яочуана.
– Эти люди, – обратился к ним Лю Веймин, – нарушили законы братства вольных храбрецов. Они тайно ото всех украли лошадей у русского, который мне как брат.
Избиение продолжилось. Люди Хэ с ужасом смотрели на расправу. Наконец, Дацзы и его люди добились своего: провинившиеся хунхузы заговорили. Они в подробностях рассказали как, что и чего было сделано, Лю Веймин только задавал наводящие вопросы. Один вопрос был от Дацзы:
– Кабаргу откуда взяли?
– Отобрали у гольдов.
И за это лично от Дацзы получили по палочному удару каждый.
Чжан Юншен, мой китайский помощник, вошёл ко мне радостно-возбуждённый:
– Капитана, ночь волота конюшня отклывай, делжи. Овса колмушки давай.
– Что случилось, Юншен?
– Холосо случилось, ладость. Утлом знай.
Утром пропавшие лошади стояли в конюшне и ели овёс. Радости моей не было предела.
После обеда появился Лю Веймин.
– Ты доволен, Се Ляо Гай?
– Ещё как! Просто гора с плеч свалилась. Се се (спасибо).
Лю Веймин улыбнулся:
– Бу яо кэци (пожалуйста).
– Значить, всё-таки, это ваши хунхузы были? – спросил я.
– Вынужден согласиться. Это сделали вольные храбрецы. Не мои. Это люди Хэ Яочуана. У тебя есть ружьё, Се Ляо Гай?
– Есть, конечно, а зачем?
– Конокрады сидят там, на поляне, и ждут, когда ты придёшь и расстреляешь их.
– Я?
– Ну, конечно. Они же перед тобой больше всего провинились.
– Прямо вот так вот сидят и ждут?
Я почему-то подумал, что предводитель хунхузов смеётся надо мной или проверяет.
– Ну, конечно, – в его голосе прозвучало удивление.
– Но работа палача не самая почётная у нас в России.
– Но кому-то её надо делать, – сказал он серьёзно.
– Но Россия и Китай – цивилизованные страны. Воров надо судить по закону и наказывать по решению суда.
– Их судили по закону братства вольных храбрецов и вынесли справедливый приговор.
– А может быть, они хотели просто отделиться от братства и создать своё?
– Разве мы звери, Се Ляо Гай? Об этом надо было сказать и отделиться. Когда вольные храбрецы из одного братства затевают какое-нибудь дело, то они оповещают об этом всех окрестных братьев, чтобы не навредить друг другу. А эти конокрады всё решили провернуть втайне от братства. Кто же так делает? Так ты будешь их наказывать?
– Давай сначала ты расскажешь, Веймин, как вы их нашли, это же интересно.
– Ожидание казни – страшней самой казни.
– А у нас говорят: перед смертью не надышишься. Пусть дышат. Сейчас поставят самовар и принесут вишнёвое варенье.
Лю Веймин улыбнулся, сел за стол, достал свою трубку.
– Хао. Да что рассказывать? Даланьба Хэ Яочуан со своим братством промышлял на Сунгари и Амуре, грабил купеческие лодки как китайские, так и русские. И прибрежными селениями тоже не брезговал.
– Пират?
– Да, речной пират, можно и так сказать.
– Ты расскажешь потом о его подвигах?
– Хорошо, расскажу. Так вот, на реке Амур китайские солдаты и ваши казаки очень сильно прижали его братство, он ели выбрался с горсткой людей из той заварухи и пришёл сюда отдохнуть, набраться сил. На Сунгари к ним прибился У Чжимин и два его товарища. Хэ принимал всех, люди ему были нужны. Но клятву братству они не дали, сказали, что сделают это позже. Так что формально они не хунхузы, вернее хунхузы, но не братства Хэ Яочуана. По их рассказам, они промышляли угоном скота в Даурии на реке Аргунь. Только побили их братство сначала монголы, потом казаки и У Чжимин со своими товарищами подался сюда на восток в поисках лучшей доли. В твоём посёлке У Чжимин случайно увидел лошадей, когда сопровождал Хэ в Харбин. И они решили украсть лошадей и продать какому-то японцу с Формозы (
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
В 1915 г. профессору университета во Владивостоке попадает в руки старинная рукопись, датируемая 13-м веком. В ней говорится, что капитан китайского императора Лю Жуншу совершил путешествие на север за золотом. Обстоятельства вынудили его оставить золото на среднем течении реки Уссури. Сын профессора, молодой большевик, решает найти золото и обратить его в деньги и отдать для нужд РСДРП. Ему удаётся найти золото. Но за золотом начали охоту бандиты всех мастей, как русские, так и китайские.
XVII век, колонии Нового Света на берегах Карибского моря. Бывший британский офицер Эдвард Дойли, потеряв должность и смысл жизни, волей судьбы оказывается на борту корабля, принадлежащего пиратской команде. Ему предстоит пройти множество испытаний и встретить новую любовь, прежде чем перед ним встанет выбор: продолжить службу английской короне или навсегда присоединиться к пиратскому братству…
В основе повести — операция по ликвидации банды террористов и саботажников, проведенная в 1921–1922 гг. под руководством председателя областного ЧК А. И. Горбунова на территории только что созданной Удмуртской автономной области. К 70-летию органов ВЧК-КГБ. Для широкого круга читателей.
В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп. В романе «Тигр стрелка Шарпа» герой участвует в осаде Серингапатама, цитадели, в которой обосновался султан Типу по прозвищу Тигр Майсура. В романе «Триумф стрелка Шарпа» герой столкнется с чудовищным предательством в рядах английских войск и примет участие в битве при Ассайе против неприятеля, имеющего огромный численный перевес. В романе «Крепость стрелка Шарпа» героя заманят в ловушку и продадут индийцам, которые уготовят ему страшную смерть. Много испытаний выпадет на долю бывшего лондонского беспризорника, вступившего в армию, чтобы спастись от петли палача.
События Великой французской революции ошеломили весь мир. Завоевания Наполеона Бонапарта перекроили политическую карту Европы. Потрясения эпохи породили новых героев, наделили их невиданной властью и необыкновенной судьбой. Но сильные мира сего не утратили влечения к прекрасной половине рода человеческого, и имена этих слабых женщин вошли в историю вместе с описаниями побед и поражений их возлюбленных. Почему испанку Терезу Кабаррюс французы называли «наша богоматерь-спасительница»? Каким образом виконтесса Роза де Богарне стала гражданкой Жозефиной Бонапарт? Кем вошла в историю Великобритании прекрасная леди Гамильтон: возлюбленной непобедимого адмирала Нельсона или мощным агентом влияния английского правительства на внешнюю политику королевства обеих Сицилий? Кто стал последней фавориткой французского короля из династии Бурбонов Людовика ХVIII?
Новый приключенческий роман известного московского писателя Александра Андреева «Призрак Збаражского замка, или Тайна Богдана Хмельницкого» рассказывает о необычайных поисках сокровищ великого гетмана, закончившихся невероятными событиями на Украине. Московский историк Максим, приехавший в Киев в поисках оригиналов документов Переяславской Рады, состоявшейся 8 января 1654 года, находит в наполненном призраками и нечистой силой Збаражском замке архив и золото Богдана Хмельницкого. В Самой Верхней Раде в Киеве он предлагает передать найденные документы в совместное владение российского, украинского и белорусского народов, после чего его начинают преследовать люди работающего на Польшу председателя Комитета СВР по национальному наследию, чтобы вырвать из него сведения о сокровищах, а потом убрать как ненужного свидетеля их преступлений. Потрясающая погоня начинается от киевского Крещатика, Андреевского спуска, Лысой Горы и Межигорья.
Мы едим по нескольку раз в день, мы изобретаем новые блюда и совершенствуем способы приготовления старых, мы изучаем кулинарное искусство и пробуем кухню других стран и континентов, но при этом даже не обращаем внимания на то, как тесно история еды связана с историей цивилизации. Кажется, что и нет никакой связи и у еды нет никакой истории. На самом деле история есть – и еще какая! Наша еда эволюционировала, то есть развивалась вместе с нами. Между куском мяса, случайно упавшим в костер в незапамятные времена и современным стриплойном существует огромная разница, и в то же время между ними сквозь века и тысячелетия прослеживается родственная связь.