Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса - [10]

Шрифт
Интервал

Дети понимали, что Соланж мыслит абсолютно трезво, и что только следуя её идеям можно будет добиться мира для народа волшебных земель. Принцесса наказала детям:

— Ждите меня тут и никуда не уходите, я отправлюсь на разведку в Дуг и Греданолокосс. Может, мы сможем посмотреть сегодня с вами эти города, если сейчас там нет Даджибаля и его войска.

Мальчик и его подруга пообещали дождаться принцессу, не сходя никуда с этого склона, и Соланж вновь вызвала на небо Луну, чтобы перенестись в нужные ей города.

— Как ты думаешь, насколько же должен быть могуществен Даджибаль, если он в пять раз сильнее принцессы? — спросил девочку Вадим.

— Его силу даже представить страшно, — поёжилась Настя.

Дети осмотрелись по сторонам: позади них лежал огромный лес с высокими дряхлыми многовековыми деревьями, тянущимися до самого горизонта, докуда хватало их взора; слева и справа от них был всё тот же овраг, внизу которого шипел океан.

— А здесь довольно красиво, — поделилась мыслями девочка.

— Да, — поддержал её друг, — у нас в городе не сыскать таких завораживающих видов.

В это время из ниоткуда появилась принцесса. Она подошла к детям со спины и сообщила:

— Города чисты. Должно быть, Даджибаль затеял войну с соседями и покинул графство. Это нам на руку: я покажу вам Греданолокосс и Дуг, а так же познакомлю вас кое с кем.

— Соланж, а мы с Настей разве сможем общаться с местными жителями? Мы же не говорим на французском.

— Ты прав, парень. Сейчас я это исправлю. Подойдите-ка ко мне.

Дети подошли поближе к принцессе, и она положила им на головы ладони, при этом что-то тихо нашёптывая.

— Готово! — сообщила она. — Вы меня понимаете?

— Да, — закивали ребята.

— А я ведь сказала это по-французски, — улыбнулась девушка. — Помню, лет двадцать назад, когда я гастролировала по Америке и показала фокус с мгновенным овладением чужого языка весьма глуповатым пареньком, одна женщина подошла ко мне и попросила, чтобы я проделала тот же трюк с детьми, которых она привела. Оказалась, что она была учительницей испанского языка, и привела на представление целый класс ребятишек.

— И вы помогли им?

— Нет, — отмахнулась Соланж. — Нельзя допускать магию в обычную повседневную жизнь.

В который раз за этот день Соланж вызвала на небо спутницу Земли и направила на неё зеркальце в золотой оправе. Дети ухватились пальцами за краешек оправы и зажмурились. Когда они открыли глаза, то оказались перед небольшим домиком, в саду которого стоял столь же старый сарай.

— Проходите в дом, я вам представлю его хозяев, — повела девушка друзей во двор.

Открыв дверь, Соланж позвала негромко, поскольку домик был маленьким, и если бы кто-то и находился внутри, то тут же услышал зов:

— Тётя Геруна, дядя Пулль!

Дети услышали шаркающие шаги, и в гостиную вошёл толстый дедушка.

— Соланж! — обрадовался он, поспешив обнять давнюю знакомую. — Как давно ты уже не навещала нас со старухой! Вот она обрадуется, когда приедет с реки.

— Дядюшка, знакомься, это мои друзья, Вадим и Настя, — представила девушка детей хозяину дома. — Они из тех мест, что и я.

— Очень рад вам! — горячо приветствовал Пулль юных гостей.

После взаимных приветствий гости разместились в столовой, и Пулль подробно рассказал им, как протекает жизнь в западной Зимерии после прихода к власти наглого Даджибаля. Оказалось, что после того как Соланж покинула графство и аравиец поставил во главе города своего наместника, среди населения сложилась мощная группа сопротивления тиранскому управлению. Для подавления восстания Даджибаль был вынужден ввести в город ещё больше своих людей и, ко всему прочему, запретил ввозить в графство любое оружие и даже орудия труда для обработки дворовых участков. Сломив волю жителей Греданолокосса, аравиец направил вооружённые отряды во все соседние земли западной Зимерии, оставив в подавленном городе лишь небольшой отряд воинов. Большинство окружающих земель были захвачены, и лишь Траубутскому графству удалось на протяжении всего этого времени отстоять свою независимость перед захватчиком. Постепенно, все настроенные на победу над чужеземным вторженцем люди перебрались в Траубут, чтобы не дать отрядам противника ни малейшего шанса на полный захват Зимерии. Тем самым, сопротивленцам удалось отбить некоторую часть захваченных земель у вражеских отрядов. Граф Траубута — Зерекель, заверил весь народ некогда великой Зимерии, что обязуется вернуть все территории, не принадлежащие ранее его графству, но только после разгрома и изгнания тирана и его армии. Всех зимерян устраивало такое развитие дел, и всё больше людей стремились попасть в Траубутскую ополченческую армию.

— Это то, что нам нужно, — сказала решительно Соланж после рассказа старого Пулля. — Мы вольёмся в Траубутское ополчение и поведём народ на бой с Даджибалем.

— Соланж, прошу, не надо так рисковать собой, — попросил старик девушку. — Ты ещё молода и не сможешь руководить войском. Давай доверим ход восстания более опытным воякам.

— Дядя, ты же знаешь, что я обладаю силой, какой нет ни у одного из Траубутских ополченцев.

— Да, это так, но не забывай, что Даджибаль во много раз могущественнее тебя. И не думаешь ли ты повести и этих детей за собой?


Рекомендуем почитать

Предложение руки и перца

Меня пытаются убить и съесть пять раз в день. Лишь умение вовремя разнести полдворца и особый дар спасали мне жизнь и честь! Иногда красивые глаза тоже помогали избежать дипломатического скандала. Но опыт подсказывает, что лучше бить чемоданом. Сегодня я собираю информацию про принца оборотней и проверяю его на склонность к изменам. Потом предоставляю полный отчет о короле эльфов. Чуть позже проверяю стрессоустойчивость разъяренного дракона. У официальной королевской «развратницы» очень «потный» график. Меня даже посвящали в рыцари и обещали оплатить торжественные похороны.


Холера

Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.


По стопам пустоты

Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.


Городские сказки

Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.


Страна слепых, или Увидеть свет

Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.