Хрустальное Королевство - [14]

Шрифт
Интервал

В двух железных люстрах, свисающих с потолка, горели свечи, а на стенах находилось четыре факела. Казалось, что это слишком для такого небольшого помещения, но в итоге интерьер выглядел довольно тускло.

Как на большинстве обедов королевских особ, которые я посещала, стол был заставлен большим выбором блюд. В отличие от других обедов, на которые я присутствовала, на этом было много мяса. Тролли точно не были вегетарианцами, а Скояре проявляли особую любовь к рыбе. Но мы не ели его слишком часто, предпочитая фрукты, овощи, цельное зерно и некоторые молочные продукты, потому что все остальное, как правило, было нам не по душе.

По-видимому, у Омте все было по-другому. Одно блюдо было наполнено целыми речными раками, и я могла поклясться, что видела, как один из них шевелился. На втором — лежали кожистые яйца аллигатора, сваренные всмятку, которые, как утверждала королева, были восхитительны, но при мысли о них, у меня сжимался желудок.

Четыре жаренных кролика размещались на блюде. Их головы не были отрезаны, что расстраивало больше всего, и я не могла не думать, что это было некое послание нам, как Канин.

Единственное, что казалось мне съедобным, были блюда с фигами и ежевикой, но даже они не выглядели аппетитно благодаря тарелкам, сервировавшим стол. Они были окислены и выглядели грязными, и, несмотря на мой голод, я больше не хотела здесь есть.

Королева Бодиль сидела на противоположном конце стола, радостно наполняя свою тарелку. На спинке ее стула взгромоздился большой черный бородач-ягнятник, которого она представила как Гэм (Нога).

Бодиль была чуть выше меня, невысокая по стандартам Омте и очень красивая. Ее длинные темные волосы подняты вверх в замысловатой прическе, а платье — подобно моему, хотя в гораздо более лучшей форме.

Корона криво сидела на голове в основном потому, что была многократно согнута, и, учитывая то, что я знала об Омте, я предположила, что ее не раз бросали о стену. Это была толстая бронза, завитая по кругу, в попытке выглядеть богато, но мне это больше напомнило художественную попытку амбициозного ребенка.

На ней было ожерелье, украшенное большими драгоценными камнями, несколько колец и браслет. Все камни оказались имперскими топазами, дорогими камнями янтарного цвета. И все они были очень крупными.

Со своей стороны Бодиль почти ничего нам не говорила, за исключением утверждения о превосходном вкусе яиц аллигатора. В основном разговор поддерживал ее наместник, Хэльг Отэк. Он стоял прямо позади нее, ничего не ел и сделал все представления. Тролль выглядел значительно старше, чем Бодиль, вероятно, ему было около пятидесяти, но это трудно определить из-за того, какой жесткой и потертой выглядела его кожа.

Большой и звероподобный, было что-то очень внушительное в Хэльге. Его лохматые светло-каштановые волосы спускались до плеч, и на нем были такие же драгоценности, как и на королеве. Его глаза цвета жженой карамели казались слишком маленькими для такого лица.

Вместе с наместником и королевой здесь находился юный принц Фюстон. Ему, вероятно, было не более пяти лет, и, несмотря на то, что для него было был установлен стул, он не сел сразу. Вместо этого мальчик бегал вокруг комнаты, его темно-каштановые завитки раскачивались, когда он смеялся и визжал, и он хватал все, что хотел с блюд, видимо, предпочитая питаться на ходу.

— Давайте, ешьте, — сказала Бодиль так, что это походило больше на приказ, чем на предложение. Она поднялась, потянулась и грубо оторвала ножку одного из кроликов, затем снова села. До сих пор королева ела свою еду руками.

— Да, конечно. — Константин встал первым и положил себе на тарелку яйцо аллигатора и фрукты, прежде чем подать аналогичную тарелку мне.

— Спасибо, — пробормотала я вполголоса, когда он передал мне тарелку.

Я отхлебнула элдваттена, который нам налили в тяжелые чаши. Пахло скипидаром, но на самом деле было безвкусным, если «жжение» и «огонь» нельзя назвать вкусом. Я приложила все усилия, чтобы сохранить лицо и сдержать рвотные позывы, поставив чашу на стол.

— Так что вы тут делаете? — спросил Хэльг, улыбаясь так, что напомнил мне гадюку.

— Мы приехали, чтобы предложить вам кое-какую информацию и спросить, не могли бы вы оказать нам некоторую помощь, — осторожно сказал Константин.

Когда Бодиль вцепилась в кроличью ножку и начала рвать ее зубами, стервятник закричал и захлопал крыльями. Она быстро прикончила ножку и бросила кость птице, которая легко поймала ее клювом. Гэм проглотил кость целиком, сердито топорща перья на голове и шее, когда глотал.

— Какая у вас есть информация? — спросила Бодиль, дочиста облизывая пальцы.

— Бэнт Стам, — сказал Константин. — Он был членом вашего королевства.

Фюстон вдруг метнулся ко мне и схватил рис с моей тарелки. Все его лицо уже было измазано едой, и он счастливо рассмеялся прежде, чем убежать снова.

— Бэнт был сослан более года назад, и по последним данным он умер, — сказал Хельг. — Я не думаю, что информация, которая у вас есть, может быть полезна нам.

— Мы знаем, кто его убил, — сказала я.

— Фюрстон, посиди с мамой. — Бодиль протянула к нему руки, и малыш подбежал к ней.


Еще от автора Аманда Хокинг
Королевство

«Королевство» завершает трилогию Аманды Хокинг про народ трилле и его принцессы Венди, которая в одночасье превратилась из обычной девушки в правительницу волшебного королевства. Пережив немало испытаний и приключений, Венди готова вступить на престол и защищать свой народ. Она верит в справедливость и надеется быть достойной королевой. Но возможно это только после решительного боя с ее зловещим и беспринципным отцом. А между заботами о королевстве Венди предстоит наконец-то сделать нелегкий выбор в любви и определиться с избранником, который взойдет с ней на престол.


Трон

Обычная старшеклассница Венди обнаруживает у себя удивительный дар слышать мысли окружающих ее людей. Вскоре Венди выясняет, что она вовсе не обычная девушка, а загадочная трилле. И мало того, она принцесса неведомого народа трилле и вскоре ей предстоит взойти на трон. Во второй части трилогии Аманды Хокинг, ставшей мировым бестселлером, Венди продолжает бороться с ударами судьбы и выясняет много нового о своих соплеменниках и о себе. Ее влюбленность в загадочного и недоступного Финна то разгорается, то ослабевает, а новые открытия еще более усложняют ее жизнь.


Ледяной огонь

Брин Эвен - изгой среди Канинов, самого могущественного клана троллей. Невзирая на свое прошлое и происхождение, она все-таки решила добиться признания окружающих, став следопытом. У нее лишь одна цель: стать членом элитного королевского отряда и защищать королевскую семью. Она не позволит ничему встать у нее на пути, даже запретному роману с Ридли Дрезденом, ее командиром. Но планы рушатся, когда Константин – падший герой, которого она когда-то любила – начинает похищать подменышей. Брин посылают остановить его, но ведь это может разбить ей сердце.


Подкидыш

Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает. «Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией.


Ледяной поцелуй

Брин Эвен всегда хотелось быть частью мира Канин. И хотя у нее нет социального положения, потому что она полукровка, она не отказывается от своей мечты служить королевству, которое она любит. Эта мечта приводит ее в совершенно новый мир… в сверкающий дворец Скояр. Народ Скояр нуждается в защите от того же самого жестокого противника, который угрожает племени Канин, а, поскольку, она наполовину Скояр, это шанс для Брин больше узнать о своем происхождении. Ее босс — Ридли Дрезден — руководит миссией и хочет помочь.


Забытые песни

Эгги — мифологическое создание с тайной миссией. Лидия — молодая женщина из семьи ведьмы, которая сама не обладает силой. И Дэниэл — школьник, которому приходится защищать своего проблемного братца. В одну судьбоносную ночь их жизни сплетаются, благодаря ужасной аварии, изменившей всё навечно. И последствия аварии становятся важнее всего, о чем лишь можно было догадываться… изменив не только жизни героев, но и судьбу целого города.


Рекомендуем почитать
После Тьмы

В маленьком городке Роудж-Хилл фиксируется сильная демоническая активность. Но городок напротив — слишком тихий и спокойный, как будто апокалипсис обошел его стороной. Напарник и любовник Кэт пропадает. Она и не догадывается, что ей в одиночку лучше не искать его. Доверять помощи с базы тоже рискованно. «Не верь глазам своим».У героев есть предыстория, но все важные для рассказа моменты будут показаны в тексте. Читается спокойно отдельно.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.