Хроники Фирнберга - [51]
Мой рев сотряс подземелье. Здесь он был наиболее ужасен. У людей, здесь находящихся попросту не было шансов не потерять сознание.
Тепловым зрением я видел, что за деревянной дверью есть люди. Но дверь их не спасла от моего рева. А в следующее мгновение она была сорвана с петель и я оказался в сводчатой галерее.
По длинному коридору звуковая волна прошла не рассеиваясь, она совсем не потеряла своей оглушающей мощи с расстоянием. И люди там в другом конце упали.
Наверное почувствовали себя плохо все, кто находился в крепости. В этот момент у человека все плывет перед глазами и он слепнет на некоторое время. Странно даже видеть, но от этого звука люди закрывают ладонями глаза, а не уши.
Вот мой ответ лучникам.
Давно я летал за великий западный хребет. И слышал иногда гул идущий из глубин в землях, где иногда просыпаются вулканы. Этот голос земли чем-то похож на мое рычание. Люди и мелкие животные его не слышат, но боятся, потому, что этот голос предвещает землетрясения.
Еще там с опасных гор местами сходили грохочущие огненные лавины из раскаленных камней и пепла, сотрясающие окрестные долины и сдувающие ударами волн воздуха снег со склонов, порождая тем самым лавины снеговые, которые катились дальше вниз, ломая во множестве деревья.
Страшноватая страна, такая далекая от Фирнберга.
Не в человеческих силах прятаться в укрытии когда ревет мой голос. Один человек мне рассказывал, что в замкнутом помещении становится страшно, стены и потолок будто грозят задавить, хочется бежать, скорее выбраться на открытый воздух.
Немного иначе стонет далекий шторм, но его голос тоже говорит о приближающихся бедствиях. И тоже несет страх.
Я обрушил свой рев с верхней площадки башни возвышающейся над контръярдом замка, где находилось войско. Впервые я видел как сразу столько людей опускается и падает на землю. Они закрывали голову руками или просто валились без чувств.
Я почувствовал движение сзади и увидел, что на башню с трудом поднялся раненый грифон. Реас почти полз, но его решимости хватило превозмогая боль выбраться из подземелья. Не ожидал, что он такой выносливый и упорный. Я еще раз понадеялся, что стражники Феобальда не успели отравить стрелы. Похоже не успели.
Лапой я придержал грифона, чтобы тот не свалился с башни. Потому, что он, конечно, же тоже испытал головокружение. Но грифон слышал мой голос, и понимал, что имено так действует на людей. Это не позволяло его страху стать неосознанным. Однако полностью от шока не избавляло.
— Ты с самого начала так мог?
— Да, только ждал подходящего времени.
— Теперь ты можешь убежать.
— Не для того я попадал в плен чтобы убежать ни с чем, — оскалился я.
— Что ты хочешь сказать?? Что ты специально дал захватить себя в плен?!
— Нет, но я бы сказал, что это был один из хорошо продуманных вариантов. Только в Фирнберге я смирился бы с пленением, предпочтя жизнь, потому что только здесь для дракона условия, которые я смог бы терпеть. Ни в одном другом городе я не дал бы себя захватить живым.
Реас даже приподнялся, забыв про раны. Я мягко толкнул его назад.
— И еще, можешь посчитать это похвалой, грифон, но имеет значение кому сдаться, я доверился тебе и твоей чести. Поэтому я позволил вам себя захватить чтобы попасть в Фирнберг. Мне очень нужно было попасть в эту темницу.
— Зачем? — ошеломленно прошептал грифон.
— Потому что очень давно до меня здесь уже держали дракона. И он оставил в темнице надпись. Точнее начертил на потолке схему. Можно сказать, карту.
— Какую карту?
— Вот это я не скажу. Она была невидима. Там под сводами темницы практически всегда темно, камень темный, закопченный, а линии видны лучше тем, кто может видеть тепловой свет. У вас, грифонов и людей не было возможности ее заметить. Но не торопитесь проверять. Карты там больше нет. Я ее хорошо запомнил и стер. Долго и внимательно запоминал, время у меня было. И теперь все только в моей памяти.
— Но как ты собирался выбираться?
— Я знал, что могу выбраться, случай неминуемо бы представился. Я мог вырваться и раньше, но лежал, приглядывался, внимательно слушал. Меня задержали события и борьба за власть в столице. О них я хотел знать больше.
— Но теперь ты можешь бежать через ворота.
— Ты ошибаешься. Теперь я пойду в центр города. Я знал, что не смогу преодолеть городские стены потому, что дракон не может тут летать. Но вы сами привели меня внутрь города.
— То, что нарисовано на карте находится внутри города? — подозрительно спросил Реас.
Я ему не ответил.
Настало время осуществить задуманное.
Я распахнул крылья и оттолкнувшись так, что посыпались камни с зубчатой стены, преодолел пространство конръярда, откуда люди уже разбежались. Я не могу здесь летать, но крылья помогут мне при прыжке с любой высоты, планирующий полет все равно доступен.
Я знал это еще когда только обдумывал, разговаривал с чародеем Сартанаксом. В разговорах с грифонами специально прикидывался незнающим. О свойствах невозможности драконьего полета над некоторыми городами мне было известно заранее. Но так же было известно на что ограничения не распространяются.
У меня были возможность слегка потренироваться, прыгая с невысокого холма на развалинах одного древнего города, где полет дракона тоже был невозможен.
Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.