Хроники Фирнберга - [80]

Шрифт
Интервал

Но арбалетные болты бьют дальше, не позволяют снизится над армией врага так как обычные стрелы.

Арбалеты для грифонов опасны. Именно поэтому наступающие обучили так много арбалетчиков и заготовили немало стрельного яда.

* * *

В зале с высокими окнами собрались почти все магистры ордена. Даже те, кто в этом году дал присягу Феобальду. Последние держались тихо, угрюмо и даже отказались от права голоса на совете, понимая, что доверия им уже не восстановить. Разве что время и новые события сгладят прошедшее.

За заиндевевшими окнами синел зимний вечер. Своды зала тонули во мраке и синие бархатные мантии казались черными.

— Мы начинаем этот военный совет впервые без герцога. Орден грифонариев берет на себя всю тяжесть защиты Фирнберга, ибо это во все века было нашим наиглавнейшим долгом, — начал Тарг.

В ближайшее время его собирались признать новым Грандмагистром и временным блюстителем престола. Хотя подобное всегда тяготило магистра, более привыкшего к размышлениям чем к действиям на виду. Он любил строить сложные планы и предугадывать ходы противника, но самому командовать ему никогда не хотелось. За долгие годы понял, что больше нравится влиять на мир не лично, а через кого-то. Найти способного ученика и направлять его действия советами, скромно стоять за его спиной. И радоваться победам ученика больше чем собственным. Он не хотел быть заметной фигурой. Возможно так и будет, когда у герцогства появится новый государь.

А пока в любом случае Регинон Тарг собирался не приказывать, а убеждать совет, зная что необходимость делает его слова весомее приказов.

Поднялся рыцарь, командующий южными дозорами.

— Лед на реке уже крепок. А разведчики следящие с воздуха доносят, что на том берегу Навии по всем дорогам в нашу сторону движутся войска, которые скапливаются в очень большом лагере и в ближайшем к нему городе. До начала войны считанные дни.

— Почему мы не можем использовать против них послеоборотней?

— Не можем… — вздохнул магистр. — Еще долго не сможем. Полузвери ослаблены длительным переходом, истощены. Их состояние после долгих лет лет в мерзлоте оказалось хуже чем мы предполагали.

— И когда же они будут способны драться?

— Их не очень уж много в масштабах предстоящей войны. Да, их раны заживают быстрее человеческих, но сила не намного больше. Две тысячи послеоборотней сыграли свою роль в борьбе с герцогом. Но силы вторжения могут составлять почти сто тысяч. И в бою быстро выяснится, что волкоголовых не так трудно убить как кажется с первого взгляда. В их нынешнем состоянии полузверей использовать нет смысла, похоже они не успеют дойти до реки до того как начнется вторжение. Их силы отчасти восстановятся только после следующего полнолуния. Поэтому разумнее держать их в стороне и пустить в бой только когда армия южных королевств уйдет далеко вглубь страны. Надо использовать преимущество оборотней в зимней войне, способность переносить условия холода и снега. Мы не сомневаемся, что вторжение продвинется глубоко. На открытом пространстве врага мы не остановим. Вся война будет непрерывной обороной и осадой замков.

— Мы начали готовится к осаде своих замков еще при герцоге.

— В нынешней войне мы сможем сопротивляться только так. Но у нас грифоны и поэтому ни один из замков не будет отрезан окружением полностью. Это всегда поддерживало наш дух. Во время одной из будущих осад мы с помощью послеоборотней ударим врагам в тыл.

— Хорошо. А что мы сможем сделать прямо сейчас? Может быть стоит с помощью грифонов начать вредить вражескому войску еще до того как оно перешло границу? Начать бить их на их же территории.

— Армия вторжения сейчас скапливается в дне пешего пути от границы. Мы можем начать нападения на их обозы и склады, начнем поджоги в том городе, где сейчас расположилось их командование. Правда грифон на такое расстояние не сможет нести много зажигательной смеси. С огненными припасами у нас дела обстоят не очень хорошо.

— Почему?

— Герцог Феобальд готовился остановить приближение войска послеоборотней и приказал перевезти много огненного зелья на север. Мы не успеем доставить все эти запасы обратно.

— Но к осаде столицы успеем?

— Возможно, если город к тому времени уже не будет окружен полностью. Тогда придется доставлять по воздуху, понемногу.

— Значит надо задержать вторжение хотя бы еще на несколько дней любыми способами. Начать поджоги с воздуха на их территории просто необходимо. Но тогда получится, что это мы первые начнем войну…

— Какая теперь разница если стотысячная армия уже идет нас убивать? Я думаю, что рыцарю приятнее почувствовать себя агрессором чем жертвой. Эта война принесла нам много бед еще задолго до того как началась. Так что у нас есть повод для того чтобы сделать ее как можно неприятнее и не предсказуемее для тех, кто ее так долго готовил. Война как змея. Всегда надо помнить что она может укусить тебя раньше чем ты ее подбросишь соседу. Мы начнем первыми. И пусть все помнят, что Фирнберг никогда не боялся объявлять войны. Мы честно объявим войну по всем правилам как делает тот, кто знает о своей силе.

* * *

Рыцари открыли склады ордена, где хранились грифоньи доспехи. Да, доспехи, а не обычную штурмовую сбрую для переноса человека на стену крепости. Они использовались редко, обычно только с внешним противником. Во время обычной охраны дорог, границ и ловли разбойников только обременяли.


Рекомендуем почитать
Закон Хроноса

«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…


Посол Конкордии

Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.


Хэви метал страны огня

В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.


Сфера трёх лун

Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.


Принц Зазеркалья

Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.


Следователь и Демон

От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров  [email protected].