Хулиганы в деревне - [4]
Слышь, про любовь поют… Так жалостно, аж слеза прошибает. Про несчастную девицу, что милый покинул. (Поет припев девичьего хора.) Ах, разлюбил меня мой милый. (Закрывает лицо платком.) Не смотрит больше на меня…
Василий(удивленно). Да ты что?.. с чего ты?
Марфа(делает вид, что плачет). Нет, видно погибать мне, бедной, не люба я тебе…
Василий(еще более удивленно). Да я-то нешто люб тебе?
Марфа(ластясь к нему). Ой, как и люб-то!.. Все бы на тебя глядела.
Василий. Да ты что, в насмешку, что ли?
Марфа(обнимая его). Светик мой, какая уж тут насмешка. Из сердца я…
Петька вбегает, видя, как Марфа обнимает Василия, останавливается в недоумении.
Петька. Вот-те на! Василий и Марфа! Вот оказия! (Соображает.) Как же так?., он беднячок, а она грабительской породы… обойдет она его. (Подбегает сзади к Василию, тянет его за рубаху.) Василь… а Василь!.. Чего не идешь-то? Мы ждем, ждем тебя, да и все жданки потеряли…
Василий(резко оборачивается, отталкивая Марфу). Иду, иду, заговорила она тут меня.
Марфа(злобно на Петьку). Чего ты лезешь?.. Парша комсомольская!
Василий(обнимая Петьку). Стой! Не смей его ругать! Он аккурат ко времени подоспел, замутили было меня твоя бабьи хитрости… (К Петьке.) Пойдем, друг!.. Дело делать идем!.. (Уходят)
Марфа(яростно). Ах, паскуденыш!.. Все дело изгадил! Не прибеги он — обвертела бы я Ваську вокруг подола.. — Ну, погоди, попадешься мне, щенок поганый!..
Сашка, Еремка и Никитка входят, запыхавшись.
Сашка. А, Марфа Степановна… Опять на дороге встретились… (Подходя к Марфе и пытаясь обнять ее.) Краля моя неписанная!
Марфа(злобно). Да, как про кралей рассусоливать — ты годишься, а на деле чтоб…
Сашка. Будьте в удовольствии. Что сказано — сделано! Не проскочит землемеришко мимо наших рук.
Марфа(не слушая). Мальчонку, поганца, сократить не можете, какой уж там землемер.
Сашка. Какого мальчонку?
Марфа(грозя кулаком в сторону ушедших Петьки и Василия), Да Петьку комсомольца — поганца!.. Шишига паскудная!., чтоб его чирей задавил!..
Сашка(хохочет). Ай да Марфуша! Как кроет!.. Вот это девка — одно удовольствие. Чем же вам Петька не потрафил? Да я его, поганца, узлом завяжу и в болото закину, для вашего распрекрасного удовольствия.
Марфа(все еще взволнованно). Хоть бы излупцовал его кто, спасибочки сказала бы.
Сашка. Да нешто нам трудно? Эй! Никитка, сгреби мне мальца, да доставь сюда единым духом.
Никитка. С нашим удовольствием. Я его сейчас. (Уходит.)
Сашка. Исполню ваш каприз, да только не глядите так неласково. (Хочет обнять.)
Марфа(досадливо отворачиваясь). Недосуг мне… (Бежит.)
Сашка(кричит) ей вслед. Ввечеру-то приходи, как посулила…
Марфа(убегая). Приду ужо, жди, как затемнеет. (Убегает.)
Сашка. Так, стало быть, по уговору. Как он подойдет к тем елкам, я свистну и ты уж не зевай: крой с бацу мешком и дуй в загривок.
Еремка. Учи ученых. Не впервой нам бока-то ломать.
Сашка. Да смотри, не жди, как он сюда зайдет. А бери на темном месте, чтобы не видал он вас.
Еремка. Как заторгнется за бечевку, тут мы его и уложим…
Сашка. И чевой-то Никитка запропал. Ай сам мальца учит? Пойти посмотреть. (Уходит.)
Еремка вытаскивает из кармана полбутылку самогону и, запрокинув голову, пьет. Потом крякает и склевывает. Кладет полбутылку в карман и, пошатываясь, идет за Сашкой бормоча.
Еремка. В лучшем виде! Как только до бечевки доскочит — мы его… Небось! Не разглядит… Чорта ли разглядишь в такой теми… А мы уж, в лучшем виде. (Уходит.)
Действие II
На сцене закат. Лампы завернуть желтой и красной бумагой. Никита и Еремка, за ними Сашка с бечевкой, которой он хлопает по елкам.
Никитка. Тут, что ли, ладить?
Сашка(передавая ему бечевку). Вот промеж тех елок да ниже вяжи, чтоб ногами запнулся… На тропке на самой, что со станции…
Еремка(лезет за елки). Ладно! Заделал! В лучшем виде чебурахнется…
Сашка. Машина-то округ десяти часов пробежит, аккурат он к пол-одиннадцатого сюда припожалует.
Еремка. Ты на станцию-то не ходи, а попадись по пути, будто невзначай…
Никитка. Как подведешь его, свистни, мы знать будем и мешок заготовим…
Сашка. Я подале свистеть-то буду, чтоб не заприметил он, кто и что… А теперь гайда отсюдова… Не видали чтоб вас…
Никитка. А ты чего не идешь?..
Сашка(важно). Дело у меня тут еще одно. Свиданье.
Еремка. Смотри, за делами землемера-то не проворонь. Зацелуешься — позабудешь…
Сашка(гордо). Не… любовь — любовью, а штуку сделать — для меня слаще всего. Ух, и наломаем же бока городскому, будет знать, как соваться…
Никитка. Ну, любовь да совет… Степанов зятюшка… (Уходят.)
Сашка один садится на пень. Темнеет. Гаснет часть лампочек, остаются только обернутые синим.
Сашка. Ну чего же не идет-то? Сулилась к вечеру, ан уж и темнеет… Ладно же будет, как я Марфу закручу… Апосля оно, конечно, можно и жениться… С чего не жениться, как не поскупится тестюшка-то… Уж и закачу же тогда гулянку. Всему селу окна перебью, знай наших!..
Марфа входит озираясь.
Марфа. Саш, ты?
Сашка(вскакивает, идет навстречу). Я самый… Ах ты моя люба!
Марфа(кутаясь в платой, пугливо). Ух! Темнота! (Подходит ближе, садится на пень)
«Победа над Солнцем» — футуристическая опера Михаила Матюшина и Алексея Кручёных, целиком построенная на литературной, музыкальной и живописной алогичности.Издание «Победы над Солнцем» — книжечка с либретто и музыкальными фрагментами оперы, продавалась в дни спектакля (1913).Текст дан в современной орфографии.http://ruslit.traumlibrary.net.
«Бука русской литературы», «футуристический иезуит слова», Алексей Крученых — одна из ключевых фигур и, пожалуй, самый последовательный в своих радикальных устремлениях деятель русского авангарда.В настоящее издание включены произведения А.Е. Крученых, опубликованные автором в персональных и коллективных сборниках, а также в периодических изданиях в период с 1910 по 1930 г. Всего в издание вошло 365 текстов. Издание состоит из четырех разделов: «Стихотворения», «Поэмы», «Романы», текст оперы «Победа над солнцем».
Издание воспроизводит три сборника А. Крученых 1922-1923 г.г.: Фактура слова, Сдвигология русского стиха, Апокалипсис в русской литературе. Приурочено к 60-летию со дня выхода его последней книги.http://rulitera.narod.ru.
15 лет русского футуризма. 1912–1927 гг. Материалы и комментарии:1) Призыв — Артема Веселого; 2) Конфискованный манифест; 3) 15 лет верности; 4) Неизданные поэмы В. Хлебникова; 5) Игра в аду; 6) Автобиографии: С. Кирсанова, С. Третьякова, А. Крученых; 7) О разложившихся — И. ТерентьеваПортреты: Н. Асеева, Э. Инк, В. Кашницкого, А. Крученых, И. Терентьева, С. Третьякова и В. Хлебниковаhttp://ruslit.traumlibrary.net.