Хроники Фирнберга - [79]
— Какая польза от униженного воина? Такие всегда сдаются. Если солдата приучили к унизительной жизни, то он не боится унижений плена. Какая ему разница у кого быть в плену, если он в своей армии подневольный раб? Воевали мы с такими. Они всегда сдавались в плен целыми толпами. Воин должен быть гордым, а если у него нет гордости то он уже готовый пленник.
— Все это правильно. Но, а если кто-то сможет собрать из никудышных призванных воинов такую большую армию, что уже не будет иметь значения их негодность? Тогда в своей массе они, из-за многочисленности, потеряют привычный страх и просто задавят числом даже хороших воинов.
— Разве возможно собрать настолько большую орду чтобы могли победить солдаты, которых забирают в армию по принуждению?
— Боюсь, что объединившись, южные королевства собираются начать именно такое массовое вторжение и подкрепить храбрость солдат ненавистью. Чтобы фанатизм притупил чувство страха.
13
Из южного королевства по ту сторону реки, вместе с покидающими ее недовольными, приходили сведения о все более возмутительных фактах подготовки к войне.
В королевстве всеми способами разжигали ненависть к герцогству. Призывали народ расквитаться за прошлые поражения во время неудачных попыток захвата Фирнберга. Называли герцогство оплотом еретиков и чернокнижников за то, что оно дает убежище разным книгочеям и философам. По городам и деревням бродили проповедники, которые с воодушевлением рассказывали, что все беды с неурожаями и болезнями потому, что во всем виноваты колдуны из Фирнберга, которые насылают плохую погоду. Ведь герцогство же на севере, а именно с севера приходит холод зимой. Это же самый тупой крестьянин понимает… Зато как разгромят колдунов то сразу наступит всем счастье.
Кроме ненависти старались пробудить жажду наживы. Говорили, что это обширная страна в которой можно после победы получить надел земли. Не беда, что там климат не очень урожайный, зато земли много, а еще руда есть.
Вместе с ненавистью к стране подстегивали ненависть к тем, кто ее защищает. Грифонов южане издавна не любили и боялись, ведь они были самыми неудобными противниками.
Но теперь требовалось прогнать страх, а ненависть наоборот усилить. Народу постоянно напоминали, какие это злобные хищники, которые жестоко разрывают ни в чем не повинных женщин и детей. Подробности расправ над детьми и женщинами смаковались неоднократно и навязчиво.
А еще любили добавить, что эти нечестивцы из Финберга вступают в ненормальные отношения с этими гадкими хищными животными. Обращаются с ними не как положено со зверем, не держат в клетках, а позволяют им говорить и летать на воле.
Для большего возмущения распускались слухи о противоестественных связях между грифонами и их всадниками, особенно когда дело касалось всадниц. Как известно постыдные слухи самые липкие. А у деревенщин разврат вызывает наибольшую ярость по сравнению с другими пороками.
Издавна была известна пара историй об ненормальных отношениях грифонов и некоторых девиц. Были и недавние слухи. И хотя на самом деле речь шла совсем не о Фирнберге, а о принцессе другого островного герцогства, грифон которой был невольником, простолюдины не старались вникать в подробности. Удивительно, но история о ненормальной любви разъяряла неграмотную толпу больше чем рассказы о кровавых растерзаниях.
До ордена дошли сведения, что в больших городах королевства на центральную площадь вытащили кого-то из пленных грифонов и, подвесив за лапы, зверски убили под радостные вопли толпы. Для поднятия патриотического боевого духа вступающих в армию.
Ордену становилось ясно, что война становится неизбежна. Народ приводят в состояние агрессивности. А торговцы оружием, продолжающие зарабатывать на будущей войне, довольно потирали руки видя множество злобных юнцов, на площадях торжественно княнущихся умереть за государство.
Многие уже предвкушают, готовятся нажиться на перепродаже награбленных товаров, потоки которых пойдут из захваченного герцогства. Пусть горячая молодежь, набранная в бедных кварталах и деревнях рвется в бой за королевство, вымещая злость за свою неполноценную жизнь на людях живущих иначе. В королевстве найдется немало важных господ, которые потратят их никчемные жизни с пользой для себя.
Возможность поучаствовать в войне пьянила полунищую молодежь. Те, кто не смеют головы поднять на своих господ, получат возможность почувствовать вседозволенность, пограбив соседей в стране, где правят другие господа.
Оружия на юге теперь тоже было достаточно.
В Фирнберге издавна действовал герцогский указ, запрещающий продавать за границу мощные арбалеты, которые представляют угрозу для грифонов. К сожалению в южных королевствах со временем тоже научились делать такие.
Грифонарии понимали, что именно арбалеты несут угрозу грифонам. С угрозой лучников за века свыклись, научились избегать потерь.
Обычная стрела быстро теряет пробивную способность, сильнее тормозится об воздух. Стрелять вверх по грифонам не очень эффективно. На излете стрела порой не может пробить упругие перья на груди или входит в тело неглубоко, что только разъярит птицезверя.
«Неужели Карл Фридрих фон Гумбольдт построил машину времени? Может ли он сделать так, чтобы покушение на нашего любимого императора не совершилось?» – вопрошали заголовки «Берлинер Моргенпост» июньским днем 1895 года, после убийства императора Вильгельма II и его супруги. Гумбольдт опроверг это предположение. Его исследования законов времени являются чисто научным экспериментом. Ход истории ни в коем случае нельзя нарушать. Но происходит нечто, что заставляет Гумбольдта изменить свое решение, и искатели путешествий снова отправляются в путь…
Молодой чародей назначен послом города магов в столице одного из имперских баронств. Он отправляется в путь с отрядом друзей и под охраной наемников, но силы, интересы которых сталкиваются в том далеком баронстве, способны перемолоть многократно больший отряд. Приказы, которые получает герой от легендарных Хранителей Баланса, меняются на ходу. Одни живые легенды пытаются обмануть других живых легенд, древние тайны всплывают на поверхность, и единственное прикосновение к ним способно убить кого угодно. Лишь холодный разум посла Конкордии может преодолеть все препятствия и разобраться в том, насколько важна цель, к которой он идет.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
Мир теряет прежние краски. Планета, и так превращающаяся в безжизненную пустошь, замерла на грани разрушения и угасает вслед за Солнцем. Люди уходят в горы, к морю или к полюсам. С экватора расползается пустыня. Тайполь — охотник лет семнадцати, которому снятся странные сны. Волей случая оказался на пути у зла в людском обличье, когда нечто безжалостное вторглось в жизнь. Сам того не желая, он втянут в события, способные сильно повлиять на его близких, его мир и на нечто большее, ему неизвестное. В этом могут помочь как союзники, преследующие собственные цели, так и враги, одержимые местью и жаждой бессмертия.
Серия книг А. Говард переведена на 10 языков! Книга «Магия безумия» вошла в топ-10 лучших книг 2014 года и удостоилась восторженных отзывов в самых известных журналах: «Publishers Weekly», «Kirkus Review», «Booklist» и др. Алисса больше не может отказываться от своего второго «я» – она королева Подземья, в чьей крови течет магия. Девушке предстоит спасти оба мира от сокрушительной силы Червонной Королевы, которая намерена уничтожить Страну Чудес, а на руинах выстроить новое королевство по своему усмотрению.
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].