Хроники Вергилии. Империя орков - [52]

Шрифт
Интервал

Я развернулся и стремительно зашагал к двери. Моя ладонь легла на круглую деревянную ручку и потянула ее на себя. По глазам ударила ослепительная белая вспышка.

– Драконы!.. Я видел драконов! – выпалил я, резко садясь на кровати.

На кровати?.. Я удивленно огляделся по сторонам. Я находился в небольшой комнате. Грубые стены, небрежно сложенные из глиняных блоков, квадратное, глиняное же ложе с лежавшим на нем тонким соломенным матрасом. Наспех срубленный деревянный столик с мятым жестяным кувшином и оплавленным огарком свечи.

В горле пересохло, словно все пески Наски переселились в мой рот. Я протянул руку, схватил со стола кувшин и принялся жадно пить. Вода имела противный металлический привкус, словно простояла весь день на жаре. Окон в комнате не было, поэтому я не знал, день сейчас был или ночь.

Я со стоном распрямил затекшее тело и встал на ноги. Шатаясь как пьяный, я побрел к видневшемуся в углу комнаты арочному проходу. За ним скрывался короткий коридор, приведший меня в другую комнату. Посреди нее стоял длинный узкий стол, за которым сидели мои друзья и еще семь незнакомых мне мужчин. Они были одеты в одинаковые серо-песочные халаты с длинными рукавами и просторные шаровары такого же цвета. Лысые, дочерна загорелые головы мужчин поблескивали в свете горевших на столе свечей. Прищурившись, я разглядел на их макушках причудливые коричневые татуировки в форме глаза. Шесть из них были примерно одного среднего возраста, а сидевший во главе стола мужчина был лет на двадцать их старше. Его лицо украшала длинная окладистая борода, в которой уже начала пробиваться седина. Щеки остальных были гладко выбриты.

Как и в первой комнате, окон здесь не было. Вдоль стен зала стояло несколько грубых шкафов, открытые полки которых были забиты самым разнообразным хламом – лопатами без черенков, погнутыми копьями, какими-то тряпками, камнями, запылившимися бутылками и еще невесть чем.

На столе перед трапезничающими стояли мятые жестяные миски с какой-то серой неаппетитной кашей.

– Эрик! – увидев меня, радостно воскликнул Эль.

Взгляды всех собравшихся обратились на меня.

Глава 32

Убежище

Иногда, чтобы лучше понять что-то, мысли нужно проговорить вслух и разложить их по полочкам.

– Наконец-то ты очнулся, – проворчал Хикс.

– Мы так переживали. – Светлика вскочила из-за стола и бросилась ко мне.

– Со мной все в порядке, – поспешно проговорил я и вытянул перед собой руку, останавливая собравшуюся броситься мне на шею магиню.

– Садись с нами, брат, – предложил бородач и указал рукой на свободный стул рядом с Хиксом.

Я молча прошел на указанное место.

– Это орден Искателей, – пояснила для меня Кора. – Они спасли нас во время бури.

– Ты вдруг потерял сознание, а потом начал задыхаться. Мы думали, это из-за песка, но потом ты вдруг успокоился. Однако мы никак не могли заставить тебя очнуться, – вставила Светлика, опускаясь на стул напротив меня. – А уважаемый Игнатус и его люди пришли к нам на помощь и привели нас сюда.

– Как вы нас нашли? – спросил я, не желая пока вдаваться в подробности своего сна.

– Нас привел Всемогущий, – степенно ответил бородач.

Я закатил глаза и едва удержался от стона.

– И что же вы ищете, Искатели? – не скрывая насмешки, спросил я, без аппетита ковыряя ложкой серую кашу.

– Ответы, – со значением откликнулся Игнатус. – И их поиски привели нас в эту пустыню…

– Они жуют листья дурмана и видят цветные картинки, – наклонившись к моему уху, глумливо прошептал орк. – Как по мне, так они просто придурочные фанатики, но хотя бы неопасные.

– С давних пор наш орден ищет способ вернуть светлую магию обратно в наш мир, вот истинная цель ордена Искателей, – продолжал вещать бородач. – Мы по крупицам собираем информацию по всему югу Вергилии, и когда-нибудь нам удастся найти ответ на этот вопрос.

– А мы-то тут при чем? – не выдержав, перебил я Игнатуса.

– В своих поисках мы руководствуемся видениями, – немедленно откликнулся бородач. – И одно из них привело нас к вам.

– Ага, или листья дурмана… – с усмешкой пробормотал себе под нос Хикс.

Я нахмурился и нетерпеливо побарабанил пальцами по столу. С одной стороны, слова бородача не вызывали доверия, а с другой… не видение ли помогло нам спасти Иэлая? Как бы там ни было, но задерживаться нам здесь не следовало.

– Ладно, спасибо вам за помощь, досточтимый Игнатус, но нам уже пора, – проговорил я, поднимаясь на ноги.

– Но буря еще не утихла, – охладил мой пыл бородач.

Я переглянулся с Элем. Мой побратим выглядел невозмутимым, а раз он не считал этих ребят опасными, то и мне не стоило.

Внезапно я ощутил накатившую слабость. Комната поплыла и закружилась перед глазами. Чтобы не упасть, я вынужден был схватиться рукой за стол.

– Ты в порядке, Эрик? – с тревогой спросил Эль.

Я вымученно улыбнулся и кивнул.

– Наверное, это последствие приема лекарства, – успокоил его сидевший во главе стола мужчина. – Вы не приходили в сознание, и я дал вам мой особый состав. Он снимает усталость и помогает найти дорогу.

Особый состав? Найти дорогу? Уж не дурманом ли меня опоил досточтимый Игнатус? Зато теперь понятно, откуда растут ноги у моего давешнего сна. Или это все-таки было видение?.. Вопросов, как всегда, было больше, чем ответов.


Еще от автора Виктор Ятаганов
Хроники Вергилии. Владыки Севера

Пересечь всю Вергилию в поисках отца? Легко. Бросить вызов могущественным некромагам Севера? Еще проще. А вот выбраться из их мертвых рук уже гораздо сложнее. Эрику-изгою, полуорку-получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется столкнуться с врагом, победить которого не в силах простые смертные. Ведь как убить того, кто уже и так мертв?..


Хроники Вергилии. Изгой

Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых.


Рекомендуем почитать
Сирены озера Молчания

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пауки багрового мага

Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…


Клинки севера

Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Великая Степь

Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…


Арвендейл

Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…


Нелюдь

Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.


О пользе проклятий

Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…