Хроники Иттирии. Песня Мора - [75]
Кайрим с легкостью отбил его своим хлыстом. Следующим молниеносным ударом он обезоружил свою жертву. Слабое двуногое существо застыло прямо перед ним. Кайрим уже проник в ее голову, обходя неумелый барьер, выставленный чуть более совершенным, чем у тварей леса, но все еще ограниченным разумом…
Длинная прядь мокрых волос закрывала ее лицо. Яркими зелеными, словно древний лес, глазами она смотрела на него. Она боялась… Сладкий аромат страха клубился в воздухе… Тонкая полоска рта подрагивала в ожидании неминуемой смерти…
Кайрим прикоснулся к животу своей застывшей жертвы и, ощутил слабое биение еще одного сердца… Вот оно…
…Тия…
— Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
Его голова взорвалась непереносимой болью. Перед глазами вспыхнуло яркое пламя. Так жарко… Больно….
… Убить тварь… Надо… Пока не поздно…
Забыв о своей добыче, он спрыгнул на землю.
— Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
… Я смогу! Дава-а-а-ай! Ты, падла… Подчиняйся…
Нет! Кто-то у него в голове. Надо бороться.
— Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
…. Дава-а-а-ай!
Он несколько раз проваливался в небытие, когда перед глазами взрывались яркие вспышки. Казалось, что кто-то с силой выталкивал его из собственной головы.
… Дава-а-а-ай, су-у-у-ука-а-а-а-а!
Бороться… Еще чуть-чуть. Она ослабевает! Ааааааааааааааааааа! Голова!
… Дава-а-а-а-ай!!!
Оглушительно взревев, черная тварь сиганула с дерева, едва не зацепив Тию длинным хвостом. Девушка пришла в себя спустя пару мгновений. Перед глазами все еще стоял дикий взгляд бирюзовых глаз.
Внизу раздавались визги и скуление. Звуки борьбы, хруст сминаемых веток. Тварь металась из стороны в сторону, словно одержимая. Два шага в одну. Один в другую. Два в одну… Словно что-то тянуло его прямо на ловушку.
Тварь взревела в последний раз. А потом оттолкнулась всеми четырьмя лапами, и словно на своего заклятого врага, бросилась на спусковую нить. Свист рассекаемого воздуха, громкий хруст спускного устройства. Тяжеленный хлыст метнулся в сторону ночной твари, не давая той ни единого шанса.
Зверь взвизгнул. Мощный удар снес чудовище словно игрушку. Острые колья клыками вгрызлись в черную тушу. Змеями затрепался раздвоенный хвост. Из широкой глотки вырвался облегченный стон. Словно она давно искала упокоение… И вот, наконец, нашла. Еще мгновение и ночной монстр без сил опустил голову.
Глава 4. Марлок
Кайрим медленно открыл глаза. Тяжелые круглые балки прямо над головой, тройка маленьких окошек под потолком. В лучах солнечного света кувыркались сонмы маленьких пылинок. Кайрим лежал в своей кровати.
Парень потрогал гудящую голову. Все еще влажное полотенце приятно пахло какими-то луговыми травами. Должно быть, у него был жар.
Несмотря на паршивое самочувствие, Кайрим с облегчением улыбнулся. Впервые за долгое время ему приснился нормальный сон, в котором он не бегал по лесу и никого не убивал. Парень попытался приподняться на локтях, но комната тут же пошла кругом. Кайрим повалился обратно, на всякий случай, прикрыв глаза ладонью.
У изголовья его кровати кто-то стоял.
Кайрим бессильно всхлипнул.
Прямо из-под земли выросла гигантская тень. Парень едва успел выставить вперед руки, когда на него налетела огромная черная туша.
Из пасти мохнатого монстра вырвался счастливый стон, и он принялся бесцеремонно лизать лицо Кайрима огромным, словно лопата, языком.
— Тюбик! Ну, Тюбик, прекрати! Фу-у-у!
Парень схватил мастиффа за брылы и попытался отодвинуть его от себя. Но рук Кайрима не хватало, чтобы оттянуть слюнявую морду. Счастливый Пес и не думал униматься, продолжая вылизывать пытающегося прикрыться сначала руками, затем подушкой хозяина.
Парень понимал, что ему не выстоять в этом неравном бою с любвеобильной тушей, которая уже начала самое настоящее наступление на его кровать. Чтобы не утонуть в слюне своего мохнатого друга, надо было срочно начинать отступление. Прижав подушку к морде нависающего над ним Пса, Кайрим с головой нырнул под одеяло.
В следующую секунду, под жалобный хруст кровати, не выдержавшей таких издевательств, парень полетел вниз.
— Ну все! — Суровым голосом протянул Кайрим, сбрасывая одеяло в сторону. — Кто-то доигрался!
Парень уставился на счастливую морду Тюбика. Собака размером с небольшую лошадь восседала на сломанной кровати, не зная, будут ее ругать или нет. Кайрим с прищуром посмотрел на своего лучшего друга и показал на него пальцем.
— Плохой пес!
Тюбик прижал к голове уши и совсем жалобно заскулил, дубинкой-хвостом добивая совсем уж приунывшую кровать.
— Ай, иди сюда ты, чертяка! Шуток не понимаешь! — Кайрим схватил Пса за отвисшие брылы и притянул к себе. Зажав исполинскую собачью морду в своих объятьях, парень начал с остервенением натирать мохнатую макушку. Тюбик злобно зарычал и стал делать вид, что пытается вырваться.
— А мы уже начали за тебя волноваться.
Пес с легкостью вырвался из захвата и поднял голову на вошедшую в комнату девушку. Кайрим повернулся и встретился взглядом со своей сестрой. Словно наваждение, в голове всплыл образ стоящей перед лицом смерти Тии. Кайрим, облокотившись на Тюбика, медленно поднялся со сломанной кровати. Парень сделал лишь один шаг, когда голова пошла кругом, и он носом полетел вперед.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.