Хулиганы в деревне - [5]
Ну вот, пришла. Ты-то свое дело исполнишь?
Сашка. Уж будьте покойны. Все организовал. Не дойдет землемер до села, туточки и останется…
Марфа(испуганно). Да ты до смерти-то не бей, а то суд да дело…
Сашка. Зачем до смерти?.. Мы его легонько… Только чтоб полежал недельки две, мы умеючи… На том стоим… Ну, коли ребро, другое не досчитаются… с тем и отпустим…
Марфа. Ну ладно. (Вспоминая.) А ты не словил Петьку-то?
Сашка(досадливо). Посылал я парней, да он все коло Васьки трется… не отступает от него, ровно хвост таскается.
Марфа(злобно). Васька да Петька самые постылые мне… Что твой братец, что щенок этот, — обоих бы на одной осине удавила!
Сашка(смеясь). Ишь ты, какая сердитая! (Обнимает ее.) Ну погодь, когда с землемером прикончу, доберусь и до них… Будь спокойна.
Марфа(отводя его руки). Да ты не цапай меня. Сперва докажи любовь-то свою…
Сашка(обидчиво). Чего ж тебе боле — просила землемера отлупить — исполняю я твой приказ — хошь Ваську измордовать, будет сделано, дай срок…
Марфа(злобно). Чтоб не смел он меня да тятеньку кулаками обзывать, да народ супротив нас мутить… к нему добром, а он нос воротит… кулацкая дочь…
Сашка(подозрительно). А когда это вы, Марфа Степановна, с Васькой разговор вели… Не слыхал я чтой-то?
Марфа(спохватываясь). Какой разговор? Так это я… к слову… нешто не слыхал ты, как он тятеньку-то величает кулаком — вот и выхожу я, стало быть, кулацкая дочь…
Сашка(грозно). Выхожу не выхожу, а только ты коли с Васькой шуры-муры заведешь — не обрадуешься… Такое сотворю…
Марфа(ласково). Да что ты, Сашенька? Да нешто я… Да на кой он мне ляд сдался, коммуния разнесчастная… пойдем-ка лучше к нам, там папеньке самогону привезли, угощу для куражу.
Сашка. Ох, и умная же ты баба — первый сорт! Знаешь, чего душа требует! (Уходят.)
Василий и Петька показываются из-за бурьяна… Петька просовывает голову, смотрит. У Василия в руках фонарь.
Петька. Ушли. Слыхал, как она его умазывает? Вот и тебя так же…
Василий(искренно). Молодчага ты, Петюха, что прибежал тогда. Бабий язык, что веретено… Кого хоть закрутит… А какой ласковой прикидывалась… «люб мне»… прямо до слез врала лукавица.
Петька(солидно). Они, бабы, завсегда так… Вот как я буду жениться, так только на нашей, на комсомолке! Те врать отученные.
Василий(хохочет). Ишь ты, чего надумал.
Петька(солидно и немного обиженно). Ты не смейся. Мы очень даже девчонок пробираем, которая ежели врать зачнет. У нас на это — строго. Должна быть верная и чтоб безо всяких этих лентов… потому они, ленты — бабий пустяк!
Василий(хохочет). Ай, уморил ты меня, Петюха… Неужто уж и нарядиться нельзя?..
Петька(смягчаясь). Ну, если немножко только… Для праздника какого советского… Галстук там новый… платок… А так, зря — нельзя… Потому мы — за новый быт… И пудриться тоже нельзя… Да и какая в этом красота? Глядишь, на гулянках девки рожи наваксят — будто покойницы!..
Василий. Ну, и ребята пошли, обо всем понимают.
Петька(смущенно). Ладно. Вот мы лучше о деле давай поговорим. Посмотреть надобно, где они веревки-то накрутили. (Ныряет под елки.)
Василий(наклоняет фонарь, освещая Петьку). На тропке гляди.
Петька(торжествующе). Вот она! (Отвязывает бечевку.)
Василий. Ладно. Ну, я пойду на станцию за землемером и проведу его другой дорогой мимо лесу… Там дальше маленько, да за то безопасно… А ты смотри, не задумали бы еще что бездельники-то… На тебя полагаюсь…
Петька(гордо поднимая руку). Есть!
Сашка, полупьяный, выходит. За ним Еремка и Никитка.
Сашка(заплетающимся языком). Стоп! Вы здесь ждите… А я пойду навстречу… И как только свистну, бей его в шею, голову…
Никитка. Есть, атаман!..
Еремка(потрясая мешком). Вот он, мешок-то! Из-под угля, чтоб глаза ему враз запорошить…
Сашка(уходит, старательно обходя елки, где должна быть веревка). Ну, прощайте пока, да не галдите… (Скрывается между елок.)
Никитка. Скушно ждать-то. (Садится па пень, спиной к бурьяну.)
Еремка. (вытаскивает полбутылку и встряхивает ее). У меня для забавы запасено. (Льет сам и передает Никитке)
Никитка. Молодец ты у меня, браток, одно слово — парень — кампания… (Льет.)
Еремка. А без этого разве можно? Околеешь ждавши. (Льет еще.) А уж и хороша штучка… Чистый огонь. (Садится па земь, лицом к сцене.) Сказки, што ли, рассказывать… Пока Сашка землемера-то поводит.
Никитка(пьяным голосом). Жил да был хулиган-молодец… Всем морды бил, всем ребра крушил… И захотелось ему раз устроить всему миру удивленье…
Еремка(лениво). Не иначе, с царем что…
Никитка(досадливо). Не… не перебивай… Он теперь жил, без царей… При советском времени… Жил да был, да и порешил: пойду-ка я в самое Москву…
Петька осторожно высовывается из-за елок, смотрит и ползет через сцену сзади парней.
Никитка. …в самое, стало быть, Москву, где значит самая-то коммуния ихняя живет и все такое….
Еремка. Ну да!.. Нашего брата там живо сгребут. Небось повсеместно милиционеров насажено.
Никитка(досадливо). А плевал он на милиционеров. Никого он не боялся, хулиган-то…
(Петька вытаскивает из кармана бечевку и уползает за елки в ту сторону, куда скрылся Сашка.)
Еремка. Больно он у тебя храбрый… Небось, как милиционеры-то набегут — спужаешься.
«Победа над Солнцем» — футуристическая опера Михаила Матюшина и Алексея Кручёных, целиком построенная на литературной, музыкальной и живописной алогичности.Издание «Победы над Солнцем» — книжечка с либретто и музыкальными фрагментами оперы, продавалась в дни спектакля (1913).Текст дан в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net.
«Бука русской литературы», «футуристический иезуит слова», Алексей Крученых — одна из ключевых фигур и, пожалуй, самый последовательный в своих радикальных устремлениях деятель русского авангарда.В настоящее издание включены произведения А.Е. Крученых, опубликованные автором в персональных и коллективных сборниках, а также в периодических изданиях в период с 1910 по 1930 г. Всего в издание вошло 365 текстов. Издание состоит из четырех разделов: «Стихотворения», «Поэмы», «Романы», текст оперы «Победа над солнцем».
Издание воспроизводит три сборника А. Крученых 1922-1923 г.г.: Фактура слова, Сдвигология русского стиха, Апокалипсис в русской литературе. Приурочено к 60-летию со дня выхода его последней книги.http://rulitera.narod.ru.
15 лет русского футуризма. 1912–1927 гг. Материалы и комментарии:1) Призыв — Артема Веселого; 2) Конфискованный манифест; 3) 15 лет верности; 4) Неизданные поэмы В. Хлебникова; 5) Игра в аду; 6) Автобиографии: С. Кирсанова, С. Третьякова, А. Крученых; 7) О разложившихся — И. ТерентьеваПортреты: Н. Асеева, Э. Инк, В. Кашницкого, А. Крученых, И. Терентьева, С. Третьякова и В. Хлебниковаhttp://ruslit.traumlibrary.net.