Хроники Вергилии. Империя орков - [51]
Не зная, что делать, я зашагал по дорожке. Горизонт терялся в багровом сумраке, и путь мой был бесконечным. Внезапно впереди появилась какая-то темная фигура. Я приблизился к ней, и фигура обрела знакомые черты.
– Радга? – удивленно спросил я, останавливаясь перед ним. – Что ты здесь делаешь?
Глаза гнома были открыты, но он словно не видел меня.
– До темных душ всегда дотянуться легче всего… – Губы Радги двигались, но произнесший эти слова голос ему не принадлежал.
Гулкий, низкий, он раскатистым эхом отражался от далекого потолка пещеры и, казалось, шел сразу со всех сторон.
– Что тебе надо? – нахмурившись, с вызовом спросил я.
– Я уже обращался к тебе, но ты не послушался меня, – проговорил «Радга».
– А кто ты такой, чтобы я слушался тебя? – все тем же тоном спросил я.
– Ты – песчинка! Пыль в битве сил, которых не понимаешь! – с угрозой изрек лжегном, но застывшее на его лице бессмысленное выражение при этом не изменилось.
Я еще больше укрепился в своем подозрении, что за Радгу говорит кто-то другой.
– Я просил тебя отступить, но ты не послушался! Ты мог бы помочь мне освободиться, но вместо этого решил пойти мне наперекор! Мне не остается ничего иного, кроме как убить тебя! – «Радга» вытянул перед собой руки со скрюченными пальцами и на негнущихся ногах двинулся ко мне.
Я попытался отступить, но почувствовал, что не могу сдвинуться с места. Опустив голову, я увидел, что мои ноги по щиколотку увязли в размягчившейся как кисель тропе. Я закричал и попытался оттолкнуть «Радгу» от себя, но мои руки прошли сквозь тело гнома, а в следующий миг его узловатые пальцы сомкнулись на моем горле. Я захрипел и попытался вырваться, но не мог даже коснуться «Радги».
Неожиданно пространство за моей спиной осветилось ярким серебристым светом. «Радга» закричал от боли и отпрянул от меня, прикрывая глаза рукой от ослепившего его сияния.
Чья-то теплая ладошка сжалась вокруг моей кисти.
– Бежим отсюда! – раздался до боли знакомый звонкий девичий голосок.
Дидра! Девушка потянула меня за руку и прыгнула в центр висевшего над тропинкой серебряного свечения.
По глазам ударила яркая вспышка, и я оказался в просторной светлой комнате. Три стены были сложены из бревен, а четвертая из камня. В ней был сделан большой камин, в котором уютно потрескивало пламя. Перед ним стоял мягкий удобный диван, рядом – круглый столик с двумя бокалами и бутылкой характерно искрящегося фиолетового вина серафимов. На полу лежала огромная шкура белого корда, над камином на деревянном щите висел Элеруаль – много лет назад подаренный мне Элем кинжал, который пропал вместе с Дидрой в схватке с монстрами некромага в Древнем лесу.
Из большого, во всю стену, окна открывался вид на заснеженные горы. Величественные вершины возносились к пронзительно-голубому небу, венчавшие их снежные шапки ярко блестели на солнце, будто усыпанные драгоценными камнями, бездонные ущелья глубоко врезались в тело земли, скрытые от глаз снежной дымкой. В стене напротив окна располагалась небольшая полукруглая дверь.
– Садись, Изгой, давай поговорим, – с улыбкой проговорила Дидра.
Девушка плюхнулась на диван и откупорила бутылку с вином. Искрящаяся фиолетовая жидкость хлынула в бокалы.
– Держи, – протянула мне один из них Дидра.
Я опустился на диван рядом с девушкой и взял предложенный мне бокал.
– Как… что… – Я не находил слов, чтобы описать владевшие мною чувства.
– Все в порядке, Эрик, не переживай, – вновь улыбнулась изгойка и пригубила вина.
Я машинально повторил ее жест. Восхитительный вкус напитка на мгновение отвлек меня от выпавших на мою долю невзгод. Несколько минут мы просто сидели молча, наслаждаясь этим чудесным вином.
– Долохов же схватил тебя! – выпалил я, заставив себя оторваться от бокала.
– И я по-прежнему его пленница, – с улыбкой кивнула Дидра.
– Но как же все это? – Я неопределенным взмахом обвел комнату вокруг нас.
– Это же сон, Эрик, разве ты этого еще не понял? – хохотнула изгойка.
Я нахмурился.
– Дидра, мне нужны ответы…
– Тщщщ. – Тоненький, изящный пальчик прижался к моим губам, заставив меня замолчать. – Не спеши, Эрик, у нас еще будет время поговорить. А сейчас слушай меня внимательно: ты должен найти меня, Изгой. Без твоей помощи я не смогу освободиться.
– Где ты?
– Долохов держит меня в убежище Кана.
– Значит, крепость Дра’лар, – пробормотал я.
– Эрик, забудь на время про Черепа. У тебя есть куда более важная миссия… – Дидра оглянулась через плечо, словно услышала что-то, ускользнувшее от моего уха.
– О чем ты?
– Та заколка, что я дала тебе, она все еще у тебя? – вновь посмотрев на меня, быстро спросила девушка.
– Да, но при чем тут…
– Забудь пока о Кане, Эрик! Найди меня, и я все тебе объясню! – скороговоркой выпалила изгойка и вдруг исчезла.
Я ошалело уставился на опустевший диван. В комнате все еще витал слабый запах духов Дидры, но столике стоял ее опустевший бокал. Я нахмурился и неторопливо поднялся на ноги. Мой взгляд скользнул по уютной обстановке комнаты. Повинуясь внезапному инстинкту, я подошел к окну и выглянул наружу.
Никогда прежде мне не доводилось видеть столь величественных гор. Прищурившись, я поглядел в терявшуюся в снежной белизне даль. У самого горизонта к небу возносился высоченный горный пик, он возвышался над окружавшими его горными вершинами, как гигант альв над гномом. А вокруг него в воздухе кружили какие-то черные точки. Я до предела напряг зрение, пытаясь разглядеть их. Плавный взмах крыльев, и одна из точек помчалась вверх, затем заложила крутой вираж и камнем рухнула вниз. Пронесшись над самой землей, она вновь взвилась в небо. Птицы? Нет, какие же птицы смогут выжить в таком холоде? Это были…
Пересечь всю Вергилию в поисках отца? Легко. Бросить вызов могущественным некромагам Севера? Еще проще. А вот выбраться из их мертвых рук уже гораздо сложнее. Эрику-изгою, полуорку-получеловеку, и его побратиму эльфу Элю придется столкнуться с врагом, победить которого не в силах простые смертные. Ведь как убить того, кто уже и так мертв?..
Если вы любите приключения, загадки, сражения и магию, то эта книга для вас. Вы окунетесь в таинственный и уникальный мир Вергилии XIV. Вместе с Эриком-изгоем, полуорком, получеловеком, и его побратимом одноруким эльфом Элем пересечете пол-Лагарона, Эвиленд и великую пустыню Наска. Вам предстоит пережить предательства и потери, вы обретете новых друзей и неожиданных врагов. Столкнетесь с таинственным некромагом Севера и его ходячими мертвецами. Сразитесь с драконом, темными тварями и огромной армией Проклятых.
Прекрасна столица Скадара Катарина-Дей. Разливается над крышами персиковый аромат, перестукивают по белому камню подковы тонконогих жеребцов, ворожат в цитадели ученые-маги. Однако за видимым благополучием скрывается назревающая война и государственный переворот. Что делать братьям-аватарам, попавшим в самую круговерть? Домовому, оставшемуся без хозяина? Девушке-оборотню, которая не может бросить друга в беде? И всем, чьи нити попали в руки самой Судьбе? Выход один – объединяться!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
Каково это быть длинноухим нелюдем в империи людей? Не знаешь? Это довольно просто. Стань достойным своего прозвища. Будь жестоким и циничным! Стань эгоистом, который никому не доверяет и делает все для своей выгоды! Тяжело? Сложно? Придется измениться, если не хочешь бездарно погибнуть! Каково это быть длинноухим нелюдем в государстве орков? Не знаешь? Я тоже. Давай узнаем об этом вместе…
Юноша, с самой окраины Империи, потерявший всех в кровавой волне орочьего набега, но чудом выживший сам. Молодой наемник, ставший побратимом однорукого гнома и эльфа, проклятого своими сородичами. Барон — владетель обезлюдевших земель, заполненных болью, ужасом и тьмой. Неужели все это об одном человеке? И его история только начинается…
Я странный? Да ладно, это из-за ушей, что ли? Ну подумаешь, острые и длинные, у эльфов вон такие же. Нет. Я не эльф. Кто? Не знаю. Но все зовут меня Нелюдь.
Если вам не везёт ни в труде, ни в личной жизни, да настолько, что даже перемещение в иной мир ничего не может исправить, — это плохо. Если завистливым соперницам показалось недостаточным наложить на вас проклятие и они прилагают все усилия, чтобы отправить вас в пасть дракона, — это ещё хуже. Если друг ничем не может вам помочь и, более того, сам вот-вот потеряет корону по милости доверчивого дядюшки — это совсем плохо. Но если в ваш дом однажды занесёт отставного убийцу, которому по пятницам снятся малознакомые покойники, — это может оказаться к лучшему…