Хрупкая вечность - [33]
Сет пожал плечами в ответ.
— Не знаю. Ниалл вырубил тебя из-за того, что печется о моей безопасности. Как я слышал, Дония видеть тебя не желает. Киле и Гэйбу я, похоже, по душе. Так что, если понадобится, я попытаюсь. — Сет прикусил кольцо в губе, словно делая акцент на последних словах. — Если она сама сделает выбор — это одно дело. Но если ты воспользуешься этой вашей фейрической связью, чтобы контролировать ее решения, — это уже совсем другая петрушка.
Кинан улыбнулся. Совсем не по-человечески. Сейчас он до кончиков волос выглядел как бессмертное создание, коим он и являлся. Бесчувственный вид, такой же голос. Он сидел в комнате, полной смертных, словно античный бог среди толпы.
— Ты же понимаешь, что я запросто могу тебя убить. К утру от тебя останется не больше обугленной кучки пепла. Одно твое присутствие ослабляет моих фейри. После стольких веков ожидания я, наконец, ничем не связан, но моя королева не обладает полной силой, ибо цепляется за свою смертную жизнь. Из-за тебя. Ты отдаляешь ее от того, чтобы она сделала меня сильнее. У меня нет ни одной весомой причины не хотеть твоей смерти раньше, чем ты умрешь сам.
Сет наклонился вперед, чтобы никто не подслушал его слова.
— Ты собираешься заказать меня, Кинан?
— Ты бы убил ради нее?
— Ради нее убил бы. Тем более, если бы это был ты. — Сет улыбнулся. — Но не для того, чтобы добиться ее внимания. Это слабость, а она заслуживает большего.
— Рано или поздно ей придется оплакивать тебя. Беспокойство из-за тебя заставляет ее грустить. Мысли о мимолетности твоей жизни отвлекают ее. Не будь тебя, она по-настоящему стала бы моей королевой, и мой Двор обрел бы свою силу. — Кинан умолк и одарил Сета непонятным взглядом.
— Если ты прикажешь убить меня, она узнает об этом, так или иначе. Это сделает твоих людей сильнее? — Сет посмотрел на Эйслинн, которая шла по залу к ним. Заметив, что они беседуют, она нахмурилась, но не ускорила шага.
Сет повернулся к Кинану, который снова застыл на месте и тоже смотрел на Эйслинн.
— Нет, — спокойно ответил Летний Король. — Твоя смерть по моему приказу расстроит ее. Тэвиш настойчиво советовал так и сделать, несмотря на все сложности, но я думаю, что опасности, которым подвергнется мой Двор, превалируют над преимуществами, которые последуют за твоей смертью. Я не могу приказать тебя убить, хотя соблазн велик. Твоя естественная смерть подтолкнет ее ко мне.
Пульс Сета участился. Подозревать, что кто-то хладнокровно рассуждает о твоей смерти, — это одно, но слышать это собственными ушами — совсем другое.
— Так вот почему ты этого не делаешь?
— Отчасти. Я надеялся, что смогу быть с Донией, хотя бы некоторое время. А вместо этого мы с Эйслинн переживаем о любовниках, которых никогда не сможем иметь. Не таким должно быть Лето. Наши фейри рождены быть легкомысленными, импульсивными, они созданы для головокружительного удовольствия. Чувства, которые я испытываю к Эйслинн, нельзя назвать любовью, но наш Двор стал бы сильнее, если бы она была моей. Все мои инстинкты влекут меня к ней. И это отдаляет нас с Донией друг от друга. Все мы знаем, что не путайся ты у меня под ногами, Эйслинн стала бы моей.
Сет видел, как Летний Король смотрит на его Эйслинн. Во рту пересохло, когда он спросил:
— Но?
С заметным усилием Кинан оторвал взгляд от Эйслинн.
— Но я не убиваю смертных. Даже тех, кто стоит у меня на дороге. На данный момент я вполне справляюсь с тем, как обстоят дела. К тому же, это не будет длиться вечно. — Голос Кинана был немного печальным, но Сет не мог с точностью сказать, чем эта печаль вызвана: тем, что он стоит у него на пути, или тем, что так будет не всегда. — Поэтому я подожду.
Сет решил, что обдумает это позже, потому что прямо сейчас Эйслинн скользнула в его объятия и, указав на Дамали, проговорила:
— А она классная.
И Сет, и Кинан что-то согласно пробормотали.
— Я хочу танцевать. — Эйслинн поерзала на коленях у Сета. — А ты?
Не успел Сет ответить, как Кинан прикоснулся к ее руке:
— Прошу прощения, но я должен идти.
— Идти? Сейчас? Но…
— Увидимся завтра. — Кинан медленно поднялся с грацией фейри, которая подчеркивала его чуждость роду человеческому. — Стражи будут ждать снаружи, чтобы проводить вас… туда, куда вы пойдете.
— К Сету, — прошептала Эйслинн, порозовев.
Кинан даже бровью не повел.
— Тогда до завтра.
И он ушел, двигаясь быстрее, чем могли заметить глаза смертных, даже тех, кто одарен Видением.
Глава 11
Сет ни капельки не удивился, когда спустя несколько песен Эйслинн забеспокоилась и выразила желание пройтись. Так бывало и раньше, до того как она превратилась в фейри. Это была одна из тех вещей, которые не менялись. Как и наличие у нее секретов от него. Ей всегда приходилось хранить свои тайны, и, когда она опасалась неприятия со стороны кого бы то ни было, ее первым инстинктом было продолжать в том же духе. Однако понимать мотивы такого ее поведения не означало смириться и принимать его таким, как есть.
Они прошли всего около квартала, когда Сет спросил:
— Так мы поговорим о том, что тебя напрягает, или как?
— А должны?
Сет вздернул бровь и внимательно посмотрел на Эйслинн.
Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.
Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.
Лесли, ближайшая подруга Айслинн, новой королевы Лета народа фэйри, чтобы изменить свою жизнь, решает сделать татуировку. Ей и в голову не могло прийти, что мастер татуировок, к которому она обратилась, связан с темными фэйри, а сама татуировка оказывается магическим знаком их короля Айриэла. И всякого смертного, отмеченного зловещим знаком, ожидает незавидная участь стать жертвой коварных замыслов обитателей потустороннего мира…«Роковая татуировка» продолжает «Коварную красоту», дебютную книгу Мелиссы Марр, мгновенно выдвинувшую писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенную более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимую с «Сумерками» Стефани Майер!
Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…