Хроники Зимерии. Драконы, фараоны и принцесса - [11]

Шрифт
Интервал

Вадиму стало немного обидно, что к ним с Настей отнеслись с таким пренебрежением, и он сам ответил, вместо принцессы:

— Даже не сомневайтесь в этом, мы будем с Соланж до последнего.

Соланж абсолютно серьёзно заметила, обращаясь к старику:

— Вот видишь, как настроены эти ребята? Они станут лучшими воинами, если будут верить в правоту своих действий.

— Ну, хорошо, — смягчился Пулль. — Похоже, что даже самые юные жители тех мест, откуда вы явились, обладают огромной смелостью и большим добрым сердцем, способным помочь любому, кто нуждается в помощи.

Все находившиеся в доме услышали скрип телеги во дворе, и старик Пулль поспешил успокоить детей, так как Соланж уже поняла, кто это прибыл:

— Не бойтесь, это моя супруга вернулась с реки — опять замачивала гномов для работы на шахтах. Теперь они уже не приносят даже того дохода, что раньше, ибо мы не можем вести торговлю со многими захваченными землями из-за жестоких ограничений Даджибаля, чтоб ему пусто было.

Дети с большим любопытством смотрели на Геруну, когда та открыла дверь и вошла в комнату. Заметив Соланж, она сильно обрадовалась и поспешила обнять девушку. После всех приветствий Геруна заметила:

— У нас столько гостей, а в доме никаких угощений нет. И Пулль даже не удостоился вас покормить, вот бездельник.

Пулль и сам теперь чувствовал себя неловко.

— У меня как-то из головы совсем вылетело. Я так рад был видеть гостей, что забыл обо всех приличиях.

— Ничего страшного, тётя Геруна, мы вовсе не голодны.

Дети послушно закивали, подтверждая слова Соланж.

— А что же ты не проводишь Гровера к остальным горным человечкам? Он, наверно, давно уже не общался со своими собратьями. Отведи-ка его в сарай.

— Конечно, — согласилась Соланж, — вот только мне понадобится вода, чтобы размочить его.

Дети и принцесса вышли во двор и набрали из колодца воды в кадушку. Соланж вытащила гномика из сумочки и стала окунать его в воду, пока человечек не разбух настолько, что застрял в кадушке. Девушка стала тянуть человечка с силой вверх, в то время как Вадим и Настя удерживали бочку руками, но гном так и не мог покинуть свою «тюрьму».

— Сходите в дом, принесите кусочек мыла, — попросила Соланж детей.

Смазав стенки кадушки мылом, Соланж снова потянула гнома на себя, и толстячок легко выскользнул из бочонка.

— Наконец-то, — проворчал он. — И как ты могла быть такой неосмотрительной? — поругал Гровер принцессу за её промах с кадушкой.

— По-моему, просто кое-кто растолстел ещё больше, — отшутилась Соланж.

Дети и девушка проводили человечка в сарай, и он быстро нашёл себе собеседников среди себе подобных, обсуждая с ними тяготы гномовской современной жизни. Остаток дня дети и принцесса провели в обществе Геруны и Пулля, рассказывая всякие интересные события из жизни и вспоминая забавные случаи из того времени, когда Зимерия была вольной страной. Когда же на небо всплыла Луна, гости попрощались с хозяевами и, забрав Гровера из сарая, собрались отправиться обратно в свой мир.

— Ты даже не высушишь своего Гровера? — удивилась Геруна. — Я развела огонь в печке, можешь высушить его у нас.

— Нет, спасибо. Он сам вскоре высохнет.

Отразив Луну от зеркальца, Вадим, Настя, Соланж и Гровер, устроившийся на руках своей хозяйки, перенеслись в дом принцессы, откуда в начале дня и совершили путешествие в Зимерию.

Глава IV. Незнакомец

— Это было здорово! — восхитилась Настя, едва открыв глаза.

— Да, потрясающе! — подхватил Вадим.

Соланж отнесла куда-то гнома и вернулась к своим друзьям.

— Спасибо, что помогаете мне. Я рада, что не ошиблась в вас; вы очень смелые дети, наверное, как и я в своё время.

Вадим и Настя взяли свои мобильники со стола и посмотрели, который час: было уже полвосьмого.

— Надо бы маму предупредить, а то волнуется наверно, что я так долго уже дома не была, — сказала Настя, уже нажимая кнопку вызова.

Поговорив с родителями, дети стали прощаться с Соланж, пообещав ей прийти завтра. Принцесса магии проводила детей до автомобиля, на котором они приехали к ней, и приказала водителю, чтобы он развёз её друзей по домам.

— А что будет с Гровером? — спросила Настя, пока машина не тронулась.

— С ним всё будет в порядке, — заверила Соланж. — Я высушу его феном.

Когда Вадим очутился вновь у себя дома, ему казалось, что он очень долго отсутствовал, однако родители отнеслись спокойно к тому, что он немного задержался, так как он сказал им, что гулял с подругой. Родители Вадима и Насти давно дружили, так как их дети вместе ходили ещё в детский сад. Мальчик не сомневался, что и Настины мама с папой не сердятся на дочь за столь долгое отсутствие дома. Вадим решил лечь пораньше, так как очень устал за день, поэтому, едва часы показали полдесятого вечера, мальчик пошёл к себе в комнату и быстро заснул.

Проснулся он от звонка мобильника. Протянув руку к тумбочке, на которой лежал телефон, Вадим посмотрел, кто его вызывает: Настя.

— Да, привет, — пробормотал он сонным голосом в трубку.

— Вадим, ты спишь ещё? Полдевятого уже. Приходи ко мне, поговорить надо.

— Ладно, — нехотя пообещал мальчик подруге. — Это срочно?

— Чем скорее, тем лучше. Не могу по телефону объяснить.


Рекомендуем почитать
Навстречу приключениям

ГГ возвращается туда же от куда все началось поступает в академию и пытается ее закончить посмотрим как у него это выйдет. Посмотрим насколько его жизнь обрастет приключениями и различными нелепостями приводящими к еще большим приключениям.


Плыть против течения (ЛП)

Все знают, что произошло с матерью Альвы годы назад. Но когда темные силы пробуждаются в Ормскауле, Альве приходится столкнуться не с тем будущим, что она себе представляла, и подвергнуть сомнениям все, что она, по ее мнению, знала о своем прошлом…


Живые и мёртвые

— Давайте просто отметим тот факт, что до сих пор не кормим червей, Итачи-сан.


Пари

Один из способов свернуть домашнюю ссору — перевести её в пари!


Информатор в поисках тепла

Неожиданный холод в месте, где столбик термометра редко опускается ниже нуля, меняет людей. Кого-то в лучшую, кого-то в худшую сторону, а вот Орихару Изаю — кардинально.


There's a Bad Moon On the Rise

Виктор видел мощь своего создания, безжалостную силу, с которой Калибан мог свернуть человеку шею одним быстрым движением. И Виктор боится Калибана; конечно же, он должен.