Хрупкая красота - [13]

Шрифт
Интервал

– Осторожно, – предупредил Сэм. – Вот еще одна. – Кейт приготовилась к преодолению выбоины, которая, казалось, тянулась через всю дорогу. – Надеюсь, – продолжал Сэм, – вы не очень рассердились, что я привез вас утром в дом Грэнни. Я не знал, что еще можно для вас сделать.

– Нет, вы все правильно сделали, – поспешно проговорила Кейт. – Я сожалею, что поставила вас в такое неловкое положение. Я… я, должно быть, очень устала… – Она нахмурилась, сообразив, что снова начинает волноваться.

Сэм, время от времени поглядывавший на Кейт, заметил внезапно произошедшую в ней перемену – ее голос звучал чуть напряженнее и она сидела чуть прямее. Он снова задумался… Что привело ее в горы? Насколько серьезны ее проблемы? И что за таблетку она приняла накануне? Теперь он был уверен, что это не витамины. Но каковы бы ни были причины ее переживаний, он не должен докучать ей своими вопросами. С другой стороны, Сэм чувствовал, что его тянет к ней. Возможно, это судьба привела ее в эти горы, чтобы они наконец-то встретились.

Он чувствовал, что обязан помочь ей, хочет она того или нет. Вырулив на широкую дорогу, Сэм откашлялся:

– Значит, вы работаете в детском центре. Вы учительница? Кейт без особого энтузиазма отнеслась к предложенной им теме беседы, но решила, что это все же лучше, чем обсуждать ее обморок.

– И да и нет. В колледже я специализировалась по бизнесу. А вот Ханна преподаватель. Но я тоже закончила курсы преподавателей. Теперь занимаюсь в переполненных классах, когда не сижу над бумагами.

– Похоже, у вас много обязанностей. Но ведь бизнес и преподавание совсем не одно и то же. Как же произошла такая перемена?

Кейт колебалась – отвечать или нет? То была долгая история. Забавно, что никто, кроме Ханны, никогда не спрашивал ее об этом. А ведь вопрос напрашивался сам собой. Но ее родители, похоже, совершенно не думали об этом. Они радовались, что “отбившаяся от рук” дочь хоть чем-то занята. А мужчин, с которыми она тогда встречалась, больше интересовала не сама Кейт, а банковский счет ее отца.

– Видите ли, Ханна несколько лет преподавала в частной школе, но особого удовлетворения от работы не получала. А я… мне тоже не нравилось то, чем я занималась. Нам обеим всю жизнь так везло, что… – Кейт осеклась. Даже ей самой ее рассуждения казались слишком наивными. – Мы хотели заняться чем-то более значимым. Хотели приносить пользу людям.

– И решили присматривать за чужими детьми?

Кейт нахмурилась. Ее обидели слова Сэма, хотя он старался проявлять предельную деликатность.

– Сэм, эти дети очень нуждаются в заботе. У них практически ничего нет, действительно ничего. Некоторым из них, правда, повезло, у них есть родители – в большинстве случаев один из родителей, – которые любят их. Но эти родители – низкооплачиваемые рабочие, и их семьи с трудом сводят концы с концами. А другие дети и этого лишены, им уготовано самое незавидное будущее – судьба их отцов и матерей.

Кейт почувствовала стеснение в груди, на глаза ее навернулись слезы. Она думала об этом все последние месяцы. Они с Ханной даже продлили часы работы центра, чтобы охватить детей рабочих второй смены. Предстояло так много сделать, но сотрудников постоянно не хватало.

Сэм мысленно ругал себя за то, что невольно расстроил свою пассажирку. Он тяжко вздохнул:

– Кейт, по-моему, это просто замечательно. Понимаю ваше желание помочь людям. Я вижу то же самое здесь, в горах. Те же нищета и невежество. А несчастных детей ждет судьба их родителей. Непременный семейственный цикл.

Сэм въехал на стоянку, расположенную у придорожного магазинчика, рядом с которым стояли две бензоколонки. Кейт молчала, в ушах ее все еще звучали последние слова Сэма. И вновь она подумала о том, как разительно он отличается от Грэнни Лу, Энни и Леонарда. На сей раз эта мысль возникла в связи с тем, как он говорил. Сэм употребил слово “семейственный”, которое она, разумеется, знала, хотя оно не входило в ее повседневный словарь. Конечно, трудновато было представить его преуспевающим бизнесменом, но все же она недоумевала: почему он не достиг в жизни чего-то большего? Что побудило его остаться в горах?

Направляясь к двери магазина, Кейт заметила кучи мусора – отслужившие бытовые приборы, валявшиеся по краям стоянки, старую каминную решетку, ржавые бочки, куски металла, даже старый-престарый холодильник.

Проследив за ее взглядом, Сэм криво улыбнулся.

– В этих краях люди любят, чтобы все было под рукой, – сказал он.

Сэм открыл перед ней дверь, и Кейт натолкнулась на поток горячего воздуха. В углу полутемного магазина сидели у пузатой печи трое мужчин в комбинезонах. Двое из них что-то строгали, а третий, однорукий, посматривал на них и жевал табак. К его обветренной щеке прилип кусок табачной жвачки. За прилавком стояла худая женщина с черными волосами с проседью. Увидев Сэма, женщина улыбнулась почти беззубой улыбкой.

– Привет, Сэм! – проговорила она низким голосом. – Давненько тебя не видала. Что, ездил в город за покупками?

Сэм подошел к женщине. Оперся мускулистой рукой о стеклянный прилавок с отбитым краем.

– Так ведь ты же, Эбби, не продаешь тут обедов из полуфабрикатов, – сказал он с лукавой улыбкой. – Эбби, это Кейт, приехала сюда погостить. Обслужи ее как следует, слышишь?


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.