Хрусталь и золото - [23]
– О, господи, – задыхаясь, выговорила она, глядя на него широко раскрытыми глазами. – Я и не знала…
Указательным пальцем он приподнял ее лицо за подбородок и с улыбкой спросил:
– Чего вы не знали?
– Я… не знала, что будет так, – Она прикрыла глаза и вздрогнула. – Меня никогда так не целовали.
Он непонимающе смотрел на нее. Здесь что-то не стыкуется. Эбби слишком неопытна, но как это может быть, раз у нее есть ребенок? Каким образом спросить ее об этом и сделать это так деликатно, чтобы не отпугнуть и не настроить против себя? Он погладил ее по щеке. Она опустила лицо ему в ладонь и чмокнула в запястье, туда, где бился пульс. Микаэля окатила волна нежности.
– Эбби, а кто раньше вас целовал? – мягко спросил он.
Унее вырвался гортанный смешок.
– Ой, один мальчишка в школе. А потом еще дядин приятель, которого он прочил мне в мужья. – От этого воспоминания ее передернуло. – Ух, это было гадко! – Она подняла на Микаэля глаза, и лицо у нее засветилось. – А сейчас… это было божественно. Словно тебя поднимает и уносит волна. – Она вздохнула, и это был вздох радости и грусти. – Мне понравилось. Очень понравилось.
Микаэль снова – на этот раз легонько – коснулся ее мягких, сладких губ.
– Мне тоже понравилось, – сказал он, чувствуя удивительную нежность к этой трогательной девушке. Он давно не ощущал ничего подобного. – Эбби… Если бы я не знал, что это не так, то решил бы, что вы совершенно неопытны в вопросах любви.
Она с сияющей улыбкой смотрела на него.
– Но это так.
Он бросил взгляд в ту сторону, где спал ребенок.
– А как же отец Брианны? Разве он вас не целовал?
Она охнула, изменилась в лице и поспешно отвернулась.
– Я… я не могу об этом говорить.
Микаэль пожал плечами. Здесь таится загадка, а разгадка причинит Эбби боль. Он не хочет своими вопросами усугублять ее положение, но если она попала в серьезную беду, то он хотел бы знать, чем ей помочь.
– Как пожелаете, – сказал Микаэль. – Но когда сможете об этом поговорить, я готов вас выслушать.
Она посмотрела на него, и по ее взгляду он понял: она вернулась с небес на землю и ставит между ними преграду.
– Эбби… – начал было он и протянул к ней руку.
Но она отвела его руку и соскользнула с кровати.
– Пора спать, – сказала она. – Вам надо отдохнуть, чтобы поскорее поправиться, а мне… – Голос ее прервался, она отвернулась, закрыла глаза и плотно сжала губы.
Что она натворила? Она, видно, сошла с ума! Эбби опустилась на колени перед импровизированной кроваткой Брианны, потом встала, выключила лампу и, не глядя в сторону Микаэля, отошла к креслу.
– Спокойной ночи, – пробормотала она.
– Эбби, вы не сделали ничего дурного. Во всем виноват я. – Она не ответила, и тогда он снова заговорил: – Но я об этом не сожалею. Вы – самая милая и неиспорченная девушка из всех, кого я когда-либо целовал.
Лежа в темноте, она думала о его словах.
Милая! Ей совсем не хочется слышать, что она всего лишь милая и неиспорченная. Принц предпочитает модных, опытных женщин. Таких, как его кузина Надя. Не стоит ему отвечать – пусть думает, что она уже спит.
– Спокойной ночи, Эбби, – сказал он. – Увидимся утром.
Она промолчала, а слезы тем временем потекли по щекам. И без того ее положение до невозможности запуталось, а она сделала все, чтобы его ухудшить, – позволила себе влюбиться в принца. Она – полная дура!
Эбби вытерла слезы и постаралась не шмыгать носом.
А потом…
Потом стала вспоминать голос Микаэля, тепло его рук, его поцелуй. Грегор это и имел в виду, предупреждая ее не допускать никаких отношений с принцем? Или что-то еще? Она изнывала от желания дотронуться до Микаэля, погладить его крепкое тело, почувствовать, как он овладевает ею. Но она знала, что этому не суждено случиться. Никогда.
Эбби снился сон: Микаэль снова поцеловал ее и она словно воспарила ввысь и полетела. Волшебство! Она увидела Микаэля, такого красивого, и услышала, как он говорит: «Останьтесь». Он тянется к ней и смотрит на нее, околдовывая взглядом. Просто невозможно ему сопротивляться. Сердце готово выпрыгнуть наружу. Она поворачивает голову в другую сторону и видит Грегора. «Не влюбляйся в принца», – предостерегает он и озабоченно смотрит на нее. Он прав, и она это знает.
– Не буду, – шепчет во сне она.
– Чего не будете? – прошептал в ответ Микаэль ей на ухо.
– Влюбляться, – пробормотала Эбби. – Ой! – Она открыла глаза и села. Она уже не спит, а Микаэль действительно рядом – стоит около кресла.
– Все в порядке, – он положил руку ей на плечо. – Но Брианна проснулась.
– Да-да. – Эбби заморгала, окончательно просыпаясь. Она спустила ноги с кресла, встала и подошла к ребенку.
Микаэль смотрел, как она взяла Брианну на руки и, ласково щебеча, стала качать. Он включил лампу. Неяркий свет создал в комнате интимную атмосферу.
– Ложитесь, – сказала Эбби, глядя на него поверх пушистой головки Брианны.
Гладкие темные волосы Микаэля падали ему на лоб и бросали тень на глаза. На нем были только пижамные штаны, и выглядел он уж очень сексуальным. Но лучше не обращать на это внимания. Во всяком случае, не показывать вида, что он ее волнует.
– Как вы себя чувствуете?
– Почти нормально. Не думаю, что вам следует обо мне беспокоиться.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Казалось бы, у Кристин есть все, о чем только можно мечтать: красота, молодость, деньги, положение в обществе. Она же грезит о свободе и любви. Только им нет места среди роскоши и фальши, окружающих девушку.Гордость долго не позволяла Джейку, яхтенному рулевому, признаться даже самому себе в чувствах к очаровательной хозяйке. Но и пылкое признание не в силах снять преград между людьми из разных миров. Ведь по законам сказки принцесса должна стать женой принца и жить с ним долго и счастливо. И что же делать, если она полюбила простолюдина?..
Что делать, если пришла пора выходить замуж, а все потенциальные женихи больше интересуются не тобой, а твоим приданым?Героиня романа, оказавшись именно в такой ситуации, решила этот вопрос довольно своеобразно, доверившись судьбе и брачному объявлению. Но при этом ей следовало бы задуматься над важными вопросами. Надо ли своему избраннику говорить о себе все или можно кое-что утаить? И если утаивать, не приведет ли эта недосказанность к потере доверия любимого?..
Лиз Роуз — прекрасная танцовщица, которая ни дня не может прожить без своих танцев. Она счастлива, любима, и у нее скоро свадьба. Но в один день все меняется: ее жених попадает в аварию, посвященную Лиз мелодию крадут чужие люди, и, кажется, она больше не сможет танцевать. Много испытаний выпадет Лиз, прежде чем она вновь будет счастлива...
Что делать юной жене тайного агента, если муж постоянно пропадает на опасных заданиях? Плакать? Флиртовать с другими кавалерами? Заняться благотворительностью? Ну уж нет! Элинор Боскасл решает тоже послужить Британии, воюющей с Наполеоном. И меньше всего она ждет встречи с Себастьяном… Боскасл пребывает в недоумении: как его наивная супруга сумела превратиться в загадочную, обольстительную незнакомку способную вскружить голову любому мужчине? Отныне он одержим двумя желаниями — понять, что скрывает от него Элинор, и заново пробудить в ее сердце пламя страсти…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…